Übersetzung für "Ruhewert" in Englisch

Selbiges trifft auf einen Abfall von einem Maximalwert auf einen Ruhewert zu.
The same applies to a drop from a maximum value to a quiescent value.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise wird man den Ruhewert mit einer großen Zeitkonstante von beispielsweise einem Tag selbsttätig nachführen.
The formation of new quiescent values will take place with a relatively large time constant of, for example, one day.
EuroPat v2

Der vom Regler ermittelte Arbeitspunkt ist somit genau der Ruhewert, der der optischen Sender-Grundkopplung entspricht.
The operating point calculated by the controller is thus exactly the resting value, corresponding to the optical transmitter basic coupling.
EuroPat v2

Um außerhalb der Nutzungszeiten des Magnetsystems die Energiekosten niedrig zu halten, gleichzeitig aber Wartezeiten beim Wiedereinschalten des Magnetsystems so gering wie möglich zu halten, wird in einer zweiten Betriebsart im Bereitschaftsbetrieb die Spule (51, 52, 53, 54) mit einem Ruhestrom gespeist und der wirksame Durschsatz des Kühlmittels wird auf einen Ruhewert eingestellt.
In order to keep the energy costs low during inoperative times of the magnet system, while keeping the waiting trimes required when the magnet system is switched on again as low as possible, a second operating mode, defined as stand-by duty, is provided during which the coil (51, 52, 53, 54) is supplied with a rest current and the active throughput of the cooling agent is adjusted to a rest value.
EuroPat v2

Dabei wird der jeweilige aktuelle Vergleichswert aus dem Differenzbetrag des aktuellen Meßwerts, dem gespeicherten Ruhewert und dem gespeicherten Vergleichswert ermittelt, wobei der Differenzbetrag um einen konstanten Wert verringert wird, damit kleinere Meßwertschwankungen, die unterhalb des konstanten Werts liegen, nicht zu einer Ereignisanzeige führen.
The current comparison value is calculated by the difference of the current measured value and the stored quiescent value from which the stored comparison value is then subtracted. This result is then further reduced by a constant value in order that smaller measured value fluctuations which are below the constant value do not result in the activation of a display.
EuroPat v2

In einer herkömmlichen Brandmeldeanlage wird also zum Zeitpunkt T2 der Alarm nicht mehr erkannt, weil der Ruhewert RW sich von der Alarmschwelle ALSW weg entwickelt hat.
In a conventional alarm system at the time T2, therefore, alarm conditions are no longer recognized because the theoretical quiescent value RW has decreased and therefore danger conditions may exist which do not trigger an alarm signal.
EuroPat v2

Wird, wie dies ohne weiteres möglich ist, der Ruhewert der Schwingkapazität C(t) wesentlich kleiner gewählt als der Kapazitätswert der Innenimpedanz Z G, so liegt mithin in diesem Zustand praktisch die gesamte Spannung W über der Schwingkapazität C(t).
If, as is quite possible, the resting value of vibrating capacitor C(t) is made much less than the capacitance of internal impedance ZG, in this state practically the entire voltage W will be applied across vibrating capacitor C(t).
EuroPat v2

Die Erfindung geht von dem Grundgedanken aus, daß bei den meisten Analogsignalen, insbesondere z.B. bei Audiosignalen, Amplituden in der Nähe der Nullinie wesentlich häufiger auftreten als weiter von diesem Ruhewert ent fernte, insbesondere Maximalwerte.
The invention starts from the fundamental idea that in most analog signals, especially in audio signals, amplitudes near the zero line occur much more frequently than amplitudes located away from this quiescent value, particularly maximum values.
EuroPat v2

Integratoren 3 und 8 integrieren zur Umgebungslichtkompensation den Ruhewert auf, d.h. das Signal, das die Empfänger 21 und 22 außerhalb der Sendeintervalle der Sendediode 20 messen.
To compensate for ambient light, integrators 3 and 8 integrate the quiescent signal value measured by the receiver 21, step 50, and the receiver 22, step 38, outside the transmission intervals of the transmission diode 20 .
EuroPat v2

Ihre Verstärkung wird ausgehend von einem Ruhewert gegenläufig so verändert, dass das Produkt der Verstärkungen konstant bleibt.
Starting from a quiescent value, the amplifications of the amplifiers are changed in opposite directions, such that the product of the amplifications remains constant.
EuroPat v2

