Übersetzung für "Ruhekontakt" in Englisch
Die
Kontakte
9,
11
bilden
dabei
einen
Ruhekontakt.
The
contacts
9,
11
are
in
contact
in
the
position
of
rest.
EuroPat v2
Relais
7.Each
hat
normalerweise
offenes
und
Ruhekontakt.
7.Eachrelayhasnormally
openand
normally
closed
contact.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Relais
hat
normalerweise
offenes
und
Ruhekontakt.
Eachrelayhasnormally
openand
normally
closed
contact.
ParaCrawl v7.1
Ein
zweiter
Kontakt
ist
als
Ruhekontakt
76
ausgebildet.
A
second
contact
is
configured
as
a
rest
contact
76
.
EuroPat v2
Hat
ein
normalerweise
offenes
und
einen
Ruhekontakt,
die
elektrisch
untrennbar
sind.
Has
a
normally
open
and
a
normally
closed
contact
that
are
electrically
inseparable.
CCAligned v1
Die
Ventile
sind
intern
pilotbetätigt,
mit
Ruhekontakt.
Features
Valves
are
internally
piloted,
normally
closed.
ParaCrawl v7.1
Im
Bremsbetrieb
ist
der
Schaltkontakt
55
vom
Ruhekontakt
54
abgehoben
und
das
Kontaktsystem
53
somit
geöffnet.
In
the
braking
mode,
the
switching
contact
55
is
lifted
off
the
stationary
contact
54
and
the
contact
system
53
is
thus
opened.
EuroPat v2
Der
Ruhekontakt
r
des
Relais
R
ist
bei
wenigstens
einer
stromlosen
Wicklung
W1
bzw.
W2
geschlossen.
The
normally
closed
contact
r
of
the
relay
R
is
closed
given
at
least
one
currentless
winding
W1
or,
respectively,
W2.
EuroPat v2
Dazu
kann
ein
Relais
verwendet
werden,
welches
mit
seinem
Ruhekontakt
das
zweite
Schaltmittel
S2
überbrückt.
A
relay
can
be
used
for
this
purpose,
which
bridges
the
second
switching
device
S
2
with
its
break
contact.
EuroPat v2
Insbesondere
weist
das
zumindest
eine
Ankerelement
in
dem
Normalzustand
eine
leitende
Verbindung
mit
einem
Ruhekontakt
auf.
In
particular
the
at
least
one
armature
element
has
a
conducting
connection
to
a
rest
contact
in
the
normal
state.
EuroPat v2
Das
Ablesen
des
Zustands
dieser
PCB-Relais
muss
über
einen
Ruhekontakt
in
jedem
PCB-Relais
erfolgen
können.
The
rereading
of
the
state
of
these
PCB
relays
must
be
able
to
be
done
by
a
resting
contact
from
each
PCB
relay.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
die
Basis
des
Transistors
T6
mit
einem
Anschluß
8
des
Näherungsschalters
verbunden,
der
über
einen
Prüftaster
K2
mit
Ruhekontakt
mit
dem
Anschluß
4
des
Näherungsschalters
verbunden
ist.
The
base
of
transistor
T6
is
also
connected
to
connection
8
of
the
proximity
switch
which
is
connected
via
a
test
key
K2
with
a
normally
closed
contact
to
connection
4
of
the
proximity
switch.
EuroPat v2
Das
Relais
Rel.1
zieht
folglich
an,
so
dass
seine
Arbeitskontakte
1a,
1b,
1c,
1e
schliessen,
während
sein
Ruhekontakt
1d
öffnet.
The
relay
Rel.
1
is
thus
activated
so
that
its
normally
open
contacts
1a,
1b,
1c,
1e
close
while
its
normally
closed
contact
1d
opens.
EuroPat v2
Der
Ruhekontakt
83
öffnet,
so
daß
der
Querzweig
stromlos
wird
und
der
gesamte
Fernspeisestrom
über
den
Längszweig
mit
der
Wicklung
82
fließt.
The
break
contact
83
will
then
open
so
that
the
shunt
arm
becomes
free
of
current
and
the
entire
remote
feed
current
flows
across
the
series
arm
through
the
winding
82.
