Übersetzung für "Rollbandmaß" in Englisch
Die
Erfindung
betrifft
ein
Rollbandmaß
mit
ausziehbarem
Meßhand.
The
invention
relates
to
a
roll
tape
measure
comprising
an
extractable
measuring
tape.
EuroPat v2
Aus
der
DE-U-19
45
354
ist
ein
Rollbandmaß
mit
einem
klappbaren
Anschlaghaken
bekannt.
A
roll
tape
measure
having
a
collapsible
stop
hook
is
known
from
DE-U-19
45
354.
EuroPat v2
Ein
Rollbandmaß
dieser
Art
geht
beispielsweise
aus
dem
DE-Gebrauchsmuster
69
25
460
hervor.
A
roll
tape
measure
of
this
type
can
be
seen,
for
example,
in
DE
utility
model
69
25
460.
EuroPat v2
Unser
Rollbandmaß
hat
eine
skalierte
Länge
von
5
Metern,
die
Breite
beträgt
19mm.
Our
tape
measure
has
a
scaled
length
of
5
meters,
the
width
is
19mm.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Rollbandmaß,
wie
solche
aus
einem
als
Handhabe
dienenden
kastenförmigen,
aus
zwei
fest
miteinander
verbundenen,
aus
elastischem
Kunststoff
gefertigten
Gehäusehälften
zusammengesetzten
Gehäuse,
einer
durch
eine
Zugfeder
belasteten,
auf
einer
Achse
gelagerten,
etwa
schüsselförmigen
Trommel,
dem
auf
die
Trommel
aufgespulten
Meßband
und
einer
von
Hand
zu
betätigenden
Rücklaufsperre
für
die
Zugfeder
bestehen.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
This
invention
relates
to
a
roll
tape
measure
of
the
kind
having
a
box-shaped
housing
made
up
of
two
rigidly
interconnected
halves
of
elastic
plastic
and
serving
as
a
handle,
an
approximately
dish-shaped
drum
subjected
to
the
force
of
a
tension
spring
and
mounted
on
a
shaft,
a
measuring
tape
wound
onto
the
drum,
and
a
manually
operable
fly-back
suppressor
for
the
said
tension
spring.
EuroPat v2
Bei
einem
bekannten
Rollbandmaß
(DE-PS
25
45
2o3)
besteht
die
Rücklaufsperre
für
die
Zugfeder
aus
der
der
Lagerung
der
Trommel
dienenden
Achse,
die
konzentrisch
an
einer
vorgespannten,
durch
Aussparungen
in
der
Wandung
der
einen
Gehäusehälfte
erzeugten
Zunge
angeformt
ist
und
die
Funktion
eines
Druckbolzens
übernimmt,
sowie
aus
einer
durch
Aussparungen
in
der
Wandung
der
anderen
Gehäusehälfte
gebildeten
axial
federnden
Zunge,
die
der
Achse
als
Gegenlager
dient
und
an
ihrem
freien
Ende
mit
einem
Sperrnocken
versehen
ist,
an
den
an
der
Trommel
kreisförmig
angeordnete
Nocken
unter
der
Federspannung
der
Zugfeder
anschlagen.
In
a
known
roll
tape
measure
(German
Pat.
No.
25
45
203)
the
fly-back
suppressor
for
the
tension
spring
is
formed
by
a
shaft
which
serves
to
support
the
drum
and
which
is
shaped
concentrically
onto
a
prestressed
tongue
produced
by
recesses
in
one
of
the
housing
halves
and
which
functions
as
a
pressure
bolt,
and
also
by
an
axially
resilient
tongue
which
is
produced
by
recesses
in
the
wall
of
the
other
housing
half
and
which
serves
as
an
abutment
for
the
shaft
and
which
is
provided
at
its
free
end
with
a
stop
cam
against
which
cams
arranged
in
a
circle
around
the
drum
make
impact
under
the
effect
of
the
tension
of
the
tension
spring.
EuroPat v2
Bei
dem
in
der
Zeichnung
in
Figur
5
dargestellten
Rollbandmaß
ist
ein
aus
Kunststoff
bestehender
Druckbolzen
15
vorgesehen,
der
mit
seinem
einen
Ende
aus
dem
Gehäuse
1
herausragt
und
an
seinem
anderen
Ende
eine
etwa
kreisförmige
Verbreiterung
16
aufweist,
die
mit
dem
Druckbolzen
15
einstückig
ist.
In
the
roll
tape
measure
shown
in
FIG.
