Übersetzung für "Ruhmreich" in Englisch
Es
ist
wenig
ruhmreich,
Männer
zu
sehen,
denen
die
Eingeweide
raushängen.
There
ain't
much
glory
looking
at
a
man
with
his
guts
hanging
out.
OpenSubtitles v2018
Wie
Cu
Chulainn
werden
wir
den
Tod
in
der
Schlacht
als
ruhmreich
begrüßen.
Like
Cu
Chulainn,
we'll
welcome
death
in
battle
as
a
glorious
thing.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
ruhmreich,
ob
Sieg
oder
Niederlage.
It
will
be
glorious,
win
or
lose.
OpenSubtitles v2018
Sie
meinen
Ihren
Offizier,
der
ruhmreich
in
den
Krieg
gezogen
ist?
Oh
you
mean
your
officer
who
joined
in
the
glories
of
war.
OpenSubtitles v2018
Alle
Menschen
sterben,
aber
nur
wenige
sterben
ruhmreich.
All
men
must
die,
but
not
all
can
die
in
glory.
OpenSubtitles v2018
Wir
sehen
uns
wieder,
wenn
ihr
ruhmreich
gekämpft
habt.
You'll
be
meeting
us
after
you
finish
your
glorious
battles
OpenSubtitles v2018
Wer
ist
ruhmreich
auf
dir
gefallen?
Who
with
glory
has
fallen
upon
you?
OpenSubtitles v2018
Gross
und
ruhmreich
ist
der
mächtige
Finn!
Great
and
glorious
is
the
mighty
Finn!
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
egal,
wenn
du
nicht
ruhmreich
heimkehrst.
I
don't
mind
if
you
don't
come
back
covered
in
glory.
OpenSubtitles v2018
Ruhmreich
und
groß
dein
Name
soll
von
dieser
Erde
nie
vergehn!
May
your
great
and
glorious
name
never
vanish
from
this
earth!
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ruhmreich,
im
Kampf
zu
sterben.
To
die
in
battle
is
glorious.
OpenSubtitles v2018
Schon
fliegen
wir
ruhmreich
über
die
englische
Küste.
Already
we
are
speeding
in
triumph
across
the
shores
of
your
homeland.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
mir
nicht
einreden,
dass
das
ruhmreich
war!
You
can't
persuade
me
there's
any
glory
in
that.
OpenSubtitles v2018
Es
mag
ruhmreich
sein,
den
Präsidenten
zu
retten,
aber
irgend
jemanden?
Maybe
there
is
some
glory
in
saving
a
president,
but
just
anybody?
OpenSubtitles v2018
Ruhmreich
ist
die
Firma
fast
von
Beginn
an.
Almost
from
beginning,
the
company
had
a
glorious
aura.
ParaCrawl v7.1
Die
Fahrzeuge
nehmen
ruhmreich
an
den
Autorennen
jener
Zeit
teil.
The
vehicles
glorious
participate
in
the
car
races
at
that
time.
ParaCrawl v7.1
Lieb
bist
du
uns,
wie
du
ruhmreich,
You
are
our
only
glory,
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
haben
die
Einwohner
die
zahlreichen
Invasionen
und
Besetzungen
ruhmreich
überlebt.
Nevertheless,
its
inhabitants
have
survived
numerous
invasions
and
occupations
with
great
dignity.
ParaCrawl v7.1
Die
HMS
Glorious
(
für
„ruhmreich“)
war
ein
Kriegsschiff
der
Royal
Navy.
HMS
"Glorious"
was
the
second
of
the
s
built
for
the
Royal
Navy
during
the
First
World
War.
Wikipedia v1.0
Mein
Vater
hat
mich
gelehrt,
es
sei
ruhmreich,
im
Kampf
zu
sterben.
My
father
taught
me
it
is
glorious
to
die
in
battle.
OpenSubtitles v2018
Und
das
nennen
Sie
ruhmreich?
Is
that
what
you
call
"speeding
in
triumph"?
OpenSubtitles v2018