Übersetzung für "Rohtabak" in Englisch

Durch die GMO für Rohtabak werden leidenschaftliche Reaktionen hervorgerufen.
The COM in tobacco provokes passionate reactions.
Europarl v8

Der Umweltausschuß hat die schrittweise Verringerung der Quoten und Prämien für Rohtabak gefordert.
The Environment Committee has asked for a gradual reduction in these quotas and premiums for raw tobacco.
Europarl v8

Die Entkoppelung der Beihilfen für Baumwolle und Rohtabak könnte Umstrukturierungsmaßnahmen erfordern.
The de-coupling of the aid for cotton and raw tobacco might require actions towards restructuring.
DGT v2019

Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Rohtabak -
Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Raw Tobacco,
JRC-Acquis v3.0

Die gemeinsame Marktorganisation für Rohtabak umfasst:
The common organization of the market in raw tobacco shall comprise rules on:
JRC-Acquis v3.0

Bei dem angebauten Rohtabak handelt es sich nicht um ein homogenes Produkt.
Raw tobacco, as produced by growers, is not a homogeneous product.
DGT v2019

Die Gemeinsame Agrarpolitik fördert die Erzeugung von Rohtabak in der EU.
The Common Agricultural Policy supports production in the EU of raw tobacco leaf.
TildeMODEL v2018

Im Zeitraum 2000–2002 wurden weltweit 6,4 Mio. t Rohtabak pro Jahr erzeugt.
World production of raw tobacco was 6,4 million t per year in the period 2000–2002.
TildeMODEL v2018

Die Agroexpansión SA ist eines von vier Erstverarbeitungsunternehmen für Rohtabak in Spanien.
Agroexpansión SA is one of four undertakings engaged in the initial processing of raw tobacco in Spain.
TildeMODEL v2018

Handel: die Gemeinschaft verzeichnet insgesamt ein Defizit an Rohtabak.
Trade: the Community is a net importer of raw tobacco.
EUbookshop v2

Der Umweltausschuß hat die schrittweise Verringerung der Quoten und Prämien für Rohtabak gefor­dert.
The Environment Committee has asked for a gradual reduction in these quotas and premiums for raw tobacco.
EUbookshop v2

Nicht einzubeziehen sind die Einheiten, Rohtabak besteht (611).
Not included, manufactured however, are units exclusively tobacco (611).
EUbookshop v2

In Großbritannien und Irland wird die Steuer auf das Pfund Rohtabak erhoben.
In the United Kingdom and Ireland, the tax is charged per pound of raw tobacco.
EUbookshop v2

Vorschlag(5) für die Sektoren Olivenöl, Rohtabak, Baumwolle und Hopfen vorgelegt.
Furthermore, on 18 November 2003, the Commission put forward a legal proposal (5) concerning olive oil, raw tobacco, cotton and the hops sector.
EUbookshop v2

Im Jahr 2002 wurden Bewertungen der Sektoren Milch,Olivenöl und Rohtabak abgeschlossen.
In 2002, evaluations were concluded on the milk,olive oil and raw tobacco sectors.
EUbookshop v2

Bei Rohtabak gibt es kein Wirtschaftsjahr.
There is no marketing year for raw tobacco.
EUbookshop v2

Die GMO für Rohtabak wurde bereits 1992 einmal grundlegend reformiert.
The tobacco CMO was radically reformed in 1992.
EUbookshop v2

Reynolds bezieht seinen Rohtabak überwiegend aus North Carolina, dem Heimatstaat des Unternehmens.
Reynolds sources most of its tobacco leaf from the company's home state of North Carolina.
ParaCrawl v7.1

Die höchste Gefahr stellen ungünstige Klimabedingungen für den Rohtabak dar.
The greatest risk for the raw tobacco is posed by unfavourable climatic conditions.
ParaCrawl v7.1

Die Firma importierte und veredelte Rohtabak.
The firm imported and processed raw tobacco.
ParaCrawl v7.1

Der beihilfefähige Rohtabak muss von gesunder, handelsüblicher Qualität und für eine normale Vermarktung geeignet sein.
Raw tobacco eligible for the aid should be of sound, fair and merchantable quality and free of certain characteristics which prevent normal marketing.
DGT v2019

Die gemeinsame Marktorganisation für Rohtabak gilt für unverarbeiteten Tabak und für Tabakabfälle des KN-Codes 2401.“
The common organisation of the market in raw tobacco shall cover raw or non-manufactured tobacco and tobacco refuse falling within CN heading 2401.’ ;
DGT v2019

Das Prämienniveau für Rohtabak hat sich in den Erntejahren 2002 bis 2005 nicht verändert.
Premium levels for raw tobacco have not changed during the harvest years 2002 to 2005.
DGT v2019