Übersetzung für "Risikoverringerung" in Englisch
Den
Rahmen
dieser
Empfehlung
bildet
jedoch
in
erster
Linie
die
Risikoverringerung.
The
scope
of
the
recommendation
is,
however,
focused
on
risk
reduction.
Europarl v8
Die
Vorbeugung
stellt
ein
wesentliches
Element
der
Risikoverringerung
dar.
Prevention
is
a
fundamental
part
of
risk
reduction.
Europarl v8
Und
wie
die
CDOs
wurde
auch
die
EFSF
als
Methode
zur
Risikoverringerung
vermarktet.
As
with
CDOs,
the
EFSF
was
marketed
as
a
way
to
reduce
risk.
News-Commentary v14
Aus
der
Perspektive
der
Risikoverringerung
wäre
dies
eine
Katastrophe.
From
a
risk-reducing
perspective,
that
would
be
a
disaster.
ParaCrawl v7.1
Suchen
sie
nach
Ideen
für
Risikoverringerung?
Are
you
looking
for
ideas
to
reduce
disaster
risk?
ParaCrawl v7.1
Heute
unterstützen
unsere
Gesundheits-
und
Sicherheitsverwaltungssysteme
die
kontinuierliche
Verbesserung
von
Risikoverringerung
und
-begrenzung.
Today,
our
health
and
safety
management
systems
support
continuous
improvement
in
risk
reduction
and
mitigation.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
zählen
Risikovermeidung,
Risikoverringerung,
Risikotransfer
sowie
Risikoakzeptanz.
These
include
risk
avoidance,
risk
reduction,
risk
transfer
and
risk
acceptance.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sollten
Konzepte
zur
Risikoverringerung
systematisch
in
die
Formulierung
und
Umsetzung
von
Wiederaufbauprogrammen
einbezogen
werden.
Risk
reduction
approaches
should
also
be
systematically
integrated
into
the
design
and
implementation
of
reconstruction
programmes.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
wird
es
die
Entwicklung
adäquater
Maßnahmen
und
Strategien
zur
Risikoverringerung
und
Förderung
angemessener
Schutzvorrichtungen
vorantreiben
und
es
wird
zudem
die
Sicherheit
der
Bürgerinnen
und
Bürger
erhöhen.
At
the
same
time,
it
will
encourage
the
development
of
appropriate
measures
and
strategies
to
mitigate
risks
and
promote
adequate
protection,
and
it
will
also
increase
the
security
of
citizens.
Europarl v8
Bei
den
Therapiemaßnahmen
sind
gut
durchdachte
Programme
zu
unterstützen,
die
sich
an
die
Allgemeinheit
und
an
die
Schulen
wenden
und
zu
denen
auch
Programme
für
die
Haftanstalten
gehören,
und
damit
sollen
Initiativen
zur
Risikoverringerung
einhergehen,
wofür
das
Spritzentauschprogramm
ein
Beispiel
ist.
In
the
area
of
treatment,
we
must
give
support
to
high-quality
programmes
aimed
at
the
whole
community,
using
educational
methods,
including
those
targeting
the
prison
population,
together
with
initiatives
designed
to
promote
the
reduction
of
risk,
one
example
of
which
is
the
needle
exchange
programme.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
würde
ein
starkes
und
beruhigendes
Signal
von
der
Verpflichtung
ausgehen,
möglichst
rasch
eine
Politik
der
Risikoverringerung
in
Bezug
auf
alle
Polybromdiphenylether
in
die
Wege
zu
leiten.
It
would
be
a
strong,
reassuring
signal
if
you
made
a
commitment
to
implementing
a
risk
reduction
policy
for
all
polybromodiphenyl
ethers
without
delay.
Europarl v8
Ich
begrüße
besonders
die
Änderungsanträge
12
und
24,
in
denen
die
Einbeziehung
von
Methoden
der
Risikoverringerung
im
Zusammenhang
mit
dem
Konsum
neuer
synthetischer
Drogen
wie
Ecstasy
vorgeschlagen
wird.
I
particularly
welcome
Amendments
12
and
24
suggesting
the
addition
of
risk
reduction
methods
related
to
the
use
of
new
synthetic
drugs
such
as
ecstasy.
