Übersetzung für "Ritualisiert" in Englisch

Sie ritualisiert die Auswirkung von Tod auf Familien und Gemeinschaften.
It ritualizes the impact of death on families and communities.
TED2020 v1

Das Auswahlverfahren für Projekte wird als langwierig, formalisiert und ritualisiert empfunden.
The process of project selection is seen as long-winded, formalised and ritualistic.
TildeMODEL v2018

Monoton, vorhersehbar und ritualisiert, daran besteht kein Zweifel.
Monotone, predictable and ritualistic. No doubt about it.
OpenSubtitles v2018

Die Kämpfe sind ritualisiert und ernsthafte Verletzungen selten.
Fights are ritualized and serious injuries are rare.
ParaCrawl v7.1

Auch die Tänze bei einer Beerdigung sind stark ritualisiert.
The dances at a funeral are also highly ritualised.
ParaCrawl v7.1

Die Kämpfe sind zum größten Teil ritualisiert.
The fights are ritualized to the largest part.
ParaCrawl v7.1

Wie bei den anderen beiden Arten, ist das Balzverhalten der Beifußhühner stark ritualisiert.
As with the other both types, the Balzverhalten of the Beifußhühner is strongly ritualized.
ParaCrawl v7.1

Als Ergebnis wurde Dzogchen seit der Zeit von Jig'mèd Lingpa schrittweise mehr und mehr ritualisiert.
As a result, Dzogchen became gradually more ritualised from the time of Jig'mèd Lingpa onwards.
ParaCrawl v7.1

Zusammenkünfte sind höchst ritualisiert und jede Person spricht gemäß ihrem Rang in Klan/Familie.
Meetings are highly ritualised and each person speaks according to their ranking in the clan/family.
ParaCrawl v7.1

Das Gebet im Tempel wurde zu einem Weg, ritualisiert an den Märtyrertod Josephs zu erinnern.
Temple prayer became a way of ritually memorializing Joseph Smith's martyrdom.
ParaCrawl v7.1

Obwohl diese sehr ritualisiert und formell abläuft, sind die Befehle klar verständlich und die synthetische Sprache war eine beeindruckende Neuheit für Homecomputer mit weniger als 64 Kilobyte freiem Arbeitsspeicher.
Although they are quite ritualized and formal, and the blocks of words which make up the orders are clearly distinguishable, synthesized speech was an impressive feat for home computers that averaged fewer than 64 kilobytes of available RAM.
Wikipedia v1.0

Wie Sie sehen können, hat die Mänge der Schaulustigen sich deutlich erhöht als wir bestätigten, dass der Körper mit Groschen auf den Augen ritualisiert wurde.
As you can see, the size of the crowd here has increased substantially as we have confirmed that the body was ritualized with pennies in the eyes.
OpenSubtitles v2018

Von vielen irrtümlich dogmatisiert und ritualisiert haben viele Bogenschützen eine total irrige Vorstellung darüber, wie instinktives Bogenschiessen funktioniert.
Often dogmatized and ritualized by mistake, many archers have a complete misguided idea of how instinctive archery functions.
ParaCrawl v7.1

Mit der Zeit wurden diese Konzepte immer komplizierter, wobei Opfer ritualisiert wurden und das Konzept des Gottes erweiterte sich, Motive und Regeln einzuschliessen.
In time these concepts become sophisticated, with sacrifices ritualized and the concept of the god expanded upon to include motive and rules.
ParaCrawl v7.1

Bei der Anbetung, die der Welt geläufig ist, der Anbetung im Stil der Reichsparteitage, haben wir das Gefühl, dass wir Teil etwas sind, das größer und bedeutender ist, als wir, das uns umhüllt, das tröstlich ritualisiert ist und dessen Ausgang wir kennen.
Typically within Worship as the world knows it, Nuremberg-style worship, we have a sense of being caught up in something bigger than us, which envelops us, is comfortingly ritualistic, whose outcome we know.
ParaCrawl v7.1

In der Ausstellung wird beispielhaft gezeigt, wie die Ikonographie dieser zivilen Religion ritualisiert und künstlerisch dargestellt wird und wie sie funktioniert.
Through examples, the exhibition shows how the iconography of these civil religions is ritualized and artistically represented and how it works.
ParaCrawl v7.1

Meine Obsessionen und Interessen gingen sehr in die Tiefe, aber kaum in die Breite und meine Verhaltensmuster waren sehr ritualisiert und wiederholten sich.
My obsessions and interests showed plently of depth but very little breadth and my behaviour patterns were ritualistic and repetative.
ParaCrawl v7.1

Sie sind – zumindest aus Sicht des Fotografen – fast zu friedlich, die Kämpfe kurz und wenig ritualisiert.
They are – at least from the photographer’s point of view – almost too peaceful, the fights short and little ritualized.
ParaCrawl v7.1

Man ritualisiert den Alltag mit leicht bewältigbaren kleinen Dingen um seine Bewusstwerdung dessen was das Leben wirklich ist zu bewältigen und gleichzeitig davon abzulenken dass das andere nicht wieder kommt dass es es nie gegeben hat außer in der Vorstellung und Einbildung aber das ist ja auch was .. jetzt ist auch alles in der Vorstellung und in der Einbildung aber man weiß das halt man ist nicht mehr davon überzeugt man stellt sich eine Jasminblüte in die Vase hin und riecht beim vorbeigehen dran um sich zu trösten.
You ritualize day-to-day life with easily managed minor things in order to cope with your awareness of what life really is and simultaneously deflect from the fact that the other which never was will never return except in your imagination and delusion but that’s also something .. now everything is imagination and delusion but you know that simply you’re no longer convinced you put a jasmine blossom in a vase and sniff at it in passing to comfort yourself.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund verdammt das Christentum die gesamte Menschheit für die Sünde Adams zur Hölle, von der sie nie gereinigt werden können, außer durch den Glauben daran, dass Gott Fleisch geworden und für Adams Sünden gestorben sei, ritualisiert als Baptismus, durch den die Christen in dieser Welt “wiedergeboren” werden, aber dieses Mal frei von Sünden.
Therefore Christianity deems all of humanity as damned to Hell for the sin of Adam from which they could never be cleansed, except through the belief that God became incarnate and died for Adam’s sin, ritualized as Baptism, through which Christians are ‘born again’ into the world, but this time free of sin.
ParaCrawl v7.1

Und jetzt sollen da starke Frauen sich führen lassen, sich ritualisiert unterwerfen - das ist für sie sehr schwer!
And now the strong women should lead, to ritually submit themselves is very difficult for them!
ParaCrawl v7.1

Im patriarchalen Paradigma wurde weibliche Sexualität zum Problem - nun nicht mehr gefeiert als höchste schöpferische Handlung, geehrt und ritualisiert als Geschenk an Menschheit und Erde, die heilige Quelle des Lebens selbst.
In the patriarchal paradigm, female sexuality has become a problem — no longer celebrated, honored, and ritualized as the ultimate creative act, a gift to humanity and to the land, the sacred source of life itself.
ParaCrawl v7.1