Übersetzung für "Rotorwelle" in Englisch
Die
Rotorwelle
15
ist
mit
dem
Rotor
21
starr
verbunden.
The
rotor
21
is
connected
to
the
rotor
shaft
15.
EuroPat v2
Auch
die
Rotorwelle
ist
aus
einzelnen
Abschnitten
zusammensetzbar.
The
rotor
shaft
can
also
be
assembled
from
individual
sections.
EuroPat v2
Die
Rotorwelle
7
ist
in
einem
Getriebegehäuseteil
10
gelagert.
The
rotor
shaft
7
is
accommodated
in
a
gear
housing
part
10.
EuroPat v2
Auf
der
Rotorwelle
106
sind
eine
Vielzahl
von
radial
abstehenden
Zinken
67
angeordnet.
A
plurality
of
radially
projecting
tines
67
are
disposed
on
the
rotor
shaft
106.
EuroPat v2
An
dieser
Rotorwelle
ist
an
einem
Flansch
ein
Rotor
4
befestigt.
Fastened
on
this
rotor
shaft,
on
a
flange,
is
a
rotor
4.
EuroPat v2
Auf
der
Rotorwelle
16
sind
geeignete,
im
Prinzip
bekannte
Flügel
17
angeordnet.
Appropriate
wings
17,
which
are
known
per
se,
are
arranged
on
the
rotor
shaft
16.
EuroPat v2
Sie
hindern
dadurch
die
Rotorwelle
11
am
Weiterdrehen.
Thereby
they
hinder
any
further
rotation
of
the
rotor
shaft
11.
EuroPat v2
Durch
eine
(radiale)
Bohrung
in
diesem
Wellenabschnitt
wird
die
Rotorwelle
geschwächt.
The
rotor
shaft
is
weakened
by
a
(radial)
hole
in
this
shaft
section.
EuroPat v2
Die
Ausblaseöffnungen
14
sind
auf
die
Rotorwelle
18
ausgerichtet.
The
outlet
openings
14
are
directed
onto
the
rotor
shaft
18
.
EuroPat v2
Derartige
magnetische
Lagerungen
dienen
zur
weitgehend
verlustfreien
Lagerung
einer
Rotorwelle
gegen
einen
Stator.
Magnetic
mountings
of
this
type
serve
for
the
largely
loss-free
mounting
of
a
rotor
shaft
relative
to
a
stator.
EuroPat v2
Auf
der
Rotorwelle
4
ist
ein
Axialventilator
5
befestigt.
An
axial
fan
5
is
mounted
on
the
rotor
shaft
4.
EuroPat v2
Die
Rotorwelle
5
besteht
aus
unmagnetischem
Material.
The
rotor
shaft
5
is
composed
of
nonmagnetic
material.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
auf
besonders
einfache
Weise
die
Lagerung
der
Rotorwelle
am
Grundrahmen
erreicht.
By
this,
the
bearing
of
the
rotor
shaft
is
achieved
on
the
base
frame
in
an
especially
simple
way.
EuroPat v2
Damit
ist
die
Rotorwelle
jeweils
in
ihren
Endbereichen
gelagert.
The
rotor
shaft
is
thus
always
supported
at
its
end
sections.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
das
Sonnenrad
an
der
Mantelfläche
der
Rotorwelle
ausgebildet
sein.
In
particular,
the
sun
wheel
can
be
constructed
on
the
surface
of
the
rotor
shaft.
EuroPat v2
Die
Antriebsvorrichtung
für
die
Rotorwelle
ist
mit
8
bezeichnet.
The
driving
device
for
the
rotor
shaft
is
designated
by
the
numeral
8.
EuroPat v2
Auf
einem
Wellenbund
8
der
Rotorwelle
2
ist
ein
Axialventilator
9
befestigt.
Fastened
on
a
shaft
collar
8
of
the
rotor
shaft
2
is
an
axial
fan
9.
EuroPat v2
Der
Pumprotor
9
ist
mit
der
Rotorwelle
7
verbunden.
The
pump
rotor
9
is
connected
with
the
rotor
shaft
7.
EuroPat v2
Mit
10
ist
ein
Lager
für
die
Rotorwelle
7
bezeichnet.
Element
10
refers
to
a
bearing
for
the
rotor
shaft
7.
EuroPat v2
Das
Stützrad
81
seinerseits
ist
um
die
Achse
der
Rotorwelle
73
drehbar.
Gear
wheel
81
is
rotatably
supported
around
the
axis
of
the
rotor
shaft
73.
EuroPat v2
Über
die
Rotorwelle
73
wird
das
Schlagwerk
71
angetrieben.
Impact
force
unit
71
is
driven
by
the
rotor
shaft
73.
EuroPat v2
Diese
Rotoren
sind
mit
entgegengesetzten
Enden
der
gemeinsamen
Rotorwelle
84
verbunden.
These
rotors
are
connected
to
opposite
ends
of
the
common
rotor
shaft
84.
EuroPat v2
Der
Rotor
10
weist
eine
koaxial
zur
Rotorachse
R
angeordnete
Rotorwelle
11
auf.
The
rotor
10
has
a
rotor
shaft
11
arranged
coaxially
with
the
rotor
axis
R.
EuroPat v2
Eine
Sensorik
10
erfasst
die
an
der
Rotorwelle
auftretende
Drehzahl.
Sensors
10
capture
the
rotational
speed
occurring
at
the
rotor
shaft.
EuroPat v2
An
dem
rotorseitigen
Ende
24
der
Rotorwelle
12
ist
kein
Wälzlager
vorgesehen.
No
rolling
bearing
is
provided
at
the
rotor-side
end
24
of
the
rotor
shaft
12
.
EuroPat v2