5
of
the
drawings
an
axially
displaceable
plastic
pressure
bolt
15
is
provided
which
extends
by
one
of
its
ends
from
a
housing
12,
its
other
end
having
an
approximately
circular
enlargement
or
brake
member
16
integral
with
the
pressure
bolt
15.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Rollbandmaß,
wie
Taschen-,
Kapsel-,
Rahmenbandmaß
oder
dergleichen,
dessen
Meßband
an
seinem
freien
Ende
mit
einem
etwa
im
rechten
Winkel
zum
Meßband
abstehenden
Anschlagteil
versehen
ist,
der
zum
Anschlagen
des
Bandes
an
der
Kante
oder
dem
Rand
eines
Meßobjektes
bestimmt
ist,
wobei
die
dem
Meßobjekt
zugekehrte
Anschlagseite
aufgerauht
ist.
The
invention
relates
to
a
roll
tape
measure,
such
as
a
tape
measure
of
the
pocket,
enclosed
or
framed
type,
or
the
like,
the
measuring
tape
of
which
is
provided,
at
its
free
end,
with
a
stop
member
which
projects
approximately
at
right
angles
relative
to
the
measuring
tape
and
which
is
intended
for
the
abutting
of
the
tape
on
the
edge
or
the
rim
of
an
object
to
be
measured,
the
abutting
side
which
faces
the
object
to
be
measured
being
roughened.
EuroPat v2
Rollbandmaß
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Reibkörper
aus
einem
Stoff
bestehen,
der
in
der
Mohr'schen
Härteskala
mindestens
den
Härtegrad
4,
vorzugsweise
den
Härtegrad
6
hat.
Roll
tape
measure
according
to
claim
1,
in
which
the
friction
bodies
comprise
a
material
which,
according
to
the
Mohs'
hardness
scale,
has
a
degree
of
hardness
of
at
least
approximately
4.
EuroPat v2
Rollbandmaß
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Reibkörper
aus
einem
Stoff
wie
Glas,
Silikat,
Quarz,
Feldspat,
Saphir,
Korund
oder
Diamant
bestehen.
Roll
tape
measure
according
to
claim
1,
in
which
the
friction
bodies
comprise
a
material
selected
from
the
group
consisting
of
glass,
silicate,
quartz,
feldspar,
sapphire,
corundum
and
diamond.
EuroPat v2
Rollbandmaß
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Reibkörper
im
wesentlichen
einlagig
aufgebracht
sind.
Roll
tape
measure
according
to
claim
1,
in
which
the
friction
bodies
are
applied
essentially
in
a
single
layer.
EuroPat v2
Rollbandmaß
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Reibkörper
an
den
Anschlagteil
(5)
angeklebt
oder
angesintert
oder
in
diesem
galvanisch
eingebettet
sind.
Roll
tape
measure
according
to
claim
1,
in
which
the
friction
bodies
are
glued
on
to
the
stop
member.
EuroPat v2
Rollbandmaß
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
7,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Reibkörper
zumindest
teilweise
im
Abstand
voneinander
verteilt
angeordnet
sind.
Roll
tape
measure
according
to
claim
1,
in
which
the
friction
bodies
are,
at
least
partially,
arranged
to
be
distributed
in
spaced
relationship
from
each
other.
EuroPat v2
Rollbandmaß
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
7,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Reibkörper
in
einer
geschlossenen
Schicht
dicht
gepackt
angeordnet
sind.
Roll
tape
measure
according
to
claim
1,
in
which
the
friction
bodies
are
arranged
to
be
tightly
packed
in
a
closed
layer.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Rollbandmaß,
bestehend
aus
einem
Gehäuse-Ober-
und
Gehäuse-Unterteil,
einer
Durchbohrung
im
Gehäuse-Oberteil
für
einen
Auslöseknopf,
einer
im
Gehäuse
angeordneten
Federtrommel
mit
Zugfeder,
deren
Ende
mit
dem
Gehäuse-Unterteil
verbunden
ist,
einer
Rücklaufsperre
für
die
Zugfeder,
einem
auf
der
Federtrommel
aufgerollten
flexiblen
Bandmaß
und
einer
durch
den
Auslösknopf
betätigbaren
Auslöseraste.
The
invention
relates
to
a
roll
tape
measure,
consisting
of
a
housing
upper
part
and
housing
lower
part,
a
perforation
in
the
housing
upper
part
for
a
release
button,
a
spring
drum
with
tension
spring
placed
in
the
housing,
whose
end
is
connected
with
the
housing
lower
part,
a
back
stop
for
the
tension
spring,
a
flexible
tape
measure
rolled
up
on
the
spring
drum
and
a
release
catch
that
can
be
actuated
by
the
release
button.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
bei
einem
Rollbandmaß
den
Anschlag
für
das
Meßband
derart
auszubilden,
daß
er
bei
hoher
Verschleißfestigkeit
und
ohne
zusätzliche
Hilfsmittel
eine
außerordentlich
gute
Haftung
an
der
Meßkante
ermöglicht,
sich
sowohl
bei
Innenmessung
als
auch
bei
Außenmessung
genau
auf
den
Nullpunkt
der
Meßskala
des
Meßbandes
einstellt
sowie
Verletzungen
des
Benutzers
und
Beschädigungen
des
Meßobjektes
oder
des
Bandmaßbehältnisses
vermeidet.