EuroPat v2
Ein
erster
Pol
B
der
Ladungszelle
1
ist
mit
dem
Eingang
des
Spannungsdetektors
9,
über
den
Arbeitskontakt
des
ersten
Umschaltkontaktes
11b
mit
dem
negativen
Pol
der
Gleichstromquelle
6
und
über
den
Ruhekontakt
des
gleichen
Umschaltkontaktes
11b
mit
deren
positivem
Pol
verbunden.
The
first
pole
B
of
the
cell
1
is
connected
to
the
input
of
the
voltage
detector
9,
and
is
connected
through
the
operating
contact
of
the
first
switch-over
contact
11b
to
the
negative
pole
of
the
direct
current
source
6,
and
is
connected
through
the
stationary
contact
of
the
same
switch-over
contact
11b
with
its
positive
pole.
EuroPat v2
Die
Zwischenringe
können
auch
so
ausgelegt
sein,
dass
die
Membran
in
Ruhelage
auf
einem
Pol
mit
einem
gewissen
Druck
aufliegt,
so
dass
sich
der
Ruhekontakt
eines
Umschaltekontaktes
ergibt.
The
spacers
can
be
so
designed
that
the
diaphragm
lies
in
the
rest
position
on
one
pole
with
a
certain
pressure
so
that
the
break
contact
of
a
switching-over
contact
results.
EuroPat v2
Dabei
ist
ein
als
Ruhekontakt
59
ausgebildeter
Geber
vorgesehen,
der
bei
in
der
Schließstellung
befindlichem
Verschlußstück
22
geschlossen
und
bei
nicht
oder
nicht
völlig
in
der
Schließstellung
befindlichem
Verschlußstück
22
geöffnet
ist.
A
switch
formed
as
a
normally
OFF
contact
59
is
provided.
The
contact
59
is
closed
when
the
breech
block
piece
22
is
in
a
firing
position
and
is
opened
when
the
breech
block
piece
is
not,
or
not
completely,
in
the
firing
position.
EuroPat v2
Ist
der
Ruhekontakt
59
geschlossen
(geschlossener
Verschluß)
und
steht
am
Ausgang
des
Spannungswandlers
70
eine
ausreichende
Spannung
an,
dann
schaltet
der
nächste
Impuls
des
Kadenzgebers
65
das
UND-Glied
68
durch,
worauf
über
die
Steuerleitung
75
das
Schaltglied
71
einen
Zündimpuls
abgibt
und
den
Schuß
auslöst.
If
the
OFF
contact
59
is
closed
(closed
breech
block)
and
if
there
is
a
sufficient
voltage
at
the
output
of
the
voltage
transformer
70,
then
the
next
impulse
of
the
impulse
generator
65
will
input
on
the
AND-circuit,
its
output
whereupon
causes
the
connecting
device
71
to
emit
a
detonation
impulse
to
output
line
64
resulting
in
the
firing
of
the
round
(FIG.
1).
EuroPat v2
Ist
die
Andruckkraft
des
Stapels
zu
gering,
dann
schließt
ein
Ruhekontakt
des
Mikroschalters,
wodurch
ein
nicht
gezeigter
Getriebemotor
eingeschaltet
wird.
If
the
contact
pressure
of
the
stack
is
too
low,
a
rest
contact
of
the
microswitch
closes,
whereby
a
gear
motor
(not
shown)
is
turned
on.
EuroPat v2
Dieser
treibt
am
Stapelende
eine
Stützwand
so
lange
in
Richtung
auf
die
Abzugsrolle
24
an,
bis
nach
Erreichen
der
der
vorgesehenen
Andruckkraft
entsprechenden
Stellung
der
Schwinge
der
genannte
Ruhekontakt
wieder
ausschaltet.
This
gear
motor
drives,
at
the
stack
end,
a
supporting
wall
in
the
direction
of
the
drawoff
roller
24
until,
after
reaching
the
position
of
the
rocker
corresponding
to
the
intended
contact
pressure,
the
rest
contact
turns
off
again.
EuroPat v2