Übersetzung für "Ruhmreich" in Englisch

Es ist wenig ruhmreich, Männer zu sehen, denen die Eingeweide raushängen.
There ain't much glory looking at a man with his guts hanging out.
OpenSubtitles v2018

Wie Cu Chulainn werden wir den Tod in der Schlacht als ruhmreich begrüßen.
Like Cu Chulainn, we'll welcome death in battle as a glorious thing.
OpenSubtitles v2018

Es wird ruhmreich, ob Sieg oder Niederlage.
It will be glorious, win or lose.
OpenSubtitles v2018

Sie meinen Ihren Offizier, der ruhmreich in den Krieg gezogen ist?
Oh you mean your officer who joined in the glories of war.
OpenSubtitles v2018

Alle Menschen sterben, aber nur wenige sterben ruhmreich.
All men must die, but not all can die in glory.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns wieder, wenn ihr ruhmreich gekämpft habt.
You'll be meeting us after you finish your glorious battles
OpenSubtitles v2018

Wer ist ruhmreich auf dir gefallen?
Who with glory has fallen upon you?
OpenSubtitles v2018

Gross und ruhmreich ist der mächtige Finn!
Great and glorious is the mighty Finn!
OpenSubtitles v2018

Mir ist egal, wenn du nicht ruhmreich heimkehrst.
I don't mind if you don't come back covered in glory.
OpenSubtitles v2018

Ruhmreich und groß dein Name soll von dieser Erde nie vergehn!
May your great and glorious name never vanish from this earth!
OpenSubtitles v2018

Es ist ruhmreich, im Kampf zu sterben.
To die in battle is glorious.
OpenSubtitles v2018

Schon fliegen wir ruhmreich über die englische Küste.
Already we are speeding in triumph across the shores of your homeland.
OpenSubtitles v2018

Du kannst mir nicht einreden, dass das ruhmreich war!
You can't persuade me there's any glory in that.
OpenSubtitles v2018

Es mag ruhmreich sein, den Präsidenten zu retten, aber irgend jemanden?
Maybe there is some glory in saving a president, but just anybody?
OpenSubtitles v2018

Ruhmreich ist die Firma fast von Beginn an.
Almost from beginning, the company had a glorious aura.
ParaCrawl v7.1

Die Fahrzeuge nehmen ruhmreich an den Autorennen jener Zeit teil.
The vehicles glorious participate in the car races at that time.
ParaCrawl v7.1

Lieb bist du uns, wie du ruhmreich,
You are our only glory,
ParaCrawl v7.1

Trotzdem haben die Einwohner die zahlreichen Invasionen und Besetzungen ruhmreich überlebt.
Nevertheless, its inhabitants have survived numerous invasions and occupations with great dignity.
ParaCrawl v7.1

Die HMS Glorious ( für „ruhmreich“) war ein Kriegsschiff der Royal Navy.
HMS "Glorious" was the second of the s built for the Royal Navy during the First World War.
Wikipedia v1.0

Mein Vater hat mich gelehrt, es sei ruhmreich, im Kampf zu sterben.
My father taught me it is glorious to die in battle.
OpenSubtitles v2018

Und das nennen Sie ruhmreich?
Is that what you call "speeding in triumph"?
OpenSubtitles v2018