Übersetzung für "Rumpelkammer" in Englisch
Es
war,
wie
er
richtig
vermutet
hatte,
eine
Rumpelkammer.
It
was,
as
he
had
thought,
a
junk
room.
Books v1
Bei
der
Tür
zur
Rumpelkammer
blieb
er
ein
wenig
stehen
und
horchte.
At
the
door
of
the
junk
room
he
stopped
and
listened
for
a
little
while.
Books v1
Was
suchen
Sie
denn
in
der
Rumpelkammer?
What
are
you
doing
in
the
closet.
OpenSubtitles v2018
Meine
Rumpelkammer
mit
alten
Geschichten
platzte
schon
fast.
That
storage
unit
I
kept
packed
full
of
old
resentments
was
getting
pretty
full.
OpenSubtitles v2018
Die
Rumpelkammer,
die
du
illegal
besetzt
hast
in
der
Boxhalle.
Your
home.
The
room
you
crash
in
at
the
gym.
OpenSubtitles v2018
Josy
sagt,
mein
Zimmer
sei
keine
Rumpelkammer.
Josy
says
my
room's
a
mess.
OpenSubtitles v2018
Nah
hattest
du
eine
schöne
Zeit
in
der
Rumpelkammer
mit
der
Europäischen
da?
You
have
a
good
time
in
the
romper
room
with
that
Euro?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
eine
Rumpelkammer
haben,
ist
das
eine
passende
Verkleidung.
If
you
have
a
junk
room,
which
is
a
fitting
cover.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Dienstag
und
mein
Zimmer
sieht
aus
wie
eine
Rumpelkammer.
It’s
Tuesday
and
my
room
looks
like
a
mess.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Zimmer
ist
eine
Rumpelkammer.
This
room
is
a
mess.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
die
Rumpelkammer,
in
der
Joe
schläft,
wenn
sein
Vater
ein
Wichser
ist.
That's
the
junk
room
that
Joe
sleeps
in
sometimes
when
his
dad's
being
a
wanker.
OpenSubtitles v2018
Das
war
mal
eine
Rumpelkammer.
It
used
to
be
storage
space.
OpenSubtitles v2018
Gerade
in
kleinen
Wohnungen
sehen
herumliegende
Dinge
schnell
nach
Rumpelkammer
und
großem
Durcheinander
aus.
Especially
in
small
apartments,
things
lying
around
look
like
a
junk
room
and
a
lot
of
confusion.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
die
Links
zu
Angizia
and
Emperor
repariert
und
Rumpelkammer
wie
Gästezimmer
aufgeschlossen.
We
fixed
the
Angizia
and
Emperor
links,
unlocked
the
garret
and
the
spare
room.
ParaCrawl v7.1
Als
K.
an
einem
der
nächsten
Abende
den
Korridor
passierte,
der
sein
Büro
von
der
Haupttreppe
trennte
–
er
ging
diesmal
fast
als
der
letzte
nach
Hause,
nur
in
der
Expedition
arbeiteten
noch
zwei
Diener
im
kleinen
Lichtfeld
einer
Glühlampe
–,
hörte
er
hinter
einer
Tür,
hinter
der
er
immer
nur
eine
Rumpelkammer
vermutet
hatte,
ohne
sie
jemals
selbst
gesehen
zu
haben,
Seufzer
ausstoßen.
One
evening,
a
few
days
later,
K.
was
walking
along
one
of
the
corridors
that
separated
his
office
from
the
main
stairway
-
he
was
nearly
the
last
one
to
leave
for
home
that
evening,
there
remained
only
a
couple
of
workers
in
the
light
of
a
single
bulb
in
the
dispatch
department
-
when
he
heard
a
sigh
from
behind
a
door
which
he
had
himself
never
opened
but
which
he
had
always
thought
just
led
into
a
junk
room.
He
stood
in
amazement
and
listened
again
to
establish
whether
he
might
not
be
mistaken.
Books v1
K.
aber
blieb
nun
beim
Fenster,
in
die
Rumpelkammer
wagte
er
nicht
zu
gehen
und
nach
Hause
gehen
wollte
er
auch
nicht.
Now,
K.
remained
at
the
window,
he
did
not
dare
go
back
into
the
junk
room,
and
he
did
not
want
to
go
home
either.
Books v1
K.
konnte
nicht
zulassen,
daß
die
Diener
und
vielleicht
noch
alle
möglichen
Leute
kämen
und
ihn
in
Unterhandlungen
mit
der
Gesellschaft
in
der
Rumpelkammer
überraschten.
K.
could
not
possibly
have
let
the
junior
bank
staff,
and
perhaps
even
all
sorts
of
other
people,
come
along
and
catch
him
by
surprise
as
he
haggled
with
those
people
in
the
junk
room.
Books v1
Als
er
auf
dem
Nachhausewege
wieder
an
der
Rumpelkammer
vorbeikam,
öffnete
er
sie
wie
aus
Gewohnheit.
On
the
way
home,
as
he
passed
by
the
junk
room
again,
he
opened
its
door
as
if
that
had
been
his
habit.
Books v1
Oder
es
ist
eine
Rumpelkammer
unter
einer
alten
Treppe,
wo
es
außer
dir
nur
Mäuse
und
Spinnen
gibt,
als
wärst
du
ein
Statist
in
einem
Wes-Craven-Film.
Or
maybe
it's
just
a
forgotten
closet
under
a
well-trod
staircase,
where
it's
just
you
and
the
mice
and
the
spiders,
like
an
extra
in
a
Wes
Craven
movie.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
Rumpelkammer.
It's
a
junk
room.
OpenSubtitles v2018