Übersetzung für "Risszähigkeit" in Englisch

Die restlichen Bereiche weisen ein gröberes Gefüge mit hoher Risszähigkeit auf.
The remaining regions have a coarser microstructure with a high fracture toughness.
EuroPat v2

Damit einher geht eine geringe Risszähigkeit und dementsprechend eine hohe Bruchgefahr.
This goes hand in hand with low fracture toughness, and thus a high risk of fracture.
EuroPat v2

Ihre Risszähigkeit wurde mittels Extrapolation auf 15 MPa*m^0,5 geschätzt.
Their fracture toughness was estimated by extrapolation to 15 MPa*m^0.5.
EuroPat v2

Die Risszähigkeit ist aufgrund der sehr klein vorliegenden Mischkristalle und des veredelten Eutektikums höher.
The fracture strength is higher because of the very low levels of mixed crystals and the refined eutectic.
EuroPat v2

Glaskeramik weist eine höhere Härte und Schlagfestigkeit sowie eine höhere Risszähigkeit und Biegezugfestigkeit als Glas auf.
Glass ceramics have a greater hardness and impact resistance as well as a greater toughness relative to cracks and a higher flexural strength than glass.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft ungesättigte Polyesterharze mit hoher Risszähigkeit, umfassend ein Weichdiolsegment sowie ein Hartdiolsegment.
The present invention relates to unsaturated polyester resins having high fracture toughness, comprising a soft diol segment as well as a hard diol segment.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen dotierten Leucit-Glaskeramiken sind aufgrund ihrer hohen Biegefestigkeit und Risszähigkeit hervorragend als Dentalwerkstoff geeignet.
Due to their high bend strength and fracture resistance, the doped leucite glass ceramics according to the invention are very well-suited as dental materials.
EuroPat v2

Mit den neuen NE-Erodierblöcken aus Hartmetall bietet Meusburger den idealen Kompromiss zwischen Verschleißbeständigkeit und Risszähigkeit.
With the new NE-Blocks for eroding from carbide Meusburger offers the ideal compromise between wear resistance and fracture toughness.
ParaCrawl v7.1

Wünscht man Produkte mit hoher Festigkeit, hoher Glasübergangstemperatur, hoher Schälfestigkeit, hoher Schlagzähigkeit und hoher Rissfortpflanzungsbeständigkeit (Risszähigkeit), so sollte der Anteil der Komponenten A) und B) in der Regel 60 Gew.% nicht überschreiten.
If it is desired to have products of high strength, high glass transition temperature, high peel strength, high impact strength and high resistance to crack propagation (cracking resistance), the proportions of components A) and B) should not normally exceed 60% by weight.
EuroPat v2

Schließlich können, insbesondere zur Verbesserung der mechanischen Eigenschaften (hier speziell Risswiderstand, Risszähigkeit, Ermüdungsbeständigkeit, Verschleißwiderstand, Härte) des keramischen Endprodukts, feinverteiltes Zirkonoxid und/oder Aluminiumoxid und/oder Siliziumcarbid zugegeben sowie Fasern eingesetzt werden, wobei sich Kurzfasern auch wegen der damit verbundenen geringeren Kosten bevorzugt eignen.
Finally, to improve the mechanical properties (here especially crack resistance, fracture toughness, fatigue resistance, wear resistance, hardness) of the ceramic final product, finely distributed zirconium oxide and/or aluminum oxide and/or silicon carbide can be added and fibers used, with short fibers being preferably suited due to the associated lower costs.
EuroPat v2

Bei hoher zyklischer oder schlagender Beanspruchung kann wiederum eine hohe Risszähigkeit im Bereich der Randzone vorteilhaft sein.
A high fracture toughness in the region of the edge zone may also be advantageous in the event of a high cyclical or impact shock loading.
EuroPat v2

Bei annähernd der gleichen Härte wie die bewährten Sorten CTS18D und CTS20D überzeugt CTS24Z mit einer noch höheren Risszähigkeit.
Having virtually the same hardness as the proven CTS18D and CTS20D grades, CTS24Z features even higher toughness.
ParaCrawl v7.1

