Übersetzung für "Rohrgeometrie" in Englisch
Die
Lichterkette
wurde
mit
speziellen
Verlängerungen
und
Rädern
auf
die
vorhandene
Rohrgeometrie
umgerüstet.
The
light
chain
was
retrofitted
to
the
existing
pipe
geometry
with
special
extensions
and
wheels.
ParaCrawl v7.1
Wesentliche
Parameter
sind
Gaseintrittstemperatur,
Gasgeschwindigkeit,
Katalysatorverdünnung,
Rohrgeometrie
und
Kühlleistung.
Significant
parameters
are
gas
inlet
temperature,
gas
velocity,
catalyst
dilution,
tube
geometry
and
cooling
power.
EuroPat v2
Die
Konzentration
auf
die
Rohrgeometrie
wird
hierbei
nicht
durch
den
UP-Schweißprozess
beeinflusst.
The
emphasis
on
pipe
geometry
is
not
affected
by
the
submerged
arc
welding
process.
ParaCrawl v7.1
Die
akustischen
Eigenschaften
dieser
Wellenmoden
hängen
von
der
Rohrgeometrie,
dem
Material
und
der
Frequenz
ab.
The
acoustic
properties
of
these
wave
modes
are
a
function
of
the
pipe
geometry,
the
material
and
the
frequency.
WikiMatrix v1
Die
Abstandhalter
bestehen
vorzugsweise
aus
hitzebeständiger
Keramik
und
sind
idealerweise
über
die
Rohrgeometrie
realisiert.
The
spacers
preferably
comprise
heat-resistant
ceramic
and
are
ideally
implemented
by
way
of
the
tube
geometry.
EuroPat v2
Bevorzugt
hat
die
keramische
Membran
eine
Rohr-
oder
Mehrkanalgeometrie
und
die
Membran
aus
Metall
eine
Rohrgeometrie.
The
ceramic
membrane
preferably
has
a
tubular
or
multichannel
geometry
and
the
metal
membrane
preferably
has
a
tubular
geometry.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
herkömmlichen
Ultraschalluntersuchungen
gibt
es
für
eine
Rohrgeometrie
eine
unendliche
Anzahl
von
geführten
Wellenmoden,
die
in
drei
Familien
gruppiert
werden
können,
nämlich
Torsions-,
Längs-
und
Biegemodus.
Unlike
conventional
ultrasonics,
there
are
an
infinite
number
of
guided
wave
modes
that
exist
for
a
pipe
geometry,
and
they
can
be
generally
grouped
into
three
families,
namely
the
torsional,
longitudinal
and
flexural
modes.
WikiMatrix v1
Hierzu
muß
aber
die
Rohrgeometrie
bzw.
die
Rohrform
der
ersten
Anschlußleitung
im
Drehschiebergehäuse
fortgeführt
werden
in
den
segmentartigen
Abschnitt
des
Drehkükens,
bis
zur
ebenen
elliptischen
Schnittfläche.
For
this
purpose,
however,
the
pipe
geometry
or
the
pipe
shape
of
the
first
connection
line
in
the
rotary
slide
housing
must
be
continued
into
the
segment-like
section
of
the
rotary
plug
up
to
the
planar
elliptical
cutting
surface.
EuroPat v2
Hierfür
muß
die
Rohrgeometrie
der
ersten
Anschlußleitung
3
räumlich
bis
in
das
Segment
22
des
Drehkükens
5
bis
zur
Schnittlinie
der
elliptischen
Schnittfläche
20
auf
der
Winkelhalbierenden
21
fortgesetzt
werden.
For
this
purpose,
the
pipe
geometry
of
the
first
connection
line
3
must
be
continued
spatially
into
the
segment
22
of
the
rotary
plug
5
up
to
the
cutting
line
of
the
elliptical
cutting
surface
20
on
the
median
line
21.
EuroPat v2
Gleichermaßen
darf
die
Rohrgeometrie
der
Bohrung
6
durch
das
Drehküken
5
auch
nur
bis
zur
elliptischen
Schnittfläche
20
auf
der
Winkelhalbierenden
21
reichen.
