Übersetzung für "Risikoschutz" in Englisch
Cybersprint
ist
der
führende
europäische
Anbieter
von
digitalem
Risikoschutz.
Cybersprint
is
the
leading
European
provider
of
Digital
Risk
Protection.
CCAligned v1
Sei
beruhigt
mit
einem
zuverlässigen
Partner,
getrennte
Fonds
und
Risikoschutz.
Have
your
peace
of
mind
with
a
trusted
partner,
segregated
funds
and
risk
protection.
CCAligned v1
Ihre
fondsgebundene
Lebensversicherung
vereint
höhere
Renditechancen,
umfassenden
Risikoschutz
und
steuerliche
Vorteile.
Your
unit-linked
life
insurance
combines
higher
potential
returns,
comprehensive
risk
cover
and
tax
advantages.
ParaCrawl v7.1
Die
gemischte
Lebensversicherung
kombiniert
den
Risikoschutz
mit
langfristiger
Vermögensbildung.
Endowment
Life
Insurance
combines
protection
against
risks
with
long-term
asset
accumulation.
CCAligned v1
Factoring
besteht
aus
drei
einzelnen
Dienstleistungen
(Debitorenmanagement,
Finanzierung,
Risikoschutz).
Factoring
consists
of
three
separate
services:
arrears
management,
financing
and
risk
protection.
ParaCrawl v7.1
Die
Bausteine
Sparen
und
Risikoschutz
können
Sie
einzeln
oder
in
Kombination
abschließen.
The
savings
and
risk
protection
modules
can
be
concluded
separately
or
in
combination.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
ist
Canada
Life
seit
2000
erfolgreich:
mit
renditeorientierter
Altersvorsorge
und
modernem
Risikoschutz.
Canada
Life
has
been
operating
successfully
in
Germany
since
2000,
with
yield-oriented
pensions
and
modern
risk
protection.
ParaCrawl v7.1
Zusatzkrankenversicherungen
müssen
einen
Risikoschutz
gegen
Bankrott,
Insolvenz
und
betrügerische
Manipulation
beinhalten,
dürfen
aber
nicht
als
Hebel
zum
Abbau
des
Leistungskatalogs
der
gesetzlichen
Krankenversicherung
dienen.
Supplementary
health
insurance
schemes
must
provide
protection
against
the
risk
of
bankruptcy,
insolvency
and
fraud,
but
should
not
serve
as
an
excuse
for
limiting
the
range
of
services
provided
by
statutory
health
insurance.
Europarl v8
Diese
für
große
Unternehmen
und
KMU
geltenden
Bestimmungen
ermöglichen
in
der
derzeitigen
wirtschaftlichen
Lage
ein
geeignetes
Vorgehen,
wenn
nach
Ansicht
der
EFTA-Staaten
auf
dem
privaten
Versicherungsmarkt
keine
ausreichende
Deckung
für
bestimmte
Kreditrisiken
und/oder
für
bestimmte
Käufer
von
Risikoschutz
zur
Verfügung
steht.
Those
provisions,
applicable
to
large
companies
and
SMEs,
are
an
appropriate
instrument
in
the
current
economic
situation
if
EFTA
States
consider
that
cover
is
unavailable
on
the
private
insurance
market
for
certain
marketable
credit
risks
and/or
for
certain
buyers
of
risk
protection.
DGT v2019
Die
Hersteller
überwachen
kontinuierlich
und
überprüfen
regelmäßig
die
von
ihnen
auf
den
Markt
gebrachten
Versicherungsprodukte,
um
Ereignisse
zu
ermitteln,
die
sich
erheblich
auf
die
wesentlichen
Merkmale,
den
Risikoschutz
oder
die
Garantien
der
Produkte
auswirken
können.
Manufacturers
shall
continuously
monitor
and
regularly
review
insurance
products
they
have
brought
to
the
market,
to
identify
events
that
could
materially
affect
the
main
features,
the
risk
coverage
or
the
guarantees
of
those
products.
DGT v2019
Die
Neufassung
der
Richtlinie
über
die
absichtliche
Freisetzung
genetisch
veränderter
Organismen
in
die
Umwelt
war
schon
lange
fällig,
weil
die
Biotechnologie
in
den
letzten
sieben
Jahren
beträchtliche
Fortschritte
erzielt
hat,
das
Inverkehrbringen
von
GVO
rasch
eine
bedeutende
Dimension
annimmt
und
die
Öffentlichkeit
eine
Regelung
fordert,
die
bessere
und
aktuellere
Informationen
und
einen
Risikoschutz
gewährleistet.
Revision
of
the
directive
on
the
deliberate
release
into
the
environment
of
GMOs
was
overdue
both
because
major
strides
have
been
made
in
biotechnology
over
the
past
seven
years
and
the
marketing
of
such
products
is
expanding
rapidly,
bringing
public
calls
for
rules
ensuring
better
and
more
up-to-date
information
and
protection
against
risks.
TildeMODEL v2018
Die
Pancretan
Cooperative
Bank
(EL)
beispielsweise
nutzt
(i)
den
Risikoschutz
der
Bürgschaften
zur
Deckung
eines
risikoreicheren
Portfolios
von
Start-up-Unternehmen,
die
seit
weniger
als
drei
Jahren
bestehen,
oder
von
Erstkreditnehmern
ohne
ausreichende
Sicherheiten,
und
(ii)
das
finanzierte
Instrument
des
vorrangigen
Darlehens,
um
ein
separates
Portfolio
bereits
bestehender
Unternehmen
zu
schaffen,
die
unter
den
herrschenden
wirtschaftlichen
Bedingungen
nur
schwer
einen
Mikrokredit
erhalten
würden.
