Übersetzung für "Rotorwelle" in Englisch

Die Rotorwelle 15 ist mit dem Rotor 21 starr verbunden.
The rotor 21 is connected to the rotor shaft 15.
EuroPat v2

Auch die Rotorwelle ist aus einzelnen Abschnitten zusammensetzbar.
The rotor shaft can also be assembled from individual sections.
EuroPat v2

Die Rotorwelle 7 ist in einem Getriebegehäuseteil 10 gelagert.
The rotor shaft 7 is accommodated in a gear housing part 10.
EuroPat v2

Auf der Rotorwelle 106 sind eine Vielzahl von radial abstehenden Zinken 67 angeordnet.
A plurality of radially projecting tines 67 are disposed on the rotor shaft 106.
EuroPat v2

An dieser Rotorwelle ist an einem Flansch ein Rotor 4 befestigt.
Fastened on this rotor shaft, on a flange, is a rotor 4.
EuroPat v2

Auf der Rotorwelle 16 sind geeignete, im Prinzip bekannte Flügel 17 angeordnet.
Appropriate wings 17, which are known per se, are arranged on the rotor shaft 16.
EuroPat v2

Sie hindern dadurch die Rotorwelle 11 am Weiterdrehen.
Thereby they hinder any further rotation of the rotor shaft 11.
EuroPat v2

Durch eine (radiale) Bohrung in diesem Wellenabschnitt wird die Rotorwelle geschwächt.
The rotor shaft is weakened by a (radial) hole in this shaft section.
EuroPat v2

Die Ausblaseöffnungen 14 sind auf die Rotorwelle 18 ausgerichtet.
The outlet openings 14 are directed onto the rotor shaft 18 .
EuroPat v2

Derartige magnetische Lagerungen dienen zur weitgehend verlustfreien Lagerung einer Rotorwelle gegen einen Stator.
Magnetic mountings of this type serve for the largely loss-free mounting of a rotor shaft relative to a stator.
EuroPat v2

Auf der Rotorwelle 4 ist ein Axialventilator 5 befestigt.
An axial fan 5 is mounted on the rotor shaft 4.
EuroPat v2

Die Rotorwelle 5 besteht aus unmagnetischem Material.
The rotor shaft 5 is composed of nonmagnetic material.
EuroPat v2

Hierdurch wird auf besonders einfache Weise die Lagerung der Rotorwelle am Grundrahmen erreicht.
By this, the bearing of the rotor shaft is achieved on the base frame in an especially simple way.
EuroPat v2

Damit ist die Rotorwelle jeweils in ihren Endbereichen gelagert.
The rotor shaft is thus always supported at its end sections.
EuroPat v2

Insbesondere kann das Sonnenrad an der Mantelfläche der Rotorwelle ausgebildet sein.
In particular, the sun wheel can be constructed on the surface of the rotor shaft.
EuroPat v2

Die Antriebsvorrichtung für die Rotorwelle ist mit 8 bezeichnet.
The driving device for the rotor shaft is designated by the numeral 8.
EuroPat v2

Auf einem Wellenbund 8 der Rotorwelle 2 ist ein Axialventilator 9 befestigt.
Fastened on a shaft collar 8 of the rotor shaft 2 is an axial fan 9.
EuroPat v2

Der Pumprotor 9 ist mit der Rotorwelle 7 verbunden.
The pump rotor 9 is connected with the rotor shaft 7.
EuroPat v2

Mit 10 ist ein Lager für die Rotorwelle 7 bezeichnet.
Element 10 refers to a bearing for the rotor shaft 7.
EuroPat v2

Das Stützrad 81 seinerseits ist um die Achse der Rotorwelle 73 drehbar.
Gear wheel 81 is rotatably supported around the axis of the rotor shaft 73.
EuroPat v2

Über die Rotorwelle 73 wird das Schlagwerk 71 angetrieben.
Impact force unit 71 is driven by the rotor shaft 73.
EuroPat v2

Diese Rotoren sind mit entgegengesetzten Enden der gemeinsamen Rotorwelle 84 verbunden.
These rotors are connected to opposite ends of the common rotor shaft 84.
EuroPat v2

Der Rotor 10 weist eine koaxial zur Rotorachse R angeordnete Rotorwelle 11 auf.
The rotor 10 has a rotor shaft 11 arranged coaxially with the rotor axis R.
EuroPat v2

Eine Sensorik 10 erfasst die an der Rotorwelle auftretende Drehzahl.
Sensors 10 capture the rotational speed occurring at the rotor shaft.
EuroPat v2

An dem rotorseitigen Ende 24 der Rotorwelle 12 ist kein Wälzlager vorgesehen.
No rolling bearing is provided at the rotor-side end 24 of the rotor shaft 12 .
EuroPat v2