Equally,
the
pipe
geometry
of
the
passage
bore
6
through
the
rotary
plug
5
must
also
only
reach
up
to
the
elliptical
cutting
surface
20
on
the
median
line
21.
EuroPat v2
Diese
Zylinderbüchse
26
weist
in
ihrem
inneren
Bereich
die
zuvor
beschriebene
Rohrgeometrie
auf,
d.
h.
eine
Innenkontur,
die
zum
einen
als
innere
Zylinderfläche
der
Innenbohrung
6
des
Drehkükens
bis
zur
Schnittebene
20
und
zum
anderen
als
Verlängerung
der
Bohrung
3
in
den
Segmentabschnitt
22
ebenfalls
bis
zur
Schnittfläche
20,
ausgebildet
ist.
This
cylindrical
bush
26
has
in
its
inner
region
the
pipe
geometry
described
above,
i.e.
an
inside
contour
which,
on
the
one
hand,
is
constructed
as
an
inner
cylindrical
surface
of
the
inside
bore
6
of
the
rotary
plug
up
to
the
cutting
plane
20
and,
on
the
other
hand,
as
an
extension
of
the
bore
3
into
the
segment
section
22
likewise
up
to
the
cutting
surface
20.
EuroPat v2
Eine
eventuell
auftretende
Sollwertabweichung
kann
über
einen
üblichen,
nicht
dargestellten
Regelkreis
in
Koordination
mit
der
gemessenen
Schweißtemperatur,
Schweißenergie
und
Rohrgeometrie
zur
Regelung
des
Schweißprozesses
herangezogen
werden.
Any
deviation
from
the
reference
can
be
exploited
in
conjunction
with
the
measured
welding
temperature,
welding
energy,
and
pipe
geometry
by
means
of
a
conventional
control
circuit,
not
illustrated,
to
control
the
welding
process.
EuroPat v2
Um
Abweichungen
von
der
Rohrgeometrie
zu
verhindern
und
die
Maßhaltigkeit
des
abgezogenen
Rohres
zu
gewährleisten,
ist
es
bei
dem
bekannten
Verfahren
erforderlich,
im
Bereich
der
Ziehzwiebel
ein
möglichst
homogenes,
im
Idealfall
radialsymmetrisch
um
die
Rohr-Längsachse
ausgebildetes
Temparaturfeld
aufrechtzuerhalten.
To
prevent
deviations
in
the
geometry
of
the
tube
and
to
ensure
the
dimensional
accuracy
of
the
drawn-off
tube,
it
is
necessary
in
the
known
apparatus
to
maintain,
in
the
area
of
the
drawing
bulb,
the
most
homogeneous
possible
temperature
field,
which,
in
the
ideal
case,
is
radially
symmetric
around
the
longitudinal
axis
of
the
tube.
EuroPat v2
Bei
der
in
Figur
2
dargestellten
Ausführungsform
wird
der
Kraftverlauf
nicht
durch
Veränderung
der
Rohrgeometrie
oder
Härte
des
Rohres
gesteuert,
sondern
durch
unterschiedlich
harte,
in
das
Rohr
3
eingelegte
Ringe
19,
21
und
23,
welche
aneinandergrenzen.
In
the
embodiment
illustrated
in
FIG.
2,
the
evolution
of
force
is
not
controlled
by
altering
the
tube
geometry
or
hardness
of
the
tube,
but
rather
by
rings
19,
21
and
23
of
differing
hardness,
which
are
inserted
into
the
tube
and
adjoin
each
other.
EuroPat v2
Bei
Störungen
des
homogenen
Temperaturfeldes,
wie
sie
beispielsweise
durch
Meßvorrichtungen
im
Ofenbereich
hervorgerufen
werden
oder
bei
Dejustierungen
der
Rohr-Längsachse
in
bezug
auf
die
Symmetrieachse
des
Temperaturfeldes
kommt
es
zwangsläufig
zu
Abweichungen
von
der
idealen
Rohrgeometrie.
When
there
are
problems
with
the
homogeneity
of
the
temperature
field,
such
as
those
which
can
be
caused
by,
for
example,
measurement
devices
in
the
furnace
area
or
maladjustments
of
the
longitudinal
axis
of
the
tube
with
respect
to
the
axis
of
symmetry
of
the
temperature
field,
deviations
from
the
ideal
tube
geometry
are
the
unavoidable
result.