Bei stark abrasiven Pressmedien bieten diese CF-Sorten aufgrund optimierter Binderphase darüber hinaus neben dem dafür notwendigen hohen Härtewert eine enorme Risszähigkeit.
For highly abrasive pressing materials, these CF grades, in addition to the necessarily high hardness, also offer excellent fracture toughness as a result of the optimised binders.
ParaCrawl v7.1

Aber auch die Risszähigkeit (K 1 C) ist in allen Anwendungen eine wichtige Größe, da sonst das Werkzeug oder Bauteil mechanischen Spitzenbelastungen nicht gewachsen ist und brechen kann.
The fracture toughness (K 1 C) is also, however, an important parameter in all applications since the tool or part cannot otherwise withstand peak mechanical stresses and can break.
EuroPat v2

Die Verschleißfestigkeit, die Warmhärte, die Risszähigkeit sowie die hiermit zusammenhängende Festigkeit (letzere meist angegeben als Biegebruchfestigkeit) können über die Größe der Carbidphase und deren Anteil der Hartmetallzusammensetzung eingestellt werden.
Wear resistance, hot hardness, fracture toughness and strength associated therewith (the latter usually reported as transrupture strength) can be adjusted via the size of the carbide phase and its proportion in the hard metal composition.
EuroPat v2

Unerwarteter Weise wurde nunmehr gefunden, dass bestimmte Hartmetalle mit Ni-reichen FeNi-Basisbindelegierungen in Bezug auf Härte, Warmhärte und Risszähigkeit (K 1 C) vergleichbar sind mit solchen, die mit Kobaltbasisbindelegierungen gebunden sind.
It has now unexpectedly been found that particular hard metals having Ni-rich FeNi-based binder alloys are comparable in terms of hardness, hot hardness and fracture toughness (K 1 C) with hard metals bound using cobalt-based binder alloys.
EuroPat v2

Weiterhin ist es Aufgabe der vorliegenden Erfindung, ein Verfahren zur Herstellung eines Verbundwerkstoffs zur Verfügung zu stellen, welches zu Hartmetallen führt, die sowohl bezüglich der Warmhärte als auch in Bezug auf Härte und Risszähigkeit zumindest gleichwertig zu solchen Verbundwerkstoffen sind, die eine aus dem Stand der Technik übliche Kobaltbasislegierung aufweisen.
A further aspect of the present invention is to provide a process for producing a composite material which leads to hard metals which, both in terms of hot hardness and of hardness and fracture toughness, are at least equivalent to composite materials having a cobalt-based alloy as is routine in the prior art.
EuroPat v2

Ein Überbleiben von Silizium wird dabei billigend in Kauf genommen, da es sogar positive Auswirkungen auf die Werkstoffeigenschaften haben kann, da viele klein verteilte Siliziumeinschlüsse in der Keramikmatrix die Duktilität und Risszähigkeit der Fügezone positiv beeinflussen können.
A leftover of silicon is approvingly accepted, as this may even have positive effects on the material properties, as many finely dispersed silicon inclusions in the matrix of the ceramic can have a positive effect on the ductility and fracture toughness of the fusion zone.
EuroPat v2

Eine noch weitere Aufgabe der Erfindung besteht darin, bei Faserverbundbauteilen eine Erhöhung der Risszähigkeit, beispielsweise im Hinblick auf Impakt-Schäden, zu erzielen.
Yet another object of the invention is to achieve an increase in the fracture strength of fiber composite components, for example with respect to impact-related damage.
EuroPat v2

Figur 2 zeigt eine Versuchsreihe, die den Einfluss des chemischen Stabilisators auf die Risszähigkeit des Zirkonoxidwerkstoffs darstellt.
FIG. 2 shows an experimental series which represents the influence of the chemical stabilizer on the fracture toughness of the zirconia material.
EuroPat v2

