Übersetzung für "Risikoverringerung" in Englisch

Den Rahmen dieser Empfehlung bildet jedoch in erster Linie die Risikoverringerung.
The scope of the recommendation is, however, focused on risk reduction.
Europarl v8

Die Vorbeugung stellt ein wesentliches Element der Risikoverringerung dar.
Prevention is a fundamental part of risk reduction.
Europarl v8

Und wie die CDOs wurde auch die EFSF als Methode zur Risikoverringerung vermarktet.
As with CDOs, the EFSF was marketed as a way to reduce risk.
News-Commentary v14

Aus der Perspektive der Risikoverringerung wäre dies eine Katastrophe.
From a risk-reducing perspective, that would be a disaster.
ParaCrawl v7.1

Suchen sie nach Ideen für Risikoverringerung?
Are you looking for ideas to reduce disaster risk?
ParaCrawl v7.1

Heute unterstützen unsere Gesundheits- und Sicherheitsverwaltungssysteme die kontinuierliche Verbesserung von Risikoverringerung und -begrenzung.
Today, our health and safety management systems support continuous improvement in risk reduction and mitigation.
ParaCrawl v7.1

Hierzu zählen Risikovermeidung, Risikoverringerung, Risikotransfer sowie Risikoakzeptanz.
These include risk avoidance, risk reduction, risk transfer and risk acceptance.
ParaCrawl v7.1

Außerdem sollten Konzepte zur Risikoverringerung systematisch in die Formulierung und Umsetzung von Wiederaufbauprogrammen einbezogen werden.
Risk reduction approaches should also be systematically integrated into the design and implementation of reconstruction programmes.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig wird es die Entwicklung adäquater Maßnahmen und Strategien zur Risikoverringerung und Förderung angemessener Schutzvorrichtungen vorantreiben und es wird zudem die Sicherheit der Bürgerinnen und Bürger erhöhen.
At the same time, it will encourage the development of appropriate measures and strategies to mitigate risks and promote adequate protection, and it will also increase the security of citizens.
Europarl v8

Bei den Therapiemaßnahmen sind gut durchdachte Programme zu unterstützen, die sich an die Allgemeinheit und an die Schulen wenden und zu denen auch Programme für die Haftanstalten gehören, und damit sollen Initiativen zur Risikoverringerung einhergehen, wofür das Spritzentauschprogramm ein Beispiel ist.
In the area of treatment, we must give support to high-quality programmes aimed at the whole community, using educational methods, including those targeting the prison population, together with initiatives designed to promote the reduction of risk, one example of which is the needle exchange programme.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang würde ein starkes und beruhigendes Signal von der Verpflichtung ausgehen, möglichst rasch eine Politik der Risikoverringerung in Bezug auf alle Polybromdiphenylether in die Wege zu leiten.
It would be a strong, reassuring signal if you made a commitment to implementing a risk reduction policy for all polybromodiphenyl ethers without delay.
Europarl v8

Ich begrüße besonders die Änderungsanträge 12 und 24, in denen die Einbeziehung von Methoden der Risikoverringerung im Zusammenhang mit dem Konsum neuer synthetischer Drogen wie Ecstasy vorgeschlagen wird.
I particularly welcome Amendments 12 and 24 suggesting the addition of risk reduction methods related to the use of new synthetic drugs such as ecstasy.
Europarl v8

Die Risikoverringerung war bei Frauen mit bereits erlittenen Wirbelkörperfrakturen höher, gleiches galt für Patientinnen, deren Wirbelsäulenknochendichtewert bereits zu Studienbeginn niedrig war, was auf eine brüchigere Wirbelsäule hindeutete.
The risk reduction was higher in women who already had a fractured vertebra in the past, and in women whose score for spine bone density was already low at the start of the study, indicating that they have a more fragile spine.
EMEA v3

In der “ per-protocol” - Analyse betrug die geschätzte Risikoverringerung für das erste Auftreten einer klinischen Pneumonie mit abnormalem Röntgenbefund (definiert als Auftreten von perihilären Infiltrationen, Konsolidierung oder eines Empyems) 20,5% (95% CI:
In the per-protocol analysis, the estimated risk reduction for the first episode of clinical pneumonia with abnormal chest radiograph (defined as the presence of infiltrates beyond the perihilar area, consolidation, or empyema) was 20.5% (95% CI:
EMEA v3

Eine positive Wirkung von Perindopril wurde bei allen individuellen Unterkomponenten des kombinierten primären Endpunktes beobachtet, obwohl lediglich die Risikoverringerung unter „ nicht-letalem MI“ statistisch signifikant war.
A beneficial effect of perindopril was observed for all individual subcomponents of the primary combined endpoint, although only the risk reduction in “ non-fatal MI” reached statistical significance.
EMEA v3