Im großen und ganzen kann man sagen, daß die eben ausgeführte Ar beit um so belastender war, je höher der Rekuperationspuls liegt - zu Beginn entspricht er natürlich der bei der Arbeit erreichten Pulsfrequenz (*) - und je mehr Zeit vergeht, bevor er seinen Ruhewert erreicht.
Broadly speaking, the intenser the effort, the higher the pulse of recovery will lie (at the outset, of course, it equals the pulse reached during work ) - and the longer it will take to fall to its rest value.
EUbookshop v2

Dadurch bleibt in gewissen Grenzen der Abstand zwi­schen Ruhewert und Alarmwert konstant, wodurch sich die Einsatz­dauer solcher Melder, insbesondere unter harten Umgebungsbedin­gungen, verlängern lässt.
Thus the distance between the inactive value and the alarm value remains constant within certain limits, which can extend the useful life of such alarms, particularly under severe ambient conditions.
EuroPat v2

Die Melder M werden bei der Fertigung im Werk so abgeglichen, dass der Ruhewert des Sensorsignals praktisch in der Mitte zwischen den beiden Schwel­len S1 und S2 liegt.
The alarm devices AD are adjusted on the production line in the plant in such a way that the quiescent value of the sensor signal is practically in the center between the two thresholds S1 and S2.
EuroPat v2

Treffen nur selten, d.h. in Abständen von >Tagen Signale ein und ist die Differenz der Zahl der Signale der Wandler T1 und T2 im Mittel gleich Null, so bedeutet dies, dass das Sensorsignal langsam um den Ruhewert herum schwankt.
If signals are received only occasionally, i.e. at intervals of more than a certain time period, e.g. several days, and if the difference in the number of signals from converters C1 and C2 on the average is equal to zero, this means that the sensor signal is slowly fluctuating around the quiescent value.
EuroPat v2

Treffen ebenfalls nur selten, d.h. in der Grössenordnung von >Tagen, Wandlersignale in der Signalzentrale ein, aber es über­wiegt die Zahl des einen oder anderen Wandlersignals, so dass die Differenz der Zahl der Signale der Wandler T1 und T2 von Null verschieden ist, so bedeutet dies, dass sich der Ruhewert des Sensorausgangssignals unter dem Einfluss von Umweltfaktoren langsam in eine bestimmte Richtung verschiebt.
Likewise, if output signals are received in the signal center only occasionally, i.e. on the order of greater than a certain time period, e.g. several days, but the number of one or the other output signal Z1 or Z3 predominates, so that the difference in the number of signals from converters C1 and C2 is not equal to zero, this means that the quiescent value of the sensor output signal is slowly shifting in a certain direction under the influence of ambient factors.
EuroPat v2

Sinkt die Ruderschlagrate unter die durch die Abschalt­einrichtung 45 festgelegte Mindest-Schlagrate ab, so wird nicht nur die Trainingszeit-Meßeinrichtung 35 gestoppt, sondern auch über einen Steuereingang 67 des die Ruderschlagrate numerisch anzeigenden Anzeigefelds 65 der Ruhewert, d.h. die Rate Null, angezeigt.
If the oar-stroke rate falls below the minimum stroke rate fixed by the switch-off device 45 the training time measuring device 35 is halted and the steady value, i.e. the rate zero, is also displayed by a control input 67 of the display field 65 displaying numerically the oar-stroke rate.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird nach dem eingangs genannten Verfahren dadurch gelöst, daß in einer zweiten Betriebsart im Bereitschaftsbetrieb die Spule vom Netzgerät mit einem Ruhestrom gespeist und der wirksame Durchsatz des Kühlmittels auf einen Ruhewert eingestellt wird.
According to the method described at the outset, this object is achieved by the fact that in a second operating mode, at stand-by duty, the coil is supplied by the power supply unit with a rest current and the active throughput of cooling agent is adjusted to a rest value.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt ist jedoch, wenn sowohl der Erregerstrom wie auch die Wirksamkeit des Kühlsystems auf einen endlichen Ruhewert eingestellt werden, weil sich dann auch bezüglich der Wärmeverteilung im Magnetsystem Verhältnisse einstellen, die den realen Verhältnissen im Nennbetrieb entsprechen.
According to a preferred embodiment, however, both the energizing current and the performance of the cooling system are set to a finite rest value as this leads to conditions regarding the distribution of heat in the magnet system which correspond to the real conditions prevailing during operation at rated duty.
EuroPat v2

Die Abweichung des Ausgangssignals von seinem "Ruhewert" ist abhängig von der Geschwindigkeit, mit der das Fahrzeug die Richtung ändert.
The discrepancy between the output signal and its “quiescent value” depends on the speed at which the vehicle changes direction.
EuroPat v2