Übersetzung für "Rohrleitungsnetz" in Englisch
Das
Rohrleitungsnetz
wird
eine
Länge
von
etwa
520
km
aufweisen.
The
network
will
be
approximately
520
km
long.
DGT v2019
Die
Heizungsinfrastruktur
der
Stadt
Kopenhagen
beruht
auf
einem
unterirdischen
Rohrleitungsnetz,
der
Fernwärmeleitung.
The
heating
infrastructure
in
the
city
of
Copenhagen
relies
on
a
network
of
underground
pipes,
called
district
heating.
EUbookshop v2
Die
Abfälle
werden
über
das
Rohrleitungsnetz
in
zentralen
Behältern
außerhalb
der
Produktion
gesammelt.
Waste
is
collected
via
the
piping
network
in
central
containers
located
outside
the
production
area.
ParaCrawl v7.1
Installiert
wurde
eine
Niederdruck-Trennmittelversorgung
mit
einem
weitläufigen
Rohrleitungsnetz
und
vielen
Einzelabnahmestellen.
A
low-pressure
separating
agent
supply
with
an
extensive
pipeline
system
and
many
individual
delivery
points
has
been
installed.
ParaCrawl v7.1
Die
Schächte
sind
durch
ein
Rohrleitungsnetz
mit
einer
Vakuumpumpstation
verbunden.
The
pits
are
connected
by
a
pipe
system
with
a
vacuum
pumping
station.
ParaCrawl v7.1
Das
Rohrleitungsnetz
erstreckt
sich
über
300
Quadratkilometer
und
eine
Länge
von
5.400
Kilometer.
The
pipeline
network
covers
an
area
of
300
square
km
and
has
a
total
length
of
5,400
km.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
neue
Projekt
wird
das
bestehende
Rohrleitungsnetz
auf
einer
Länge
von
14
km
ausgebaut.
The
pipelines
will
have
an
extension
of
14
km.
DGT v2019
Diese
Kategorie
bezieht
sich
auf
Gas,
das
über
ein
reguliertes
Rohrleitungsnetz
bereitgestellt
wird.
This
category
refers
to
gas
supplied
through
a
regulated
pipeline
network.
DGT v2019
Auch
hier
sind
eine
Inertgasquelle
9
und
eine
Vakuumpumpe
7
an
das
Rohrleitungsnetz
angeschlossen.
Here
too
an
inert
gas
source
9
and
a
vacuum
pump
7
are
connected
to
the
conduit
system
in
like
manner.
EuroPat v2
Die
Abwasseraufbereitungsanlage
recycelt
Wasser
aus
den
Toiletten
und
der
Kantine
und
das
unterirdische
Rohrleitungsnetz
verhindert
Abwassergerüche.
The
STP
safely
recycles
restroom
and
cafeteria
water,
and
the
network
of
underground
pipes
prevents
wastewater
odors.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
das
LNG
wieder
in
den
gasförmigen
Zustand
zurückversetzt
wurde,
kann
es
genauso
wie
das
von
den
vorgelagerten
Gasfeldern
per
Rohrleitung
gelieferte
Erdgas
in
das
Rohrleitungsnetz
eingespeist
werden.
Once
the
LNG
is
regasified
it
can
enter
the
natural
gas
pipeline
grid
interchangeably
with
the
gas
that
is
supplied
through
pipelines
from
the
upstream
fields.
DGT v2019
Der
Zugang
zum
vorgelagerten
Rohrleitungsnetz
wird
von
dem
Unternehmen
Gassco
AS,
das
sich
ausschließlich
im
Eigentum
des
norwegischen
Staates
befindet,
verwaltet.
Access
to
the
upstream
pipeline
network
is
managed
by
Gassco
AS,
a
company
wholly
owned
by
the
Norwegian
State.
DGT v2019
Gassco
AS
besitzt
keine
Anteile
oder
Kapazitäten
am
vorgelagerten
Rohrleitungsnetz
und
handelt
unabhängig
bei
der
Vergabe
freier
Kapazitäten.
Gassco
AS
does
not
own
any
shares
or
capacity
in
the
upstream
pipeline
network
and
it
acts
independently
in
granting
access
to
free
capacity.
DGT v2019
Auf
diese
Weise
können
sowohl
alteingesessene
als
auch
neue
Unternehmen
auf
dem
norwegischen
Festlandsockel
Zugang
zu
dem
vorgelagerten
Rohrleitungsnetz
erlangen
und
in
Konkurrenz
zu
anderen
Wirtschaftsteilnehmern
auf
dem
norwegischen
Festlandsockel
Gas
an
Abnehmer
liefern.
Thus,
current
and
new
gas
operators
on
the
NCS
can
get
access
to
the
upstream
pipeline
network
and
can
supply
gas
to
customers
in
competition
with
other
operators
on
the
NCS.
