Übersetzung für "Rumpeln" in Englisch

Ich kenne das Rumpeln, dass ich auf den Inseln oft erlebt habe.
I know this rumbling from the real thing I experience plenty times in the Caribbean Island.
GlobalVoices v2018q4

Du bist auf einem anderen Level als wir Normalsterblichen... (RUMPELN)
You live on, like, a different level than the rest of us. (RUMBLING)
OpenSubtitles v2018

Ich war gerade draußen, als... (RUMPELN)
I was just about out when... [RUMBLING]
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein Rumpeln gehört, wie vor einem Erdbeben.
Just this kind of rumbling, like just before an earthquake.
OpenSubtitles v2018

Es gab keinen Krach, nicht einmal ein Rumpeln.
There was no crash, not even a rumble.
WikiMatrix v1

Aber ich höre das Rumpeln der Räder.
But I hear the rumble of wheels.
QED v2.0a

Hier können Sie segeln, schnorcheln und rumpeln herum in das pulsierende Nachtleben.
Here you can sail, snorkel and rumble around in the pulsating nightlife.
ParaCrawl v7.1

Hier können Sie segeln, schnorcheln und rumpeln um in das aufregende Nachtleben.
Here you can sail, snorkel and rumble around in the pulsating nightlife.
ParaCrawl v7.1

Entfalten Sie Ihre Poker-Fähigkeiten zu rumpeln in dieser einzigartigen Poker-Spiel.
Unleash your poker skill to rumble in this unique poker game .
ParaCrawl v7.1

In der «Station» Rumpeln ruhig und entspannt er tut seinen Job.
In the «station» rumbling calm and relaxed he is doing his job.
ParaCrawl v7.1

Seit 1873 rumpeln sie in gemächlichem Tempo über die Hügel der Stadt.
They have been rumbling steadily and unhurriedly over the hills of the city since1873.
ParaCrawl v7.1

Rumpeln Sie in den Gefühlen, die auf Sätze reagieren:
Rumble in the feelings that respond to phrases:
CCAligned v1

Ein plötzliches Rumpeln der schweren Eichentür unterbrach Grakks Gedanken.
A sudden rumbling of the heavy oaken door interrupted Grakk's thoughts.
ParaCrawl v7.1

Lasse die Welt das Rumpeln der Liebe hören, das sie durchquert.
Let the world hear the rumble of love that courses through it.
ParaCrawl v7.1

Der Lärm kann Brummen, Dröhnen oder Rumpeln.
The noise can be humming, droning or rumbling.
ParaCrawl v7.1

Das Rumpeln der Doppeldeckerbusse wurde vom Wohlklang abgelöst, der vom Orchester ausgeht.
The rumble of double-decker buses has been replaced by the euphony emanating from the orchestra.
ParaCrawl v7.1

Schütteln Sie die Erde selbst mit Rumpeln seiner göttlichen Majestät.
Shake the earth itself with rumble of his divine majesty.
ParaCrawl v7.1

Da war es wieder, dieses Rumpeln in der Tiefe.
There it was again, this rumbling in the depths.
ParaCrawl v7.1

Er spÃ1?4rt die Kraft der Erhebung DECEPTICON ® * Rumpeln durch den Boden.
He can feel the power of the charging DECEPTICON®* rumbling through the ground.
ParaCrawl v7.1

Wir rumpeln auf einer kleinen Straße Richtung Osten.
We're rumbling eastwards along on a small road.
ParaCrawl v7.1

Einige berichteten auch heftiges Rumpeln vor der Explosion.
Some also reported heavy rumbles before the explosion.
ParaCrawl v7.1

Und an einem bestimmten Punkt ticken sie nicht nur, sondern rumpeln.
And at a certain point they start not just ticking, but rumbling.
ParaCrawl v7.1