Übersetzung für "Rohrmaterial" in Englisch

Wir brauchen Rohrmaterial jeder Größe, Dinge für die Pfeile und Lumpen.
We need to get some pipe, any size, things for arrows, rags to burn.
OpenSubtitles v2018

Als Rohrmaterial kann temperaturfestes Glas oder Metall verwendet werden.
The material of the tube may be refractory glass or metal.
EuroPat v2

Die Prozeßsicherheit beim ersten Umformvorgang wird erheblich gefördert durch ausreichendes Angebot an Rohrmaterial.
Safety in the first shaping process is assisted considerably by a sufficient supply of tube material.
EuroPat v2

Dabei kann der Walzenkörper 9 aus massivem Stangen- oder aber dickwandigem Rohrmaterial bestehen.
Here the roller body 9 can be made of solid rods or of thick-walled pipe material.
EuroPat v2

Solche Elemente könnten dann aus Rohrmaterial hergestellt werden.
Such elements could then be manufactured from tube material.
EuroPat v2

Klemmring nach einem der vorhergehenden Ansprüche, der aus Rohrmaterial gebildet ist.
The clamping ring of claim 1, which is made of tubular material.
EuroPat v2

Es besteht die Möglichkeit vorgekrümmte Gefäßprothesen aus textilem eine Plissierung aufweisendem Rohrmaterial herzustellen.
It is possible to produce pre-curved vessel prostheses from a textile tube material with pleats.
EuroPat v2

Reines Glykol ist weniger angreifend für das Rohrmaterial - das sind unsere Erfahrungswerte.
Pure glycol + water mixture is less harmful based on our experience.
ParaCrawl v7.1

Handelt es sich um Stromkabel, um Seile oder Rohrmaterial?
Do you work with electrical cables, ropes or tubes?
ParaCrawl v7.1

Reines Glykol ist weniger angreifend für das Rohrmaterial – das sind unsere Erfahrungswerte.
Pure glycol + water mixture is less harmful based on our experience.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht zu kombinieren zwei Arten von Rohrmaterial empfohlen.
It is not advised to combine two types of piping material.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere lassen sich solche Merkmale zumindest teilweise durch hydraulische Umformverfahren kostengünstig aus Rohrmaterial herstellen.
In particular such features can be produced, at least in part, by hydraulic shaping processes at favourable cost using tube material.
EuroPat v2

Die Vorrichtung ist nicht geeignet in kurzen Taktzeiten von Rohrmaterial kontinuierlich untereinander gleiche Ringe abzutrennen.
The device is not suitable for continuously separating identical rings from tubular material in short cycles.
EuroPat v2

Eine besondere Herausforderung stellt die Innenbeschichtung von Rohrmaterial durch eine plasmagestützte chemische Gasphasenabscheidung dar.
The internal coating of tube material by plasma-assisted chemical vapor deposition represents a special challenge.
EuroPat v2

Eine eigens ausgebildete Stopkante verhindert hierbei Übermontagen, das vor den Kanten aufgeworfene Rohrmaterial wird kaltverfestigt.
A specially shaped limit ridge prevents overtightening, the pipe material that is raised in front of the edges is cold-hardened.
ParaCrawl v7.1

Es kann aber auch aus Rohrmaterial angefertigt werden, wenn ein hohles Schaftteil erwünscht ist.
It can however also be manufactured from tube material if a hollow shaft part is desired.
EuroPat v2

Im Stand der Technik ist das Querrohr aus entsprechend dickwandigem und gut verformbarem Rohrmaterial hergestellt.
In the prior art, the cross tube is made of a correspondingly thick-walled and easily deformable tube material.
EuroPat v2

Unter Verbundmaterial wird hier ein Schlauch- oder Rohrmaterial verstanden, das einen schichtartigen Aufbau besitzt.
The term composite material is understood to refer to a tubular material having a layered structure.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das Vormaterial Vollmaterial oder Rohrmaterial ist.
The method according to claim 1, wherein the semi-finished product is one of a solid alloy or a tubular alloy.
EuroPat v2

Das Verfahren ist dazu geeignet, die Pressfittings ausgehend von einem geschweißten Rohrmaterial herzustellen.
The process is suitable for producing the press fittings by starting from welded pipe material.
EuroPat v2

Dies kann insbesondere der Fall sein, wenn das Rohrmaterial von außen geschweißt worden ist.
This can be the case in particular if the pipe material was welded from the outside.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf eine Biegemaschine für stabförmige Werkstücke aus Draht oder Rohrmaterial.
The invention relates to a bending machine for rod-shaped workpieces made from wire, tubular material or the like.
EuroPat v2

Ein weiteres Verfahren zum Teilen von Rohrmaterial ist aus der DE-PS 10 13 487 bekannt.
Another process for dividing tubular material is known from German reference DE-PS 10 13 487.
EuroPat v2

Als Rohrmaterial werden je nach Korrosionsschutzanforderung Kupfer, Messing, CuNi-Legierungen oder Edelstahl verwendet.
It: protection, copper, brass, CuNi alloys or stainless steel are used as materials of construction.
ParaCrawl v7.1

Als Rohrmaterial werden Kupfer, Messing, seltener Edelstahl und für NH, Stahl eingesetzt.
Tube material is copper, brass, more rarely stainless steel and carbon steel for NH3.
ParaCrawl v7.1

Fin Bandmaterial sind kompatibel mit und eignet sich für Standardfrequenzwiderstand an die angegebene Rohrmaterial des Schweißens.
Fin strip material shall be compatible with and suitable for standard frequency resistance welding to the specified tube material.
ParaCrawl v7.1

Zum einen zersetzen die Mikroorganismen unerwünschte Stoffe und können als Schutzschicht zwischen Rohrmaterial und Wasserphase dienen.
On the one hand, the micro-organisms decompose unwanted substances and can act as a protective layer between the pipe material and the water phase.
ParaCrawl v7.1

Für Nocken, die mit einer angesetzten Hülse verbunden sind, gegenüber der das Rohrmaterial aufzuweiten ist, gilt entsprechendes, auch hier kann die mit dem Nocken verbun­dene Hülse je nach Materialauswahl zur Erhöhung der Festig­keit vergütet werden.
The same applies to cams which are connected to an attached sleeve relative to which the tube material is to be expanded. In this case, too, the sleeve connected to the cam, depending on the material selected, may be quenched and tempered to increase the strength values.
EuroPat v2