For
example,
the
Pancretan
Cooperative
Bank
(EL)
will
(i)
use
risk
protection
under
the
guarantee
to
cover
a
riskier
portfolio
of
start-ups
with
a
business
history
of
less
than
three
years
or
new
borrowers
who
cannot
provide
sufficient
collateral
and
(ii)
draw
on
financing
under
a
senior
loan
to
generate
a
separate
portfolio
targeting
existing
enterprises
that
would
have
difficulty
accessing
microloans
in
the
current
economic
climate.
TildeMODEL v2018
Ebenso
haben
sie
in
zunehmend
volatilen
Märkten
auch
weiterhin
eine
Funktion
bei
der
Einkommenssicherung
und
beim
Risikoschutz
für
Landwirte.
They
also
still
serve
to
safeguard
farmers'
incomes
and
protect
them
from
risks
in
increasingly
volatile
markets.
TildeMODEL v2018
In
der
–
wohlhabenderen
und
dem
Risikoschutz
auf
Gegenseitigkeit
verbundenen
–
Europäischen
Union
steht
als
nächstes
die
institutionelle
Übernahme
der
Gesundheitssicherstellung
an.
In
the
EU,
which
is
richer
and
well
versed
in
spreading
risks,
the
thing
to
do
now
is
to
get
health
safety
taken
into
account
on
an
institutional
basis.
TildeMODEL v2018
In
der
–
wohlhabenderen
und
dem
Risikoschutz
auf
Gegenseitigkeit
verbundenen
–
Europäischen
Union
steht
als
nächstes
die
institutionelle
Übernahme
des
Gesundheitsschutzes
an.
In
the
EU,
which
is
richer
and
well
versed
in
spreading
risks,
the
thing
to
do
now
is
to
get
health
safety
taken
into
account
on
an
institutional
basis.
TildeMODEL v2018
Von
zentraler
Bedeutung
bei
dieser
Hebelung
ist
der
Risikoschutz
für
die
EIB
durch
den
EFSI,
wodurch
die
Bank
in
Projekte
mit
höherem
Risikoprofil
investieren
kann.
The
key
to
this
leverage
is
that
the
EFSI
provides
risk
protection
to
the
EIB
enabling
the
Bank
to
invest
in
riskier
projects.
TildeMODEL v2018
Den
Änderungsantrag
Nr.
21
verstehen
wir
auch
so,
daß
man
zwar
um
einen
besonderen
Risikoschutz
bittet,
aber
das
kann
doch
nichts
anderes
bedeuten,
als
daß
die
Mitarbeiter
zu
den
gleichen
Bedingungen
wie
das
übrige
Kapital
investieren
müssen,
d.
h.
paru
passi.
We
understand
proposed
amend
ment
No
21
to
be
calling
for
special
risk
protection
;
but
the
situation
can
hardly
be
otherwise
than
that
employees
have
to
invest
on
the
same
terms
as
other
holders
of
capital,
namely
that
this
should
done
on
a
pari
passu
basis.
EUbookshop v2
Zukünftige
Aktionen
werden
sich
deshalb
auf
zwei
Schwerpunktbereiche
konzentrieren
—
Innovation
und
wissensbasierte
Wirtschaft
sowie
Umwelt
und
Risikoschutz
—
wobei
diese
beiden
Bereiche
in
neun
Einzelbereiche
untergliedert
wurden.
Future
operations
will
therefore
focus
on
two
priorities:
the
Innovation
and
Knowledge
Economy,
and
Environment
and
Risk
Prevention.
EUbookshop v2
Um
dies
zu
gewährleisten,
bieten
sich
Wahloptio
nen,
etwa
zum
Risikoschutz,
zu
Auszahlungs
modalitäten
oder
zur
Ka
pitalanlage
an.
A
selection
of
options
is
available
to
guar
antee
this,
whether
for
risk
protec
tion,
dis
bursement
methods,
or
capital
invest
ment.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
weiterhin
in
den
meisten
Ländern
eine
verstärkte
Nachfrage
nach
hochwertigem
Risikoschutz,
sodass
finanzstarke
Rückversicherer
Geschäft
zu
adäquaten
Preisen
verbuchen
können.
Most
markets
are
still
seeing
elevated
demand
for
high-quality
reinsurance
protection,
enabling
financially
robust
reinsurers
to
book
business
at
adequate
prices.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Kaufpreis
entspricht
dem
Betrag
der
–
tatsächlich
bestehenden
–
Forderung
abzüglich
einer
Zinsgebühr
für
die
Leistungen
des
Factoringunternehmens
(Debitorenmanagement,
Finanzierung,
Risikoschutz).
This
purchase
price
is
the
actual
receivable
amount
less
a
certain
percentage
as
a
fee
for
the
services
performed
by
the
factoring
company
(arrears
management,
financing
and
risk
protection).
ParaCrawl v7.1
Zwar
ist
dieser
Personenkreis
nicht
auf
die
private
Versicherung
im
Basistarif
angewiesen,
um
überhaupt
einen
Risikoschutz
zu
erhalten.
Admittedly,
this
group
of
persons
is
not
dependent
on
private
insurance
in
the
basic
rate
in
order
to
obtain
risk
coverage
at
all.
ParaCrawl v7.1
Die
Regel
Margin
Close-Out
(MCO)
gilt
auch
für
Positionen
mit
einer
Stop-Loss-Order
oder
einem
begrenzten
Risikoschutz.
Margin
Close-Out
(MCO)
rule
also
applies
to
positions
with
a
Stop
Loss
Order
or
limited
risk
protection.
CCAligned v1