Übersetzung für "Risikostreuung" in Englisch

Der Sinn dieser neuen komplexen Wertpapiere wurde stattdessen in der Risikostreuung gesehen.
The understanding was that one of the purposes of the new, complex financial products was to spread risks.
TildeMODEL v2018

Als einer der Zwecke der neuen komple­xen Wertpapiere wurde stattdessen die Risikostreuung gesehen.
The understanding was that one of the purposes of the new, complex financial products was to spread risks.
TildeMODEL v2018

Risikostreuung ist nämlich eine übermäßige Konzentration der Anlagen zu vermeiden.
In order to ensure a spread of risks, it is necessary to prevent excessive concentration of investments.
EUbookshop v2

Der Streuungsindikator ist ein Maß zur Beurteilung der aktuellen Risikostreuung im Portfolio.
The diversification indicator can be used to assess the current degree of risk diversification in the portfolio.
ParaCrawl v7.1

Gerade die Verbreiterung der Finanzierungsbasis zur nachhaltigen Risikostreuung war dabei besonders wichtig.
In terms of the sustainable diversification of risk, the broadening of the funding base was particularly important.
ParaCrawl v7.1

Van Ketwich erkannte, dass eine breite Risikostreuung ein Erfolgskriterium bei Veranlagungen darstellt.
Van Ketwich realised that broad risk diversification is a key criterion of successful investments.
ParaCrawl v7.1

Damit bietet Martens ein Gesamtpaket mit größtmöglicher Zuverlässigkeit und bei geringster Risikostreuung.
Martens thus offers a total package with greatest possible reliability and widest spread of risk.
ParaCrawl v7.1

Van Ketwich erkannte, dass breite Risikostreuung ein Erfolgskriterium bei Veranlagungen darstellt.
Van Ketwich realised that broad risk diversification is a key criterion of successful investment.
ParaCrawl v7.1

Wo bleibt die Risikostreuung durch Verteilung auf mehrere Banken?
Where is the risk diversification by distribution on several banks?
CCAligned v1

Eine weitere Möglichkeit zur Risikostreuung ist der Ersatz einer Sammlung von Akkreditiven.
An additional way to diversify risks is the replacement of a collection of letters of credit.
ParaCrawl v7.1

Nein, ich nenne das Risikostreuung und esse alles in Maßen.
No, I eat what I want in moderation. I call that risk distribution.
ParaCrawl v7.1

Die Verteilung auf mehrere Banken soll eine Risikostreuung ermöglichen.
The distribution among several banks serves to spread the risk.
ParaCrawl v7.1

Die Anlagestrategie und Risikostreuung müssen die Anleger selbst festlegen.
Investors must define their own investment strategy and risk diversification.
ParaCrawl v7.1

Eckpfeiler der neuen Investmentpolitik von Ethias sind eine überarbeitete Risikokontrolle und eine breitere Risikostreuung.
Ethias' new investment policy is based on a reviewed risk control and a diversification of risks.
TildeMODEL v2018

Der Grundsatz der Risikostreuung ist ein zentrales Element der „best practice“ im Bankensektor.
The principle of risk diversification is at the core of sound banking practices.
EUbookshop v2

Bei Lebensversicherungen sind Risikostreuung und finanzielle Mittlertätigkeit (Verwaltung und Anlage von Ersparnissen) oftmals kombiniert.
In life insurance the mutualisation of risks and financial intermediation (the management and investment of savings) often are combined.
EUbookshop v2

Erst in den letzten Jahren beginnen Anleger die Vorteile einer grenzüberschreitenden Risikostreuung zu erkennen.
Only recently are investors learning the potential benefits of differentiating their risks across borders.
EUbookshop v2

Für den Fortbestand der Versorgungs­systeme ist eine Risikostreuung dieser Art im gesamtstaatlichen Rahmen von entscheidender Bedeutung.
A national risk pooling mechanism of this kind is essential to ensuring that the schemes remain in operation.
EUbookshop v2

Der Grundsatz der Risikostreuung ist ein zentrales Element der„best practice“ im Bankensektor.
The principle of risk diversification is at the core of sound banking practices.
EUbookshop v2

Ein laufendes Monitoring, breite Diversifikation und das Investieren nach unserem ESG-Guide sorgen für Risikostreuung.
Ongoing monitoring, broad diversification and investing according to our ESG Guide ensure risk diversification.
CCAligned v1

Die Deutsche Bundesbank überwacht die Einhaltung der Großkredit-Obergrenzen sowie die Risikostreuung der Großkredite eines Instituts.
The Bundesbank monitors compliance with the large exposure limits as well as the risk spread of an institution's large exposures.
ParaCrawl v7.1

Damit sichert sich die MTU den Zugang zu den Wachstumsmärkten und erreicht gleichzeitig eine Risikostreuung.
This ensures MTU's access to growth markets while at the same time helping to spread risk.
ParaCrawl v7.1

In beiden Fällen zielt der Anleger durch Diversifikation auf eine Risikostreuung für sein Gesamtportfolio ab.
In both cases the investor aims to spread risk for his total portfolio by means of diversification.
ParaCrawl v7.1

Die MTU ist in verschiedenen Marktsegmenten und Schubbereichen tätig und erreicht so eine marktbezogene Risikostreuung.
MTU operates in various sectors of the market and in different thrust ranges, thus spreading the risk in line with the market.
ParaCrawl v7.1

Es wurde 2013 unter dem Gedanken der Risikostreuung zur rechtlich eigenständigen Hatebur Swiss Precision AG.
In 2013, the plant became the legally independent Hatebur Swiss Precision AG due to concerns about risk spreading.
ParaCrawl v7.1

Ein Austrocknen des europäischen ABS-Marktes mittels einer nicht ausbalancierten Regulierung der Refinanzierungsmöglichkeiten schwächt die Risikostreuung.
A drying up of the European ABS market through unbalanced regulation of refinancing options weakens the distribution of risk.
ParaCrawl v7.1

Es ist unbedingt erforderlich, die weitere Umsetzung von Garantieinstrumenten in Verbindung mit revolvierenden Krediten sowie - und das möchte ich betonen - die Nutzung der Finanzinstrumente mit Risikostreuung und den Ausbau von Mikrofinanzierungsinstituten zu unterstützen.
It is necessary to support the further implementation of guarantee instruments in connection with revolving loans - and I would emphasise this - and the exploitation of financial instruments involving risk spreading, as well as the expansion of microfinancing institutions.
Europarl v8