Europarl v8
Die
Risikoverringerung
war
bei
Frauen
mit
bereits
erlittenen
Wirbelkörperfrakturen
höher,
gleiches
galt
für
Patientinnen,
deren
Wirbelsäulenknochendichtewert
bereits
zu
Studienbeginn
niedrig
war,
was
auf
eine
brüchigere
Wirbelsäule
hindeutete.
The
risk
reduction
was
higher
in
women
who
already
had
a
fractured
vertebra
in
the
past,
and
in
women
whose
score
for
spine
bone
density
was
already
low
at
the
start
of
the
study,
indicating
that
they
have
a
more
fragile
spine.
EMEA v3
In
der
“
per-protocol”
-
Analyse
betrug
die
geschätzte
Risikoverringerung
für
das
erste
Auftreten
einer
klinischen
Pneumonie
mit
abnormalem
Röntgenbefund
(definiert
als
Auftreten
von
perihilären
Infiltrationen,
Konsolidierung
oder
eines
Empyems)
20,5%
(95%
CI:
In
the
per-protocol
analysis,
the
estimated
risk
reduction
for
the
first
episode
of
clinical
pneumonia
with
abnormal
chest
radiograph
(defined
as
the
presence
of
infiltrates
beyond
the
perihilar
area,
consolidation,
or
empyema)
was
20.5%
(95%
CI:
EMEA v3
Eine
positive
Wirkung
von
Perindopril
wurde
bei
allen
individuellen
Unterkomponenten
des
kombinierten
primären
Endpunktes
beobachtet,
obwohl
lediglich
die
Risikoverringerung
unter
„
nicht-letalem
MI“
statistisch
signifikant
war.
A
beneficial
effect
of
perindopril
was
observed
for
all
individual
subcomponents
of
the
primary
combined
endpoint,
although
only
the
risk
reduction
in
“
non-fatal
MI”
reached
statistical
significance.
EMEA v3
Im
endgültigen
Bewertungsbericht
(vom
14.02.2005)
wurde
die
vom
RMS
vorgeschlagene
Indikation
auf
„
Verringerung
des
Risikos
wiederkehrender
MI
bei
Patienten
mit
bestehendem
MI“
beschränkt,
da
die
Risikoverringerung
lediglich
in
der
Komponente
„
nicht-letaler
MI“
des
primären
Endpunktes
bewiesen
wurde
und
die
Wirkung
von
Perindopril
nur
bei
Patienten
mit
vorausgehendem
MI
eindeutig
feststand.
In
the
Final
Assessment
report
(dated
on
14.02.2005),
the
indication
proposed
by
the
RMS
was
restricted
to
“
Reduction
of
risk
of
recurrent
MI
in
patients
with
a
history
of
MI”
considering
that
the
risk
reduction
was
only
demonstrated
on
the
“
non
fatal
MI”
component
of
the
primary
endpoint
and
that
the
effect
of
perindopril
was
only
clearly
established
in
patients
with
previous
MI.
EMEA v3
Eine
finale
Analyse
wurde
nach
einer
medianen
Nachbeobachtung
von
8
Jahren
durchgeführt
und
zeigte,
dass
eine
Behandlung
mit
Trastuzumab
über
1
Jahr
mit
einer
Risikoverringerung
von
24
%
gegenüber
der
Beobachtung
allein
einhergeht
(HR
=
0,76;
A
final
analysis
was
performed
after
a
median
follow-up
of
8
years,
which
showed
that
1
year
trastuzumab
treatment
is
associated
with
a
24%
risk
reduction
compared
to
observation
only
(HR
=
0.76,
95%
CI
0.67,
0.86).
ELRC_2682 v1
Der
PRAC
war
insgesamt
der
Auffassung,
dass
es
Beweise
für
ein
Risiko
einer
HBV-Reaktivierung
bei
Patienten
mit
HBV/HCV-Koinfektion
gibt,
die
mit
DAA
behandelt
werden,
und
dass
daher
die
HBVReaktivierung
koinfizierter
Patienten
als
ein
wichtiges
erkanntes
Risiko
angesehen
werden
sollte,
das
während
der
Routineaktivitäten
zur
weitestgehenden
Risikoverringerung
genau
beobachtet
werden
sollten.
