Übersetzung für "Rohrleitungsnetz" in Englisch

Das Rohrleitungsnetz wird eine Länge von etwa 520 km aufweisen.
The network will be approximately 520 km long.
DGT v2019

Die Heizungsinfrastruktur der Stadt Kopenhagen beruht auf einem unterirdischen Rohrleitungsnetz, der Fernwärmeleitung.
The heating infrastructure in the city of Copenhagen relies on a network of underground pipes, called district heating.
EUbookshop v2

Die Abfälle werden über das Rohrleitungsnetz in zentralen Behältern außerhalb der Produktion gesammelt.
Waste is collected via the piping network in central containers located outside the production area.
ParaCrawl v7.1

Installiert wurde eine Niederdruck-Trennmittelversorgung mit einem weitläufigen Rohrleitungsnetz und vielen Einzelabnahmestellen.
A low-pressure separating agent supply with an extensive pipeline system and many individual delivery points has been installed.
ParaCrawl v7.1

Die Schächte sind durch ein Rohrleitungsnetz mit einer Vakuumpumpstation verbunden.
The pits are connected by a pipe system with a vacuum pumping station.
ParaCrawl v7.1

Das Rohrleitungsnetz erstreckt sich über 300 Quadratkilometer und eine Länge von 5.400 Kilometer.
The pipeline network covers an area of 300 square km and has a total length of 5,400 km.
ParaCrawl v7.1

Durch das neue Projekt wird das bestehende Rohrleitungsnetz auf einer Länge von 14 km ausgebaut.
The pipelines will have an extension of 14 km.
DGT v2019

Diese Kategorie bezieht sich auf Gas, das über ein reguliertes Rohrleitungsnetz bereitgestellt wird.
This category refers to gas supplied through a regulated pipeline network.
DGT v2019

Auch hier sind eine Inertgasquelle 9 und eine Vakuumpumpe 7 an das Rohrleitungsnetz angeschlossen.
Here too an inert gas source 9 and a vacuum pump 7 are connected to the conduit system in like manner.
EuroPat v2

Die Abwasseraufbereitungsanlage recycelt Wasser aus den Toiletten und der Kantine und das unterirdische Rohrleitungsnetz verhindert Abwassergerüche.
The STP safely recycles restroom and cafeteria water, and the network of underground pipes prevents wastewater odors.
ParaCrawl v7.1

Nachdem das LNG wieder in den gasförmigen Zustand zurückversetzt wurde, kann es genauso wie das von den vorgelagerten Gasfeldern per Rohrleitung gelieferte Erdgas in das Rohrleitungsnetz eingespeist werden.
Once the LNG is regasified it can enter the natural gas pipeline grid interchangeably with the gas that is supplied through pipelines from the upstream fields.
DGT v2019

Der Zugang zum vorgelagerten Rohrleitungsnetz wird von dem Unternehmen Gassco AS, das sich ausschließlich im Eigentum des norwegischen Staates befindet, verwaltet.
Access to the upstream pipeline network is managed by Gassco AS, a company wholly owned by the Norwegian State.
DGT v2019

Gassco AS besitzt keine Anteile oder Kapazitäten am vorgelagerten Rohrleitungsnetz und handelt unabhängig bei der Vergabe freier Kapazitäten.
Gassco AS does not own any shares or capacity in the upstream pipeline network and it acts independently in granting access to free capacity.
DGT v2019

Auf diese Weise können sowohl alteingesessene als auch neue Unternehmen auf dem norwegischen Festlandsockel Zugang zu dem vorgelagerten Rohrleitungsnetz erlangen und in Konkurrenz zu anderen Wirtschaftsteilnehmern auf dem norwegischen Festlandsockel Gas an Abnehmer liefern.
Thus, current and new gas operators on the NCS can get access to the upstream pipeline network and can supply gas to customers in competition with other operators on the NCS.
DGT v2019

Bei grenzüberschreitenden Streitigkeiten gilt die Streitbeilegungsregelung des Mitgliedstaats, der für das vorgelagerte Rohrleitungsnetz, das den Zugang verweigert, zuständig ist.
In the event of cross-border disputes, the dispute-settlement arrangements for the Member State having jurisdiction over the upstream pipeline network which refuses access shall be applied.
DGT v2019

Übertragungsrohrleitungen für Gas, einschließlich Erdgas und Biogas, die zu einem Netz gehören, das hauptsächlich aus Hochdruckfernleitungen besteht, mit Ausnahme von Rohrleitungen, die zu einem vorgelagerten Rohrleitungsnetz gehören, und mit Ausnahme des Teils der Hochdruckfernleitungen, die in erster Linie im Zusammenhang mit der lokalen Erdgasverteilung verwendet werden;
Gas, including natural gas and biogas, transport pipelines that form part of a network which mainly contains high-pressure pipelines, excluding pipelines that form part of an upstream pipeline network and excluding the part of high-pressure pipelines primarily used in the context of local distribution of natural gas,
DGT v2019

Ist nur ein für alle Pumpen gemeinsames Rohrleitungsnetz vorhanden, so müssen alle für die Bedienung der Lenzsauger benötigten Ventile von einer Stelle oberhalb des Schottendecks aus bedient werden können.
If there is only one system of pipes common to all the pumps, the necessary valves for controlling the bilge suctions must be capable of being operated from above the bulkheads deck.
DGT v2019

Nach einer eingehenden Marktuntersuchung hat die Kommission festgestellt, dass die Zusammenlegung des Petrochemiegeschäfts von Shell und DEA sowie von BP und E.ON zu einer gemeinsamen beherrschenden Stellung auf dem Ethylenmarkt für das als "ARG" bezeichnete Rohrleitungsnetz geführt hätte.
After carrying out an in-depth market investigation, the Commission found that the combination of the respective petrochemical activities of Shell and DEA, on the one hand, and of BP and E.ON, on the other hand, would result in the creation of a joint dominant position on the market for the supply of ethylene on the pipeline network called "ARG".
TildeMODEL v2018

Die Untersuchung der Vorschriften für den Rohrleitungstransport hat die Kommission veranlaßt, einen Vorschlag für eine Verordnung des Rates über die grenzüberschreitenden Öl- und Gasrohrleitungen (2) auszuarbeiten, die zunehmend in einem gemeinschaftlichen Rohrleitungsnetz zusammen gefaßt werden sollen.
The Commission's examination of the provisions concerning transport by pipeline prompted it to draft a proposal for a Council regulation on oil and gas pipelines crossing frontiers3between the Member States which are to be integrated gradually into a Community network.
EUbookshop v2

Jedes Rohrleitungsnetz muß, bevor Wasserstoff eingeleitet wird, ohne Rücksicht auf seine Zweckbestimmung absolut luftfrei gemacht werden, um die Bildung von brennbaren Gasgemischen auszu­schließen.
Before hydrogen is fed into them, the pipes — whatever their function -must be absolutely air-free in order to prevent the formation of combustible mixtures.
EUbookshop v2

Ein zugelassener Verbraucher ist eine natürliche oder juristische Person mit dem Recht auf freie Wahl ihres Erdgasversorgers, auf einen regulierten Zugang zum Fernleitungs-, Verteilungs-, Linepack- und vorgelagerten Rohrleitungsnetz sowie auf einen verhandelten Zugang zu Untergrundspeichern.
An eligible consumer is a natural or legal person who is entitled to choose the natural gas supplier and to have regulated access to the transmission, distribution, line-pack and upstream pipeline network, and negotiated access to underground gas storage.
EUbookshop v2