Es konnte überraschend gezeigt werden, dass die Verwendung von Ceroxid (CeO 2), Samariumoxid (Sm 2 O 3) und Gadoliniumoxid (Gd 2 O 3) als chemische Stabilisatoren die Risszähigkeit deutlich erhöht.
It has surprisingly been found that the use of cerium oxide (CeO 2), samarium oxide (Sm 2 O 3) and gadolinium oxide (Gd 2 O 3) as chemical stabilizers definitely increases the fracture toughness.
EuroPat v2

Die mechanischen Eigenschaften, insbesondere die Festigkeit und Risszähigkeit der Leuzitkristall-basierten Gläser (auch Dentalporzellan genannt) sind aufgrund der Glasphase die geringsten von allen keramischen Werkstoffen, die in der Zahnmedizin verwendet werden.
The mechanical properties, in particular the strength and fracture toughness of the leucite crystal-based glasses (also known as dental porcelain), are the lowest of all ceramic materials used in dentistry because of the glass phase.
EuroPat v2

Beim unterbrochenen Schnitt sollten aber die Risszähigkeit und die Kantenstabilität vergleichsweise hoch sein, da die mechanische Belastung viel größer ist als beim kontinuierlichen Schnitt.
However, in an interrupted cut, resistance to cracking and edge stability should be comparatively great, since the mechanical stress is much greater than in a continuous cut.
EuroPat v2

Diese hohe relative Dichte zeigt sich auch in den exzellenten Ergebnissen, die für die Vickers Härte HV10 und die Risszähigkeit erhalten werden.
This high relative density is also demonstrated in the excellent results that are obtained for Vickers hardness HV10 and crack resistance.
EuroPat v2

Die Risszähigkeit nach Palmquist beträgt für einen erfindungsgemäßen Sinterformkörper demnach zumindest 5 MPa*m 0,5, bevorzugt zumindest 6 MPa*m 0,5 .
The crack resistance according to Palmquist accordingly amounts to at least 5 MPa*m 0.5, preferably at least 6 MPa*m 0.5, for a sintered molded article according to the invention.
EuroPat v2

Für Vergleichsbeispiel A konnten Risszähigkeit und die Kantenbeständigkeit nicht bestimmt werden, weil der Rissverlauf aufgrund der hohen Restporosität nicht eindeutig zu erkennen war.
For comparison example A, it was not possible to determine the crack resistance and the edge strength because the crack progression could not be clearly recognized due to the great residual porosity.
EuroPat v2

Die auf den strahlungsemittierenden Vorrichtungen aufgebrachte Vergussschicht kann sich aufgrund der Materialzusammensetzung in ihren physikalischen Eigenschaften, wie beispielsweise Härte, Steifigkeit, Festigkeit, Duktivität, Risszähigkeit oder Dichte, von der Trägerschicht unterscheiden, sodass es erforderlich ist, die zumindest zwei strahlungsemittierenden Bauelemente mit zwei Trennschritten und zwei verschiedenen Trennwerkzeugen voneinander zu trennen.
On account of the material composition, the potting layer applied on the radiation-emitting devices can differ from the carrier layer in terms of its physical properties, such as, for example, hardness, stiffness, strength, ductility, fracture toughness or density, such that it is necessary to separate the at least two radiation-emitting components from one another with two separating steps and two different separating tools.
EuroPat v2

Als mechanische Eigenschaften sollen im Rahmen dieser Erfindung insbesondere die Festigkeit, speziell Zugfestigkeit und Druckfestigkeit, die Steifigkeit, die Elastizität, die Plastizität (Duktilität), die Kriechzähigkeit, die Härte, die Dauerfestigkeit, die Dichte, die Risszähigkeit und die Werkstoffdämpfung verstanden werden, die durch Änderungen der Kautschuk- oder Elastomerzusammensetzungen über die Anpassung des E-Moduls angepasst und in gewünschter Richtung verändert werden können.
Within the scope of this invention, in particular the strength, specifically tensile strength and compressive strength, stiffness, elasticity, plasticity (ductility), creep strength, hardness, fatigue strength, density, fracture toughness and material damping are to be understood as mechanical properties that can be adapted through changes in the rubber or elastomer compositions via the adjustment of the elastic modulus and can be modified in a desired direction.
EuroPat v2