Overall,
the
PRAC
was
of
the
view
that
evidence
exists
of
a
risk
of
HBV
reactivation
in
HBV/HCV
coinfected
patients
treated
with
DAAs
and
therefore
HBV
reactivation
in
co-infected
patients
should
be
considered
as
an
important
identified
risk
which
should
be
closely
monitored
through
routine
risk
minimisation
activities.
ELRC_2682 v1
Eine
finale
Analyse
wurde
nach
einer
medianen
Nachbeobachtung
von
8
Jahren
durchgeführt
und
zeigte,
dass
eine
Behandlung
mit
Trastuzumab
über
1
Jahr
mit
einer
Risikoverringerung
von
24%
gegenüber
der
Beobachtung
allein
einhergeht
(HR
=
0,76;
A
final
analysis
was
performed
after
a
median
follow-up
of
8
years,
which
showed
that
1
year
trastuzumab
treatment
is
associated
with
a
24%
risk
reduction
compared
to
observation
only
(HR=0.76,
95%
CI
0.67,
0.86).
ELRC_2682 v1
Im
endgültigen
Bewertungsbericht
(vom
14.02.2005)
wurde
die
vom
RMS
vorgeschlagene
Indikation
auf
„Verringerung
des
Risikos
wiederkehrender
MI
bei
Patienten
mit
bestehendem
MI“
beschränkt,
da
die
Risikoverringerung
lediglich
in
der
Komponente
„nicht-letaler
MI“
des
primären
Endpunktes
bewiesen
wurde
und
die
Wirkung
von
Perindopril
nur
bei
Patienten
mit
vorausgehendem
MI
eindeutig
feststand.
In
the
Final
Assessment
report
(dated
on
14.02.2005),
the
indication
proposed
by
the
RMS
was
restricted
to
“Reduction
of
risk
of
recurrent
MI
in
patients
with
a
history
of
MI”
considering
that
the
risk
reduction
was
only
demonstrated
on
the
“non
fatal
MI”
component
of
the
primary
endpoint
and
that
the
effect
of
perindopril
was
only
clearly
established
in
patients
with
previous
MI.
ELRC_2682 v1
Eine
positive
Wirkung
von
Perindopril
wurde
bei
allen
individuellen
Unterkomponenten
des
kombinierten
primären
Endpunktes
beobachtet,
obwohl
lediglich
die
Risikoverringerung
unter
„nicht-letalem
MI“
statistisch
signifikant
war.
A
beneficial
effect
of
perindopril
was
observed
for
all
individual
subcomponents
of
the
primary
combined
endpoint,
although
only
the
risk
reduction
in
“non-fatal
MI”
reached
statistical
significance.
ELRC_2682 v1
In
der
“per-protocol”-
Analyse
betrug
die
geschätzte
Risikoverringerung
für
das
erste
Auftreten
einer
klinischen
Pneumonie
mit
abnormalem
Röntgenbefund
(definiert
als
Auftreten
von
Infiltrationen,
Erguss
oder
Konsolidierung)
35
%
(95
%
CI:
4;
In
the
per-protocol
analysis,
the
estimated
risk
reduction
for
the
first
episode
of
clinical
pneumonia
with
abnormal
chest
radiograph
(defined
as
the
presence
of
infiltrates,
effusion
or
consolidation)
was
35
%
(95
%
CI:
4,
56).
ELRC_2682 v1
Eine
finale
Analyse
wurde
nach
einer
medianen
Nachbeobachtung
von
8
Jahren
durchgeführt
und
zeigte,
dass
eine
Behandlung
mit
Herceptin
über
1
Jahr
mit
einer
Risikoverringerung
von
24
%
gegenüber
der
Beobachtung
allein
einhergeht
(HR
=
0,76;
A
final
analysis
was
performed
after
a
median
follow-up
of
8
years,
which
showed
that
1
year
Herceptin
treatment
is
associated
with
a
24
%
risk
reduction
compared
to
observation
only
(HR=0.76,
ELRC_2682 v1