Übersetzung für "Ruinös" in Englisch

Diese Schieflage ist für die Türkei ruinös.
This imbalance is ruinous for Turkey.
Europarl v8

Die Mauern sind heute ruinös, sodass man die Kirche im Hintergrund sieht.
The walls are now in a ruinous state, allowing the church to appear in the background.
WikiMatrix v1

Kompromisse sind ruinös, wenn sie langfristig unseren Zielen entgegenwirken würden.
Compromises are ruinous if they would work against our aims in the long term.
ParaCrawl v7.1

Ein Bericht von 1715 bezeichnet die Burg erneut als ruinös.
A survey of 1715 reported the castle to be ruinous once more.
WikiMatrix v1

Die kleine Bastei neben diesem Tor ist ziemlich ruinös.
The little tower standing next to the gate is quite ruinous.
ParaCrawl v7.1

Alles ist in den Schiffen, es ist ruinös".
Everything is on the ships, it's ruinous.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine enorme Verschwendung und ruinös für die Zukunft der Fischerei.
It's a tremendous waste and ruins the future of the fisheries themselves.
ParaCrawl v7.1

Eine Beurteilung aus dem Jahre 1441 nennt die Burg „recht ruinös und schwach“.
A survey from 1441 noted the castle was "right ruinous and feeble".
WikiMatrix v1

Ihr neues System war total betrügerisch und absolut ruinös, genau wie ihr altes Gelddruckschema.
Their new system was totally fraudulent and absolutely ruinous, just like their old money-printing scheme.
ParaCrawl v7.1

Wir dürfen uns in dieser Welt überwältigenden Wandels - Klimawandel, Umweltanforderungen, Energiebedarf, Terrorgefahr, Armut und Ungleichheit, die bekämpft werden müssen, eine Finanzkrise, die unser Handeln erfordert - nicht in den Protektionismus zurückziehen, das wäre ruinös.
I say, in this world of amazing change - climate change, environmental demands, energy needs, the risk of terror, poverty and inequality that has to be tackled, a financial crisis that has to be dealt with - let us not retreat into the protectionism that is the road to ruin.
Europarl v8

In seiner Entschließung über die Strategie von Lissabon hat das Parlament die Union aufgefordert, sich mit den USA, den Japanern, den Chinesen und den Indern abzustimmen, um eine Konkurrenz zu vermeiden, die letztlich ruinös für alle wäre.
In its resolution on the Lisbon Strategy, Parliament called on the Union to consult with the US, the Japanese, the Chinese and the Indians, with a view to preventing a form of competition that would end up ruining everyone.
Europarl v8

Haben die Kreditnehmer des Landes allerdings hohe in Dollar denominierte Schulden, kann eine derartige Abwertung für sie ruinös sein.
But if the country’s borrowers have a lot of dollar-denominated debt, depreciation can be ruinous.
News-Commentary v14

Ich streite meine Komplizenschaft mit dieser bösen Frau nicht ab, aber glauben Sie mir, das ist vorbei, und ich bin bereit, die Konsequenzen meiner Illoyalität zu ihr zu erdulden, welche ruinös sein werden.
I don't, for a moment, deny my complicity with that evil woman but you must believe me when I say that's done and I am willing to suffer the consequences of my disloyalty to her which are ruinous.
OpenSubtitles v2018

In den darauffolgenden Jahrzehnten ging die Burg durch viele Hände, 1684 wurde sie als „völlig zerstört und ruinös“ beschrieben.
The castle passed through various owners during the following decades, but by 1684 it was described as "wholly demolished and ruinous."
WikiMatrix v1

Reverend William Lee Kerr beschrieb das Herrenhaus 1900 als ruinös und erwähnte Keller, „deren Spuren man immer noch im Untergrund findet“.
The Rev. William Lee Kerr in 1900 described the castle as ruinous and made reference to cellars "which can still be traced underground."
WikiMatrix v1

Kurze Zeit später, 1836, werden die Bauten als ruinös bezeichnet, weil sie zum Teil auch als Steinbruch genutzt wurden.
A short time later, in 1836, the buildings were described as ruinous because they were partly used as quarries.
WikiMatrix v1

Anschließend kam die Burg wieder in den Besitz der Krone, verfiel aber erneut und 1600 wurden die Gebäude als „alt und ruinös“ bezeichnet.
The castle eventually returned to the possession of the Crown, but fell into disrepair, and by 1600, the building was described as "old and ruinous".
WikiMatrix v1

Auch als Verwaltungsstandort verlor Peveril Castle an Bedeutung und 1609 wurde es als „sehr ruinös und nutzlos“ bezeichnet.
Peveril Castle became less important administratively, and by 1609 it was "very ruinous and serveth for no use".
WikiMatrix v1

Vom Kloster sind große Teile ruinös erhalten – insbesondere die Ruine der romanischen, 63 m langen Klosterkirche in Form eines lateinischen Kreuzes, mit deren Bau gegen 1170 begonnen und die im zweiten Viertel des 13. Jahrhunderts fertiggestellt wurde.
There are many remains of the abbey, although in ruins, particularly the Romanesque abbey church in the shape of a Latin cross 63 metres long, the construction of which was begun about 1170 and finished in the second quarter of the 13th century.
WikiMatrix v1

Eine weitere Beurteilung aus dem Jahr 1609 befand, dass Peveril Castle „sehr ruinös und nicht mehr zu verwenden“ sei.
A survey in 1609 found that Peveril was "very ruinous and serveth for no use".
WikiMatrix v1