Übersetzung für "Rumpeln" in Englisch
Ich
kenne
das
Rumpeln,
dass
ich
auf
den
Inseln
oft
erlebt
habe.
I
know
this
rumbling
from
the
real
thing
I
experience
plenty
times
in
the
Caribbean
Island.
GlobalVoices v2018q4
Du
bist
auf
einem
anderen
Level
als
wir
Normalsterblichen...
(RUMPELN)
You
live
on,
like,
a
different
level
than
the
rest
of
us.
(RUMBLING)
OpenSubtitles v2018
Ich
war
gerade
draußen,
als...
(RUMPELN)
I
was
just
about
out
when...
[RUMBLING]
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
Rumpeln
gehört,
wie
vor
einem
Erdbeben.
Just
this
kind
of
rumbling,
like
just
before
an
earthquake.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
keinen
Krach,
nicht
einmal
ein
Rumpeln.
There
was
no
crash,
not
even
a
rumble.
WikiMatrix v1
Aber
ich
höre
das
Rumpeln
der
Räder.
But
I
hear
the
rumble
of
wheels.
QED v2.0a
Hier
können
Sie
segeln,
schnorcheln
und
rumpeln
herum
in
das
pulsierende
Nachtleben.
Here
you
can
sail,
snorkel
and
rumble
around
in
the
pulsating
nightlife.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Sie
segeln,
schnorcheln
und
rumpeln
um
in
das
aufregende
Nachtleben.
Here
you
can
sail,
snorkel
and
rumble
around
in
the
pulsating
nightlife.
ParaCrawl v7.1
Entfalten
Sie
Ihre
Poker-Fähigkeiten
zu
rumpeln
in
dieser
einzigartigen
Poker-Spiel.
Unleash
your
poker
skill
to
rumble
in
this
unique
poker
game
.
ParaCrawl v7.1
In
der
«Station»
Rumpeln
ruhig
und
entspannt
er
tut
seinen
Job.
In
the
«station»
rumbling
calm
and
relaxed
he
is
doing
his
job.
ParaCrawl v7.1
Seit
1873
rumpeln
sie
in
gemächlichem
Tempo
über
die
Hügel
der
Stadt.
They
have
been
rumbling
steadily
and
unhurriedly
over
the
hills
of
the
city
since1873.
ParaCrawl v7.1
Rumpeln
Sie
in
den
Gefühlen,
die
auf
Sätze
reagieren:
Rumble
in
the
feelings
that
respond
to
phrases:
CCAligned v1
Ein
plötzliches
Rumpeln
der
schweren
Eichentür
unterbrach
Grakks
Gedanken.
A
sudden
rumbling
of
the
heavy
oaken
door
interrupted
Grakk's
thoughts.
ParaCrawl v7.1
Lasse
die
Welt
das
Rumpeln
der
Liebe
hören,
das
sie
durchquert.
Let
the
world
hear
the
rumble
of
love
that
courses
through
it.
ParaCrawl v7.1
Der
Lärm
kann
Brummen,
Dröhnen
oder
Rumpeln.
The
noise
can
be
humming,
droning
or
rumbling.
ParaCrawl v7.1
Das
Rumpeln
der
Doppeldeckerbusse
wurde
vom
Wohlklang
abgelöst,
der
vom
Orchester
ausgeht.
The
rumble
of
double-decker
buses
has
been
replaced
by
the
euphony
emanating
from
the
orchestra.
ParaCrawl v7.1
Schütteln
Sie
die
Erde
selbst
mit
Rumpeln
seiner
göttlichen
Majestät.
Shake
the
earth
itself
with
rumble
of
his
divine
majesty.
ParaCrawl v7.1
Da
war
es
wieder,
dieses
Rumpeln
in
der
Tiefe.
There
it
was
again,
this
rumbling
in
the
depths.
ParaCrawl v7.1
Er
spÃ1?4rt
die
Kraft
der
Erhebung
DECEPTICON
®
*
Rumpeln
durch
den
Boden.
He
can
feel
the
power
of
the
charging
DECEPTICON®*
rumbling
through
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Wir
rumpeln
auf
einer
kleinen
Straße
Richtung
Osten.
We're
rumbling
eastwards
along
on
a
small
road.
ParaCrawl v7.1
Einige
berichteten
auch
heftiges
Rumpeln
vor
der
Explosion.
Some
also
reported
heavy
rumbles
before
the
explosion.
ParaCrawl v7.1
Und
an
einem
bestimmten
Punkt
ticken
sie
nicht
nur,
sondern
rumpeln.
And
at
a
certain
point
they
start
not
just
ticking,
but
rumbling.
ParaCrawl v7.1