Im endgültigen Bewertungsbericht (vom 14.02.2005) wurde die vom RMS vorgeschlagene Indikation auf „ Verringerung des Risikos wiederkehrender MI bei Patienten mit bestehendem MI“ beschränkt, da die Risikoverringerung lediglich in der Komponente „ nicht-letaler MI“ des primären Endpunktes bewiesen wurde und die Wirkung von Perindopril nur bei Patienten mit vorausgehendem MI eindeutig feststand.
In the Final Assessment report (dated on 14.02.2005), the indication proposed by the RMS was restricted to “ Reduction of risk of recurrent MI in patients with a history of MI” considering that the risk reduction was only demonstrated on the “ non fatal MI” component of the primary endpoint and that the effect of perindopril was only clearly established in patients with previous MI.
EMEA v3

Eine finale Analyse wurde nach einer medianen Nachbeobachtung von 8 Jahren durchgeführt und zeigte, dass eine Behandlung mit Trastuzumab über 1 Jahr mit einer Risikoverringerung von 24 % gegenüber der Beobachtung allein einhergeht (HR = 0,76;
A final analysis was performed after a median follow-up of 8 years, which showed that 1 year trastuzumab treatment is associated with a 24% risk reduction compared to observation only (HR = 0.76, 95% CI 0.67, 0.86).
ELRC_2682 v1

Der PRAC war insgesamt der Auffassung, dass es Beweise für ein Risiko einer HBV-Reaktivierung bei Patienten mit HBV/HCV-Koinfektion gibt, die mit DAA behandelt werden, und dass daher die HBVReaktivierung koinfizierter Patienten als ein wichtiges erkanntes Risiko angesehen werden sollte, das während der Routineaktivitäten zur weitestgehenden Risikoverringerung genau beobachtet werden sollten.
Overall, the PRAC was of the view that evidence exists of a risk of HBV reactivation in HBV/HCV coinfected patients treated with DAAs and therefore HBV reactivation in co-infected patients should be considered as an important identified risk which should be closely monitored through routine risk minimisation activities.
ELRC_2682 v1

Eine finale Analyse wurde nach einer medianen Nachbeobachtung von 8 Jahren durchgeführt und zeigte, dass eine Behandlung mit Trastuzumab über 1 Jahr mit einer Risikoverringerung von 24% gegenüber der Beobachtung allein einhergeht (HR = 0,76;
A final analysis was performed after a median follow-up of 8 years, which showed that 1 year trastuzumab treatment is associated with a 24% risk reduction compared to observation only (HR=0.76, 95% CI 0.67, 0.86).
ELRC_2682 v1

Im endgültigen Bewertungsbericht (vom 14.02.2005) wurde die vom RMS vorgeschlagene Indikation auf „Verringerung des Risikos wiederkehrender MI bei Patienten mit bestehendem MI“ beschränkt, da die Risikoverringerung lediglich in der Komponente „nicht-letaler MI“ des primären Endpunktes bewiesen wurde und die Wirkung von Perindopril nur bei Patienten mit vorausgehendem MI eindeutig feststand.
In the Final Assessment report (dated on 14.02.2005), the indication proposed by the RMS was restricted to “Reduction of risk of recurrent MI in patients with a history of MI” considering that the risk reduction was only demonstrated on the “non fatal MI” component of the primary endpoint and that the effect of perindopril was only clearly established in patients with previous MI.
ELRC_2682 v1

Eine positive Wirkung von Perindopril wurde bei allen individuellen Unterkomponenten des kombinierten primären Endpunktes beobachtet, obwohl lediglich die Risikoverringerung unter „nicht-letalem MI“ statistisch signifikant war.
A beneficial effect of perindopril was observed for all individual subcomponents of the primary combined endpoint, although only the risk reduction in “non-fatal MI” reached statistical significance.
ELRC_2682 v1

In der “per-protocol”- Analyse betrug die geschätzte Risikoverringerung für das erste Auftreten einer klinischen Pneumonie mit abnormalem Röntgenbefund (definiert als Auftreten von Infiltrationen, Erguss oder Konsolidierung) 35 % (95 % CI: 4;
In the per-protocol analysis, the estimated risk reduction for the first episode of clinical pneumonia with abnormal chest radiograph (defined as the presence of infiltrates, effusion or consolidation) was 35 % (95 % CI: 4, 56).
ELRC_2682 v1

Eine finale Analyse wurde nach einer medianen Nachbeobachtung von 8 Jahren durchgeführt und zeigte, dass eine Behandlung mit Herceptin über 1 Jahr mit einer Risikoverringerung von 24 % gegenüber der Beobachtung allein einhergeht (HR = 0,76;
A final analysis was performed after a median follow-up of 8 years, which showed that 1 year Herceptin treatment is associated with a 24 % risk reduction compared to observation only (HR=0.76,
ELRC_2682 v1