Übersetzung für "Ruhelos" in Englisch

Ich bin hier, weil ich ruhelos und durcheinander war.
I came over here because I was restless, and because my mind was muddled.
OpenSubtitles v2018

Er geht früh schlafen und ich bin manchmal ruhelos.
He goes to sleep early and sometimes I'm restless.
OpenSubtitles v2018

Ruhelos surrt die Gebetsmühle die eingeschlossenen Sprüche ab.
Relentlessly the prayer wheel whirls the enclosed dictums.
OpenSubtitles v2018

Ruhelos gleiten die Gebetsschnüre durch die Finger der Andächtigen.
Relentlessly the prayer beads glide through the fingers of the devoted.
OpenSubtitles v2018

Mir scheint er recht ruhelos zu sein.
He strikes me as a right restless man.
OpenSubtitles v2018

Sie wurde in den letzten Wochen ruhelos.
She was becoming restless in recent weeks.
OpenSubtitles v2018

Für mich, ich bin ruhelos.
For me, I'm restless.
OpenSubtitles v2018

Er wird zunehmend ruhelos, da er keine Audienz erhält.
He grows restless at not receiving audience.
OpenSubtitles v2018

Doch im Laufe der Zeit wurden die Menschen ruhelos.
But in time, mankind grew restless.
OpenSubtitles v2018

Aber als die Jahreszeiten voranschritten, wurde ich ruhelos.
But as the seasons passed, I got restless.
OpenSubtitles v2018

Und Männer, die keine Ablenkung haben, werden schnell ruhelos.
And men deprived of their diversions are inclined to get restless.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir uns niederlassen, werden wir bald wieder ruhelos.
Just when we get settled, we up and get restless for something different.
OpenSubtitles v2018

Die Gefolgsleute werden ruhelos, die Suche dauert schon lange.
The acolytes grow restless, the search has been long.
OpenSubtitles v2018

Seit Vampire die Stadt übernommen haben, waren genau diese Geister ruhelos.
Now, ever since vampires took over this city, those same spirits have been restless.
OpenSubtitles v2018

Streift ruhelos durch das Haus und hängt tagein tagaus am Hafen herum.
He's restless around the house and hangs around at the harbour day in, day out.
OpenSubtitles v2018

Er ist ruhelos, genau wie sein alter Herr.
He is restless, just like his old man.
OpenSubtitles v2018

Der Geist ist ruhelos, der Geist ist aufgebracht.
The mind is restless, the mind is agitated.
QED v2.0a

Sie ist ruhelos und unbeängstigt, erzeugt jedoch auch keine Angst.
It is restless and timid, yet it creates no fear.
ParaCrawl v7.1

Uranus ist ruhelos, zerstörerisch und schockierend, losgelöst von gewöhnlichen menschlichen Empfindungen.
Uranus is restless, disruptive and shocking, cut off from ordinary human emotions.
ParaCrawl v7.1

In den nächsten Tagen war ich ruhelos.
During the following days I was restless.
ParaCrawl v7.1