EuroPat v2
Hochleistungs-Druckwellenquelle
nach
Anspruch
3,
gekennzeichnet
durch
eine
Rohrgeometrie,
bei
welcher
zumindest
in
der
Nähe
der
Membran
(14)
der
Rohrinnendurchmesser
exponentiell
-
in
Relation
zur
Rohrlängskoordinate
-
zunimmt.
The
high-power
pressure
wave
source
in
accordance
with
claim
3,
wherein
said
channel
has
a
tubular
geometry,
in
which
a
diameter
increases
exponentially
in
relation
to
the
longitudinal
coordinate
of
the
channel,
at
least
in
the
vicinity
of
said
membrane.
EuroPat v2
Der
prinzipielle
Aufbau
des
erfindungsgemäßen
Brenners
ist
nicht
auf
die
skizzierte
Rohrgeometrie
beschränkt,
sondern
auch
auf
rechteckige
Kanäle
oder
plattenförmigen
Anordnungen
übertragbar.
The
theoretical
design
of
the
burner
according
to
the
invention
is
not
limited
to
the
tube
geometry
shown
but
can
also
be
transferred
to
rectangular
channels
or
plate-shaped
arrangements.
EuroPat v2
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
mehrschichtige
Polymer-Schlauch-
oder
Rohrleitung,
insbesondere
mit
einer
speziellen
Rohrgeometrie
anzugeben,
die
einfach
herstellbar
ist,
den
Vorteil
der
geringeren
Längenausdehnung
und
durch
die
verwendete
Kombination
der
Außen-
und
Innenschichtmaterialen
auf
einfache
Weise
auf
angrenzende
Formkörper
aus
Kunststoff
oder
Metall
angeschweißt
werden
kann,
so
dass
sie
an
den
Verbindungsstellen
dicht
und
druckfest
ist.
Therefore,
an
object
of
the
present
invention
is
to
provide
a
multilayer
polymer
hose
line
or
tubing,
especially
with
a
special
pipe
geometry,
which
can
be
easily
produced,
which
has
the
advantage
of
a
lower
extension
and
which
can
be
easily
welded
onto
adjacent
molded
portions
of
plastic
or
metal,
by
the
combination
of
the
outer
and
inner
layer
materials,
in
a
simple
manner
so
that
they
are
tight
and
compression-proof
at
the
junction
points.
EuroPat v2
Je
nach
Rohrgeometrie,
Material
und
Stärke
der
zu
verschweißenden
Kunststoffolie
und
Vorschubgeschwindigkeit,
sollte
der
Rohrkörper
10
möglichst
konstant
auf
einem
bestimmten
Temperaturniveau
gehalten
werden,
um
ein
gleichmäßiges
Verschweißen
der
Kunststoffolie
zu
gewährleisten.
Depending
upon
tube
geometry,
material,
thickness
of
the
plastic
sheet
to
be
welded,
and
infeed
speed,
the
tube
body
10
should
be
kept
as
constantly
as
possible
at
a
particular
temperature
level
in
order
to
assure
an
even
welding
of
the
plastic
sheet.
EuroPat v2
Im
Unterschied
zum
UOE-Verfahren
wird
hier
weniger
Wert
auf
die
Homogenisierung
als
vielmehr
auf
die
Einstellung
der
Festigkeitseigenschaften
und
der
Rohrgeometrie
gelegt.
In
this
case,
in
contrast
to
the
UOE
process,
less
importance
is
placed
on
homogenization
than
on
the
adjustment
of
the
strength
characteristics
and
pipe
geometry.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
von
mehrlagigen
Katalysatorsystemen
sowie
unterschiedlicher
Katalysatorformkörpergeometrien
kann
das
Wärmemanagement,
abhängig
von
der
Rohrgeometrie
des
Reaktors
hervorragend
angepasst
werden.
The
heat
management
can
be
adapted
particularly
well
with
the
aid
of
multi-zone
catalyst
systems
and
different
shaped
catalyst
body
geometries,
as
a
function
of
the
tube
geometry
of
the
reactor.