DGT v2019
Bei
grenzüberschreitenden
Streitigkeiten
gilt
die
Streitbeilegungsregelung
des
Mitgliedstaats,
der
für
das
vorgelagerte
Rohrleitungsnetz,
das
den
Zugang
verweigert,
zuständig
ist.
In
the
event
of
cross-border
disputes,
the
dispute-settlement
arrangements
for
the
Member
State
having
jurisdiction
over
the
upstream
pipeline
network
which
refuses
access
shall
be
applied.
DGT v2019
Übertragungsrohrleitungen
für
Gas,
einschließlich
Erdgas
und
Biogas,
die
zu
einem
Netz
gehören,
das
hauptsächlich
aus
Hochdruckfernleitungen
besteht,
mit
Ausnahme
von
Rohrleitungen,
die
zu
einem
vorgelagerten
Rohrleitungsnetz
gehören,
und
mit
Ausnahme
des
Teils
der
Hochdruckfernleitungen,
die
in
erster
Linie
im
Zusammenhang
mit
der
lokalen
Erdgasverteilung
verwendet
werden;
Gas,
including
natural
gas
and
biogas,
transport
pipelines
that
form
part
of
a
network
which
mainly
contains
high-pressure
pipelines,
excluding
pipelines
that
form
part
of
an
upstream
pipeline
network
and
excluding
the
part
of
high-pressure
pipelines
primarily
used
in
the
context
of
local
distribution
of
natural
gas,
DGT v2019
Ist
nur
ein
für
alle
Pumpen
gemeinsames
Rohrleitungsnetz
vorhanden,
so
müssen
alle
für
die
Bedienung
der
Lenzsauger
benötigten
Ventile
von
einer
Stelle
oberhalb
des
Schottendecks
aus
bedient
werden
können.
If
there
is
only
one
system
of
pipes
common
to
all
the
pumps,
the
necessary
valves
for
controlling
the
bilge
suctions
must
be
capable
of
being
operated
from
above
the
bulkheads
deck.
DGT v2019
Nach
einer
eingehenden
Marktuntersuchung
hat
die
Kommission
festgestellt,
dass
die
Zusammenlegung
des
Petrochemiegeschäfts
von
Shell
und
DEA
sowie
von
BP
und
E.ON
zu
einer
gemeinsamen
beherrschenden
Stellung
auf
dem
Ethylenmarkt
für
das
als
"ARG"
bezeichnete
Rohrleitungsnetz
geführt
hätte.
After
carrying
out
an
in-depth
market
investigation,
the
Commission
found
that
the
combination
of
the
respective
petrochemical
activities
of
Shell
and
DEA,
on
the
one
hand,
and
of
BP
and
E.ON,
on
the
other
hand,
would
result
in
the
creation
of
a
joint
dominant
position
on
the
market
for
the
supply
of
ethylene
on
the
pipeline
network
called
"ARG".
TildeMODEL v2018
Die
Untersuchung
der
Vorschriften
für
den
Rohrleitungstransport
hat
die
Kommission
veranlaßt,
einen
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Rates
über
die
grenzüberschreitenden
Öl-
und
Gasrohrleitungen
(2)
auszuarbeiten,
die
zunehmend
in
einem
gemeinschaftlichen
Rohrleitungsnetz
zusammen
gefaßt
werden
sollen.
The
Commission's
examination
of
the
provisions
concerning
transport
by
pipeline
prompted
it
to
draft
a
proposal
for
a
Council
regulation
on
oil
and
gas
pipelines
crossing
frontiers3between
the
Member
States
which
are
to
be
integrated
gradually
into
a
Community
network.
EUbookshop v2
Jedes
Rohrleitungsnetz
muß,
bevor
Wasserstoff
eingeleitet
wird,
ohne
Rücksicht
auf
seine
Zweckbestimmung
absolut
luftfrei
gemacht
werden,
um
die
Bildung
von
brennbaren
Gasgemischen
auszuschließen.
Before
hydrogen
is
fed
into
them,
the
pipes
—
whatever
their
function
-must
be
absolutely
air-free
in
order
to
prevent
the
formation
of
combustible
mixtures.
EUbookshop v2
Ein
zugelassener
Verbraucher
ist
eine
natürliche
oder
juristische
Person
mit
dem
Recht
auf
freie
Wahl
ihres
Erdgasversorgers,
auf
einen
regulierten
Zugang
zum
Fernleitungs-,
Verteilungs-,
Linepack-
und
vorgelagerten
Rohrleitungsnetz
sowie
auf
einen
verhandelten
Zugang
zu
Untergrundspeichern.
An
eligible
consumer
is
a
natural
or
legal
person
who
is
entitled
to
choose
the
natural
gas
supplier
and
to
have
regulated
access
to
the
transmission,
distribution,
line-pack
and
upstream
pipeline
network,
and
negotiated
access
to
underground
gas
storage.
EUbookshop v2