Übersetzung für "Ruhelos" in Englisch
Ich
bin
hier,
weil
ich
ruhelos
und
durcheinander
war.
I
came
over
here
because
I
was
restless,
and
because
my
mind
was
muddled.
OpenSubtitles v2018
Er
geht
früh
schlafen
und
ich
bin
manchmal
ruhelos.
He
goes
to
sleep
early
and
sometimes
I'm
restless.
OpenSubtitles v2018
Ruhelos
surrt
die
Gebetsmühle
die
eingeschlossenen
Sprüche
ab.
Relentlessly
the
prayer
wheel
whirls
the
enclosed
dictums.
OpenSubtitles v2018
Ruhelos
gleiten
die
Gebetsschnüre
durch
die
Finger
der
Andächtigen.
Relentlessly
the
prayer
beads
glide
through
the
fingers
of
the
devoted.
OpenSubtitles v2018
Mir
scheint
er
recht
ruhelos
zu
sein.
He
strikes
me
as
a
right
restless
man.
OpenSubtitles v2018
Sie
wurde
in
den
letzten
Wochen
ruhelos.
She
was
becoming
restless
in
recent
weeks.
OpenSubtitles v2018
Für
mich,
ich
bin
ruhelos.
For
me,
I'm
restless.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
zunehmend
ruhelos,
da
er
keine
Audienz
erhält.
He
grows
restless
at
not
receiving
audience.
OpenSubtitles v2018
Doch
im
Laufe
der
Zeit
wurden
die
Menschen
ruhelos.
But
in
time,
mankind
grew
restless.
OpenSubtitles v2018
Aber
als
die
Jahreszeiten
voranschritten,
wurde
ich
ruhelos.
But
as
the
seasons
passed,
I
got
restless.
OpenSubtitles v2018
Und
Männer,
die
keine
Ablenkung
haben,
werden
schnell
ruhelos.
And
men
deprived
of
their
diversions
are
inclined
to
get
restless.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
uns
niederlassen,
werden
wir
bald
wieder
ruhelos.
Just
when
we
get
settled,
we
up
and
get
restless
for
something
different.
OpenSubtitles v2018
Die
Gefolgsleute
werden
ruhelos,
die
Suche
dauert
schon
lange.
The
acolytes
grow
restless,
the
search
has
been
long.
OpenSubtitles v2018
Seit
Vampire
die
Stadt
übernommen
haben,
waren
genau
diese
Geister
ruhelos.
Now,
ever
since
vampires
took
over
this
city,
those
same
spirits
have
been
restless.
OpenSubtitles v2018
Streift
ruhelos
durch
das
Haus
und
hängt
tagein
tagaus
am
Hafen
herum.
He's
restless
around
the
house
and
hangs
around
at
the
harbour
day
in,
day
out.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ruhelos,
genau
wie
sein
alter
Herr.
He
is
restless,
just
like
his
old
man.
OpenSubtitles v2018
Der
Geist
ist
ruhelos,
der
Geist
ist
aufgebracht.
The
mind
is
restless,
the
mind
is
agitated.
QED v2.0a
Sie
ist
ruhelos
und
unbeängstigt,
erzeugt
jedoch
auch
keine
Angst.
It
is
restless
and
timid,
yet
it
creates
no
fear.
ParaCrawl v7.1
Uranus
ist
ruhelos,
zerstörerisch
und
schockierend,
losgelöst
von
gewöhnlichen
menschlichen
Empfindungen.
Uranus
is
restless,
disruptive
and
shocking,
cut
off
from
ordinary
human
emotions.
ParaCrawl v7.1
In
den
nächsten
Tagen
war
ich
ruhelos.
During
the
following
days
I
was
restless.
ParaCrawl v7.1