EuroPat v2
Neben
der
nicht
idealen
Rohrgeometrie
wird
der
Mischeffekt
bei
den
gezeigten
Vorrichtungen
zusätzlich
dadurch
limitiert,
dass
alle
Rohre
in
Strömungsrichtung
gesehen
gleich
ausgerichtet
sind.
In
addition
to
the
non-ideal
geometry
of
the
tube,
the
mixing
effect
is
additionally
limited
in
the
devices
shown,
due
to
the
fact
that
all
tubes
are
aligned
when
viewed
in
the
flow
direction.
EuroPat v2
So
vergrößert
sich
beispielsweise
der
Umfang
eines
Rohres
mit
dem
Ausgangsaußendurchmesser
von
2,000
mm
bei
Erreichen
der
auf
die
Rohrgeometrie
bezogenen
0,2%
Dehngrenze
auf
2,004
mm.
For
example,
the
circumference
of
a
tube
having
the
starting
outer
diameter
of
2,000
mm
thus
increases
to
2,004
mm
upon
reaching
the
0.2%
proof
stress
based
on
the
tube
geometry.
EuroPat v2
Insbesondere
die
Verwendung
einer
Rohrgeometrie,
also
einer
Röhrenzelle,
bestehend
aus
einem
Innenrohr
als
Anode,
bevorzugt
aus
aus
diamantbeschichtetem
Niob,
und
einem
Aussenrohr
als
Kathode,
bevorzugt
aussäurebeständigem
Edelstahl,
stellt,
bei
gleichzeitig
niedrigen
Werkstoffkosten,
eine
vorteilhafte
Konstruktion
dar.
In
particular,
the
use
of
a
tube
geometry,
that
is
to
say
a
tubular
cell
comprising
an
inner
tube
as
the
anode,
preferably
of
diamond-coated
niobium,
and
an
outer
tube
as
the
cathode,
preferably
of
acid-resistant
high
grade
steel,
represents
an
advantageous
construction
with
simultaneously
low
material
costs.
EuroPat v2
Weiterhin
muss
an
dem
Anbauteil,
insbesondere
dem
Verbindungskörper,
oder
den
Anbauteilen
eine
Geometrie
erzeugt
werden,
die
möglichst
identisch
zu
der
Rohrgeometrie
des
rohrförmigen
Grundkörpers
der
Brennstoffverteilerleiste
ist,
was
sich
aufwändig
gestaltet.
Furthermore,
it
is
necessary
to
produce
a
geometry
at
the
component(s)
to
be
attached,
in
particular
the
connection
element,
that
is
nearly
identical
to
the
tube
geometry
of
the
tubular
base
element
of
the
fuel
rail,
which
is
an
involved
process.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Verwendung
einer
Rohrgeometrie,
also
einer
Röhrenzelle,
bestehend
aus
einem
Innenrohr
als
Anode,
bevorzugt
aus
aus
diamantbeschichtetem
Niob,
und
einem
Aussenrohr
als
Kathode,
bevorzugt
aus
säurebeständigem
Edelstahl,
stellt,
bei
gleichzeitig
niedrigen
Werkstoffkosten,
eine
vorteilhafte
Konstruktion
dar.
In
particular,
the
use
of
a
tube
geometry,
that
is
to
say
a
tubular
cell
comprising
an
inner
tube
as
the
anode,
preferably
of
diamond-coated
niobium,
and
an
outer
tube
as
the
cathode,
preferably
of
acid-resistant
high
grade
steel,
represents
an
advantageous
construction
with
simultaneously
low
material
costs.
EuroPat v2
Dabei
wird
vorzugsweise
eine
Relativgeschwindigkeit
zwischen
Membran
und
Dispersion
im
Bereich
von
0,1
bis
20
m/s
(Wickelgeometrie:
0,1
bis
5
m/s,
Rohrgeometrie:
1
bis
6
m/s,
Rotationsgeometrie:
2
bis
20
m/s)
erzeugt.
In
this
case
there
is
preferably
generation
of
a
relative
velocity
between
membrane
and
dispersion
in
the
range
from
0.1
to
20
m/s
(coiled
geometry:
0.1
to
5
m/s,
tubular
geometry:
1
to
6
m/s,
rotational
geometry:
2
to
20
m/s).
EuroPat v2