Übersetzung für "Risikoeinschätzung" in Englisch

Schon seit der TARGET-Entwicklungsphase stehen Methoden zur Risikoeinschätzung zur Verfügung .
A methodology for assessing the risk situation has been in place since the development phase of the TARGET system .
ECB v1

Selbständige sollten ermutigt werden, für sich selbst eine Risikoeinschätzung vorzunehmen.
The self-employed should be encouraged to make risk assessments for themselves
TildeMODEL v2018

Angesichts dieser Risikoeinschätzung scheint die im Programm dargelegte Haushaltsstrategie dem Pakt angemessen.
Taking into account this risk assessment, the budgetary strategy laid out in the programme seems appropriate under the Pact.
TildeMODEL v2018

Sie baten mich um eine Risikoeinschätzung?
You brought me on for risk assessment?
OpenSubtitles v2018

Und in meinem Job geht es auch um Risikoeinschätzung.
And my job is all about risk assessment.
OpenSubtitles v2018

Also entschied DI Morton die Risikoeinschätzung zu erhöhen.
So, DI Morton decided to raise the risk assessment.
OpenSubtitles v2018

Superintendent Trethowan war scharf darauf, die Risikoeinschätzung sofort zu erhöhen.
Superintendent Trethowan was keen to raise the risk assessment at once.
OpenSubtitles v2018

Für Überwachungsgegenstände mit dieser Risikoeinschätzung ist keine Prüfungsfolge vorzusehen.
No audit interval is laid down for subjects for surveillance with this level of assessed risk.
EUbookshop v2

Sie haben uns um eine Risikoeinschätzung gefragt.
He's up for parole. They've asked us to do a risk assessment.
OpenSubtitles v2018

Die Risikoeinschätzung im Report unterstützt Sie bei Ihren Entscheidungen.
The Risk Assessment in the report supports you in decision taking.
CCAligned v1

Ein grundsätzlicher Bestandteil der Compliance ist die Risikoeinschätzung.
An essential element of compliance is risk assessment.
ParaCrawl v7.1

Je nach Risikoeinschätzung kann die Prüfgesellschaft gegebenenfalls eine höhere Prüftiefe anwenden.
Based on the risk assessment, the audit firm can apply a more rigorous audit depth.
ParaCrawl v7.1

Somit war auf diesem Wege eine neutrale Risikoeinschätzung durch das KBA nicht möglich.
Because of this, a neutral risk assessment by the KBA was impossible.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Risikoeinschätzung können Sie verstehen, wo Sie die Grenze ziehen müssen.
Risk assessment helps to understand where to draw the line.
CCAligned v1

Heutzutage gibt es zahlreiche Werkzeuge für die Risikoeinschätzung.
Nowadays there are various tools for assessing risk.
ParaCrawl v7.1

Der Haircut bedeutet eine fundamentale Veränderung der Risikoeinschätzung.
The haircut means fundamental changes to the way in which risks are assessed.
ParaCrawl v7.1

Banken und Versicherungen benötigen zum Beispiel Energieexperten für die Risikoeinschätzung und Kreditvergabe.
Banks and insurance companies, require energy experts for risk assessment and lending.
ParaCrawl v7.1

Die grundsätzliche Risikoidentifizierung wird im Rahmen einer regelmäßigen Überprüfung der vorge-nommen Risikoeinschätzung durchgeführt.
The fundamental identification of risks is performed within the context of a regular review of the risk assessment that has been carried out.
ParaCrawl v7.1

Hier unterstützt P-H-Röhll NRW den Architekten bei Fragen zur Risikoeinschätzung.
Here P-H-Röhll NRW supports architects on questions of risk assessment.
ParaCrawl v7.1

Vor einer validen Risikoeinschätzung muss der Gesundheitszustand des Antragstellers umfassend abgeklärt werden.
The health of the applicant must be clarified comprehensively before a valid risk assessment can be carried out.
ParaCrawl v7.1

Die gegenwärtige Risikoeinschätzung wird durch eine selektive Berichterstattung und Wahrnehmung nach unten verzerrt.
The present risk assessment is distorted on the downside by the selective way of reporting and the perceptions which are thus created.
ParaCrawl v7.1

Farbcodierte Beschriftungen bieten eine sofortige Erkennung, Status und Risikoeinschätzung von Live-AIS-Zielen.
Color-coded labels provide instant recognition, status and risk assessment of live AIS targets.
ParaCrawl v7.1

Tierseuche muss durch gemeinsame Risikoeinschätzung und offensive Kommunikation bekämpft werden.
Common risk assessment and proactive communication to combat the disease
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Projektplanung ist eine Risikoeinschätzung basierend auf den GCF-Standards durchzuführen.
A risk assessment based on the GCF standards is to be carried out in the context of project planning.
ParaCrawl v7.1

Die Risikoeinschätzung ist Teil der Kontextanalyse und der Projektentwicklung.
Assessing risk is part of a context analysis and project design process.
ParaCrawl v7.1

Also lassen Sie uns einen Blick auf die Basistheorie der Risikoeinschätzung werfen.
So let's take a look into some basic theory about measuring risk.
ParaCrawl v7.1