The
object
of
the
invention
is,
therefore,
to
design
the
catch
for
the
measuring
tape
in
a
roll
tape
measure
such
that
it
allows
an
exceptionally
good
grip
on
the
measuring
edge,
that
it
is
accurately
adjusted
to
the
zero
position
of
the
measuring
scale
of
the
measuring
tape,
both
for
inside
measuring
and
for
outside
measuring,
and
that
it
prevents
user
injuries
and
damage
to
the
object
to
be
measured
or
to
the
receptacle
of
the
tape
measure,
while
providing
good
wear
resistance
and
without
requiring
additional
accessories.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
bei
dem
Rollbandmaß
der
eingangs
genannten
Gattung
dadurch
gelöst,
daß
Reibkörper
in
Form
von
feinen
Kristallen
aus
mineralischen
oder
synthetischen
Stoffen
auf
die
Anschlagseite
aufgebracht
sind,
welche
harte
und
scharfe
Kanten
und/oder
Spitzen
haben
und
daß
die
Korngröße
maximal
0,25
mm,
vorzugsweise
ca.
0,12
mm
beträgt.
According
to
the
invention,
this
object
is
met
in
a
roll
tape
measure
of
the
kind
described
at
the
outset
in
that
friction
bodies
in
the
form
of
fine
crystals
of
mineral
or
synthetic
substances
are
applied
to
the
abutting
side
of
the
stop
member,
which
friction
bodies
have
hard
and
sharp
edges
and/or
points,
and
in
that
the
grain
size
is
maximally
0,25
mm,
preferably
about
0,12
mm.
EuroPat v2
Aus
der
DE-PS
25
45
203
geht
ein
Rollbandmaß
dieser
Art
hervor,
bei
der
sowohl
das
Gehäuse-Oberteil
als
auch
das
Gehäuse-Unterteil
Flächenteile
aufweisen,
welche
aus
den
Gehäuseflächen
ausgeschnitten
und
über
verbleibende
Stege
mit
mit
dem
jeweiligen
Gehäuseteil
verbunden
sind.
A
second
roll
tape
measure
of
this
type
can
be
seen
in
DE-PS
25
45
203,
in
which
both
the
housing
upper
part
and
the
housing
lower
part
exhibits
surface
parts
which
are
cut
out
from
the
housing
surfaces
and
connected
by
remaining
crosspieces
with
the
respective
housing
part.
EuroPat v2
Gegenüber
dem
zuvor
aufgeführten
bekannten
Rollbandmaß
ragt
der
Auslöseknopf
nicht
mehr
aus
der
Gehäusefläche
heraus,
sondern
bildet
eine
relativ
glatte
Oberfläche.
Relative
to
the
above-indicated
known
roll
tape
measure,
the
release
button
no
longer
projects
from
the
housing
surface,
but
forms
a
relatively
smooth
surface.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde
die
genannten
Nachteile
zu
vermeiden
und
ein
Rollbandmaß
anzugeben,
welches
aus
einem
robusten
Kunststoff
der
vielfältigsten
Art
bestehen
kann,
welches
in
der
Gehäuseoberfläche
für
den
Auslöseknopf
nur
minimale
Einschnitte
aufweist,
so
daß
das
Eindringen
von
Staub
und
Schmutzpartikel
erheblich
reduziert
wird,
wobei
der
Druckknopf
zum
Gehäuse
außerhalb
des
Gehäusezentrums
liegen
soll.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
An
object
of
the
invention
is
to
avoid
the
above-mentioned
drawbacks
and
to
provide
a
roll
tape
measure,
which
may
consist
of
a
sturdy
plastic
of
the
most
varied
type,
which
may
exhibit
only
minimal
indentations
for
the
release
button
in
the
housing
surface,
so
that
the
penetration
of
dust
and
dirt
particles
is
considerably
reduced,
and
the
push-button
for
the
housing
may
lie
outside
the
housing
center.
EuroPat v2
Das
gesamte
Rollbandmaß
besteht
aus
einem
Minimum
an
Einzelteilen,
wobei
für
jedes
Kunststoffteil
der
Kunststoff
verwendet
werden
kann,
der
nur
nur
für
dieses
entsprechende
Teil
hinsichtlich
seiner
Belastung
oder
anderer
Erfordernisse
angemessen
ist.
The
entire
roll
tape
measure
consists
of
a
minimum
of
individual
parts,
and
for
each
plastic
part,
the
plastic
can
be
used
which
is
suitable
only
for
this
part
appropriate
with
respect
to
its
stress
or
other
requirements.
EuroPat v2