Übersetzung für "Ruhegehalt" in Englisch

Die ehemaligen Abgeordneten haben mit Vollendung des 63. Lebensjahres Anspruch auf ein Ruhegehalt.
Former Members shall be entitled to an old-age pension from the age of 63.
DGT v2019

Der Berechnung des Beitrags wird das Ruhegehalt bzw. das Invalidengeld zugrunde gelegt.
The amount of contribution shall be calculated by reference to the amount of pension or allowance.
DGT v2019

Sie haben nach Ende des Mandats Anspruch auf ein Übergangsgeld und ein Ruhegehalt.
At the end of their term of office, they shall be entitled to a transitional allowance and a pension.
DGT v2019

Dieses Ruhegehalt wird im Jahr 2001 auf 35.500 Dollar angehoben;
The pension shall be increased to 35,500 dollars in 2001;
MultiUN v1

Bei der Berechnung des Dienstzeitaufwands für das Ruhegehalt wird Folgendes berücksichtigt:
The calculation of the service cost for retirement shall take into account:
TildeMODEL v2018

Der Beamte hat nach Ableistung von mindestens zehn Dienstjahren Anspruch auf ein Ruhegehalt.
An official who has completed at least ten year's service shall be entitled to a retirement pension.
DGT v2019

Auch das bedeutet wieder niedrigeres Gehalt und folglich ein niedrigeres Ruhegehalt.
This again means a lower salary and consequently a lower pension than expected.
TildeMODEL v2018

Ab dem Dienstalter von 50 Jahren können Beamte ein gekürztes Ruhegehalt beziehen.
Staff are entitled to a reduced pension from the age of 50.
EUbookshop v2

Für ein Ruhegehalt wegen Dienstunfähigkeit versichert sind nur die Mitglieder der Pensionseinrichtung.
Only persons affiliated to the Pension Scheme shall be insured for invalidity pension.
EUbookshop v2

Der für dienstunfähig erklärte Versicherte hat Anspruch auf Ruhegehalt wegen Dienstunfähigkeit.
An insured who is pronounced incapacitated shall be entitled to invalidity pension.
EUbookshop v2

Der Anspruch auf Ruhegehalt ist mit Vollendung des 60. Lebensjahres erworben.
Entitlement to a retirement pension is acquired at the age of 60.
EUbookshop v2

Er erhält gegebenenfalls ein Ruhegehalt nach der Versorgungsordnung.
He shall, where appropriate, receive a retirement pension as provided for in the pension scheme.
EUbookshop v2

Das maximale vorzeitige Ruhegehalt nach der Kürzung beträgt 70% des versicherten Gehalts.
The pension so reduced shall not amount to more than 70% of pensionable salary.
EUbookshop v2

Das zusätzliche Ruhegehalt kann nicht mit einem Gehalt kumuliert werden.
The supplementary retirement pension may not be used to supplement a salary.
EUbookshop v2

Ein Ruhegehalt wurde nicht allen Gruppen der Zwangspensionierten zugestanden.
Pensions were not allowed for all groups of people forced into the ranks of pensioners by this law.
WikiMatrix v1

Um unsere Forderungen durchzusetzen, soziale Sicherheit, Ruhegehalt,
For our protection, for social security benefits, for retirement pensions, for the recognition of our rights and against all the injustices,
OpenSubtitles v2018

Ein etwaiges Ruhegehalt wird auf die Karenzentschädigung angerechnet.
Any pension will be set off against the competitive-restriction compensation.
ParaCrawl v7.1

Statt einer Rente erhalten Beamte ein Ruhegehalt.
Instead of a pension, civil servants receive a retirement pension.
ParaCrawl v7.1

Ruhegehalt und Hinterbliebenenversorgung werden gesetzlich geregelt.
Pensions and provision for surviving dependents shall be regulated by law.
ParaCrawl v7.1

Der Europäische Bürgerbeauftragte ist hinsichtlich Gehalt, Zulagen und Ruhegehalt einem Richter am Gerichtshof gleichgestellt.
The European Ombudsman is on a par with a judge of the Court of Justice as regards remuneration, allowances and retirement pension.
JRC-Acquis v3.0

Die Wortfolge "Ruhegehalt wegen Dienstunfähigkeit" wird durch das Wort "Invalidengeld" ersetzt.
"invalidity pension” is replaced by "invalidity allowance" and “the pension” is replaced by “the allowance".
TildeMODEL v2018

Ähnliche Begriffe