Übersetzung für "Ruheort" in Englisch
Wir
können
Stars
Hollow
nicht
als
Ruheort
für
B-Schauspieler
bekannt
werden
lassen.
We
can't
have
Stars
Hollow
known
as
a
place
that
welcomes
B-level
actors.
OpenSubtitles v2018
Ein
Segler
könnte
auf
keinen
besseren
Ruheort
hoffen.
A
sailor
couldn't
hope
for
a
better
resting
place.
OpenSubtitles v2018
Wenn
nicht...
dann
ist
es
dein
endgültiger
Ruheort.
You
don't...
it's
your
final
resting
place.
OpenSubtitles v2018
Wir
übergeben
unseren
Freund
dem
Ruheort
der
Erde.
To
the
refuge
of
the
earth,
we
entrust
our
friend's
body.
OpenSubtitles v2018
Wörtlich
bedeutet
es
"Ruheort",
wie
letzte
Ruhestätte.
Literally,
it
means
"resting
place,"
as
in
final
resting
place.
OpenSubtitles v2018
Früher
diente
sie
als
Unterschlupf
und
Ruheort
für
die
landfahrenden
Zigeuner.
In
the
past,
it
used
to
be
a
place
of
asylum
and
a
refuge
for
migrant
gypsies.
ParaCrawl v7.1
Der
medizinische
Garten
von
Babylonstoren
ist
ein
Heilgarten
und
Ruheort.
Babylonstoren’s
medicinal
garden
is
a
healing
garden
and
a
place
of
rest.
ParaCrawl v7.1
Der
Sarg
ist
leer,
Friedrichs
wirklicher
Ruheort
im
Dom
unbekannt.
The
sarcophagus
is
empty,
as
Frederick's
actual
resting
place
in
the
cathedral
is
unknown.
ParaCrawl v7.1
Sein
letzter
Ruheort
ist
eine
goldene
Kugel,
die
seine
Asche
im
Nikola-Tesla-Museum
im
Belgrad
aufbewahrt.
His
final
resting
place
is
a
golden
globe
that
contains
his
ashes
at
the
Nikola
Tesla
Museum
in
Belgrade.
TED2013 v1.1
Also,
wenn
Sie
uns
nun
den
beinahe
letzten
Ruheort
von
Jim
Sullivan
zeigen
würden.
So,
if
you
could
show
us
the
almost-final
resting
place
of
Jim
Sullivan.
OpenSubtitles v2018
Über
270
Vogelarten
nutzen
die
Flächen
des
Naturschutzgebietes
als
Rast-
und
Ruheort
auf
ihrem
Zug.
Over
270
species
of
bird
use
the
terrain
of
the
nature
reserve
as
a
resting
area
during
their
migration.
WikiMatrix v1
Wenn
Sie
sich
einmal
zurückziehen
wollen,
gibt
es
genug
Möglichkeiten
einen
Ruheort
zu
finden.
If
you
want
to
retire,
there
are
plenty
of
ways
to
find
a
place
to
rest.
ParaCrawl v7.1
Sie
nutzen
das
Wattenmeer
nicht
nur
zur
Nahrungssuche,
sondern
auch
als
Kinderstube
und
Ruheort.
They
use
the
Wadden
Sea
to
forage
for
food,
as
well
as
a
place
to
give
birth
and
haul
out.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
1933
angelegt
und
entwickelte
sich
schnell
zu
einem
Ruheort
für
die
Berühmtheiten
der
Nation.
It
was
established
in
1933
and
quickly
became
the
favoured
resting
place
of
the
nation's
luminaries.
ParaCrawl v7.1
Ka
ist
die
ursprüngliche
Quelle
der
Schöpfung
und
der
letztliche
Ruheort
nach
der
Vernichtung.
K"£‹a
is
the
original
source
of
creation
and
the
ultimate
rest
after
annihilation.
ParaCrawl v7.1
Im
Wesentlichen
ist
die
Form
des
Gebäudes,
in
das
man
hineingeboren
wurde,
die
Form
der
Struktur,
die
einen
zum
Ruheort
der
eigenen
Ahnen
bringt.
So
essentially,
the
shape
of
the
building
that
you're
born
into
is
the
shape
of
the
structure
which
carries
you
to
your
ancestral
resting
place.
TED2020 v1
Der
Platz
vor
der
Furt
wurde
gestaltet
als
Ruheort
auf
dem
Nieder-Wiesen
durchziehenden
Napoleon-Kneipp-Wanderweg
mit
einem
Kneipp-Armbadebecken
und
Informationstafel.
The
open
area
before
the
ford
was
built
as
a
rest
area
on
the
Napoleon-Kneipp
Hiking
Trail,
which
runs
through
Nieder-Wiesen,
with
a
Kneipp
arm
bath
basin
and
an
informational
notice.
WikiMatrix v1
Es
schien
alles
so
gut
zu
gehen
bis
zu
dem
Morgen,
als,
nach
einer
plötzlichen
gewaltigen
Drehung,
es
in
den
Atlantik
hineinstürzte,
der
nun
sein
endgültiger
Ruheort
geworden
sein
mag.
It
seemed
to
be
going
on
so
well
until
that
morning
when,
after
a
sudden
violent
turn,
it
plunged
into
the
Atlantic,
which
may
have
now
become
its
final
resting
place.
CCAligned v1
So
ich
diese
Haltung
pflegte
-
das
Dhamma
kennend,
ohne
Geschäftigkeit
-
Überwunden
habe
die
Berauschtheit
mit
Gesundheit,
Jugend
und
Leben,
so
wie
jemand
der
Entsagung
als
Ruheort
sieht.
As
I
maintained
this
attitude
—
knowing
the
Dhamma
without
acquisitions
—
I
overcame
all
intoxication
with
health,
youth,
&
life
as
one
who
sees
renunciation
as
rest.
ParaCrawl v7.1
Der
Strand
Ses
Salines
von
San
José
hat
es
sich
verdient
besonders
erwähnt
zu
werden,
Ruheort
der
internationalen
Topmodels,
Berühmtheiten
und
Persönlichkeiten
aus
allen
Bereichen.
Do
not
miss
the
Ses
Salines
beach
in
San
Jose,
a
place
of
rest
for
international
top-models,
stars
and
famous
personalities.
ParaCrawl v7.1