Übersetzung für "Ruhekontakt" in Englisch

Die Kontakte 9, 11 bilden dabei einen Ruhekontakt.
The contacts 9, 11 are in contact in the position of rest.
EuroPat v2

Relais 7.Each hat normalerweise offenes und Ruhekontakt.
7.Eachrelayhasnormally openand normally closed contact.
ParaCrawl v7.1

Jedes Relais hat normalerweise offenes und Ruhekontakt.
Eachrelayhasnormally openand normally closed contact.
ParaCrawl v7.1

Ein zweiter Kontakt ist als Ruhekontakt 76 ausgebildet.
A second contact is configured as a rest contact 76 .
EuroPat v2

Hat ein normalerweise offenes und einen Ruhekontakt, die elektrisch untrennbar sind.
Has a normally open and a normally closed contact that are electrically inseparable.
CCAligned v1

Die Ventile sind intern pilotbetätigt, mit Ruhekontakt.
Features Valves are internally piloted, normally closed.
ParaCrawl v7.1

Im Bremsbetrieb ist der Schaltkontakt 55 vom Ruhekontakt 54 abgehoben und das Kontaktsystem 53 somit geöffnet.
In the braking mode, the switching contact 55 is lifted off the stationary contact 54 and the contact system 53 is thus opened.
EuroPat v2

Der Ruhekontakt r des Relais R ist bei wenigstens einer stromlosen Wicklung W1 bzw. W2 geschlossen.
The normally closed contact r of the relay R is closed given at least one currentless winding W1 or, respectively, W2.
EuroPat v2

Dazu kann ein Relais verwendet werden, welches mit seinem Ruhekontakt das zweite Schaltmittel S2 überbrückt.
A relay can be used for this purpose, which bridges the second switching device S 2 with its break contact.
EuroPat v2

Insbesondere weist das zumindest eine Ankerelement in dem Normalzustand eine leitende Verbindung mit einem Ruhekontakt auf.
In particular the at least one armature element has a conducting connection to a rest contact in the normal state.
EuroPat v2

Das Ablesen des Zustands dieser PCB-Relais muss über einen Ruhekontakt in jedem PCB-Relais erfolgen können.
The rereading of the state of these PCB relays must be able to be done by a resting contact from each PCB relay.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist die Basis des Transistors T6 mit einem Anschluß 8 des Näherungsschalters verbunden, der über einen Prüftaster K2 mit Ruhekontakt mit dem Anschluß 4 des Näherungsschalters verbunden ist.
The base of transistor T6 is also connected to connection 8 of the proximity switch which is connected via a test key K2 with a normally closed contact to connection 4 of the proximity switch.
EuroPat v2

Das Relais Rel.1 zieht folglich an, so dass seine Arbeitskontakte 1a, 1b, 1c, 1e schliessen, während sein Ruhekontakt 1d öffnet.
The relay Rel. 1 is thus activated so that its normally open contacts 1a, 1b, 1c, 1e close while its normally closed contact 1d opens.
EuroPat v2

Der Ruhekontakt 83 öffnet, so daß der Querzweig stromlos wird und der gesamte Fernspeisestrom über den Längszweig mit der Wicklung 82 fließt.
The break contact 83 will then open so that the shunt arm becomes free of current and the entire remote feed current flows across the series arm through the winding 82.
EuroPat v2

Ein erster Pol B der Ladungszelle 1 ist mit dem Eingang des Spannungsdetektors 9, über den Arbeitskontakt des ersten Umschaltkontaktes 11b mit dem negativen Pol der Gleichstromquelle 6 und über den Ruhekontakt des gleichen Umschaltkontaktes 11b mit deren positivem Pol verbunden.
The first pole B of the cell 1 is connected to the input of the voltage detector 9, and is connected through the operating contact of the first switch-over contact 11b to the negative pole of the direct current source 6, and is connected through the stationary contact of the same switch-over contact 11b with its positive pole.
EuroPat v2

Die Zwischenringe können auch so ausgelegt sein, dass die Membran in Ruhelage auf einem Pol mit einem gewissen Druck aufliegt, so dass sich der Ruhekontakt eines Umschaltekontaktes ergibt.
The spacers can be so designed that the diaphragm lies in the rest position on one pole with a certain pressure so that the break contact of a switching-over contact results.
EuroPat v2

Dabei ist ein als Ruhekontakt 59 ausgebildeter Geber vorgesehen, der bei in der Schließstellung befindlichem Verschlußstück 22 geschlossen und bei nicht oder nicht völlig in der Schließstellung befindlichem Verschlußstück 22 geöffnet ist.
A switch formed as a normally OFF contact 59 is provided. The contact 59 is closed when the breech block piece 22 is in a firing position and is opened when the breech block piece is not, or not completely, in the firing position.
EuroPat v2

Ist der Ruhekontakt 59 geschlossen (geschlossener Verschluß) und steht am Ausgang des Spannungswandlers 70 eine ausreichende Spannung an, dann schaltet der nächste Impuls des Kadenzgebers 65 das UND-Glied 68 durch, worauf über die Steuerleitung 75 das Schaltglied 71 einen Zündimpuls abgibt und den Schuß auslöst.
If the OFF contact 59 is closed (closed breech block) and if there is a sufficient voltage at the output of the voltage transformer 70, then the next impulse of the impulse generator 65 will input on the AND-circuit, its output whereupon causes the connecting device 71 to emit a detonation impulse to output line 64 resulting in the firing of the round (FIG. 1).
EuroPat v2

Ist die Andruckkraft des Stapels zu gering, dann schließt ein Ruhekontakt des Mikroschalters, wodurch ein nicht gezeigter Getriebemotor eingeschaltet wird.
If the contact pressure of the stack is too low, a rest contact of the microswitch closes, whereby a gear motor (not shown) is turned on.
EuroPat v2

Dieser treibt am Stapelende eine Stützwand so lange in Richtung auf die Abzugsrolle 24 an, bis nach Erreichen der der vorgesehenen Andruckkraft entsprechenden Stellung der Schwinge der genannte Ruhekontakt wieder ausschaltet.
This gear motor drives, at the stack end, a supporting wall in the direction of the drawoff roller 24 until, after reaching the position of the rocker corresponding to the intended contact pressure, the rest contact turns off again.
EuroPat v2