Übersetzung für "Risikoabwehr" in Englisch
Ferner
wird
die
Einführung
eines
elektronischen
Systems
für
das
Risikomanagement
zur
Ermittlung
und
Abschätzung
der
Risiken
und
zur
Entwicklung
"der
für
die
Risikoabwehr
erforderlichen
Maßnahmen"
vorgesehen.
It
also
provides
for
an
electronic
risk
management
system
to
be
implemented,
"with
the
purpose
of
identifying
and
evaluating
the
risks
and
developing
the
necessary
measures
to
counter
the
risks".
TildeMODEL v2018
Mit
Ausnahme
von
Stichproben
erfolgen
zollamtliche
Prüfungen
auf
der
Grundlage
einer
Risikoanalyse
im
Wege
der
elektronischen
Datenverarbeitung,
mit
dem
Ziel,
auf
der
Grundlage
von
auf
einzelstaatlicher,
gemeinschaftlicher
und
–
soweit
verfügbar
–
internationaler
Ebene
entwickelten
Kriterien
Risiken
zu
ermitteln
und
abzuschätzen
und
die
für
die
Risikoabwehr
erforderlichen
Maßnahmen
zu
entwickeln.
Customs
controls,
other
than
random
checks,
shall
be
based
on
risk
analysis
using
electronic
data
processing
techniques,
with
the
purpose
of
identifying
and
evaluating
the
risks
and
developing
the
necessary
measures
to
counter
the
risks,
on
the
basis
of
criteria
developed
at
national,
Community
and,
where
available,
international
level.
TildeMODEL v2018
An
Grundschulen
werden
strahlenbezogene
Fragen
vorwiegend
im
Rahmen
der
Risikoabwehr
oder
der
Gesundheitserziehung,
der
Sicherheitsproblematik
und
der
Umwelterziehung
behandelt.
In
primary
schools
radiation-related
questions
are
mainly
discussed
as
part
of
'coping
with
risks'
or
in
health
education,
teaching
about
safety,
and
environmental
education.
EUbookshop v2
Risikomanager
Gesundheitswesen
verfügen
über
die
notwendigen
Kenntnisse
und
Fähigkeiten,
um
allgemeine
und
spezifische
Risiken
für
Organisationen
im
Gesundheitswesen
systematisch
zu
erkennen
und
zu
beurteilen
sowie
Maßnahmenpläne
zur
Risikoabwehr
oder
-vermeidung
zu
entwickeln
und
umsetzen
zu
können.
Risk
Managers
in
the
Healthcare
Sector
have
the
knowledge
and
skills
and
capabilities
necessary
to
systematically
identify
and
assess
general
and
specific
risks
for
organizations
active
in
healthcare
systems
and
to
develop
and
implement
action
plans
for
averting
or
avoiding
risks.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
Empfehlungen
werde
der
Gesundheitsschutz
im
Lebensmittelbereich
den
Maßnahmen
zur
Risikoabwehr
im
Arzneimittelbereich
angepasst,
so
das
BfR
.
According
to
BfR,
these
recommendations
constitute
an
adaptation
of
health
protection
in
the
food
sector
to
risk
prevention
measures
from
the
medicinal
product
area.
ParaCrawl v7.1
Die
Zusammenarbeit
der
Mitgliedstaaten
im
Medizinproduktesektor
soll
nach
einhelliger
Meinung
der
Gruppe
weiter
intensiviert
und
noch
professioneller
gestaltet
werden,
insbesondere
bei
den
Aufgaben
der
Risikoabwehr,
der
Marktüberwachung,
der
klinischen
Prüfungen
und
bei
der
Überwachung
der
europäischen
Zulassungsstellen.
The
group
unanimously
agreed
that
Member
States’
cooperation
in
the
field
of
medical
technology
needs
to
be
intensified
and
organised
on
a
more
professional
basis,
particularly
the
tasks
of
risk
prevention,
market
surveillance,
clinical
trials
and
monitoring
of
the
European
licensing
authorities.
ParaCrawl v7.1
Risikomanager
in
der
Lebensmittelindustrie
verfügen
über
die
notwendigen
Kenntnisse
und
Fähigkeiten,
um
allgemeine
und
spezifische
Risiken
für
die
Organisation
systematisch
zu
erkennen
und
zu
bewerten
sowie
Maßnahmenplänezur
Risikoabwehr
oder
-vermeidung
zu
entwickeln
und
umsetzen
zu
können.
Risk
Managers
in
Food
Industry
have
the
knowledge
and
skills
and
capabilities
necessary
to
systematically
identify
and
assess
general
and
specific
risks
for
the
organization
and
to
develop
and
implement
action
plans
for
averting
or
avoiding
risks.
ParaCrawl v7.1
Dazu
muss
der
Handlungsspielraum
bemessen
werden,
der
dem
Wasserversorger
und
der
Behörde
zur
Verfügung
steht,
damit
Abhilfemaßnahmen
im
optimalen
Kosten/Nutzen-Verhältnis
zwischen
Gesundheitsschutz
(Risikoabwehr)
Ressourcenschutz
(Sanierung
und
Vermeidung
weiterer
Einträge),
und
Kostenaufwand
für
technische
Maßnahmen
(technische
Sanierung)
eingeleitet
werden
können.
For
this
purpose
the
scope
of
action
that
is
at
disposal
for
the
water
supplier
and
the
authorities
has
to
be
investigated,
so
that
remedy
measures
of
optimal
investment/profit-relationships
between
health
protection
(risk
defence),
resource
protection
(renovation
and
prevention
of
further
entries)
and
expenditure
for
technical
measures
(technical
renovation)
may
be
initiated.
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
Programms
ist
es,
auf
internationaler
Ebene
Daten
zur
Verunreinigung
von
Lebensmitteln
mit
bestimmten
chemischen
Stoffen
zu
sammeln,
diese
zu
bewerten,
auf
mögliche
Risiken
für
den
Verbraucher
hinzuweisen
und
den
beteiligten
Ländern
und
internationalen
Organisationen
eine
Basis
für
Maßnahmen
zur
Risikoabwehr
zur
Verfügung
zu
stellen.
The
aim
of
the
programme
is
to
collect
data
on
the
contamination
of
foods
with
specific
chemical
substances
on
the
international
level,
to
evaluate
them,
to
point
out
any
possible
risks
for
the
consumer,
and
to
provide
the
participating
countries
and
international
organizations
with
a
basis
for
risk
prevention.
ParaCrawl v7.1
Der
pharmazeutische
Unternehmer
ist
gemäß
§
63b
AMG
verpflichtet,
Meldun-gen
bezüglich
Tierarzneimitteln
von
Anwendern
und
Behörden
zu
sammeln,
zu
bewerten
und
ggf.
geeignete
Maßnahmen
zur
Risikoabwehr
zu
ergreifen.
Accord-
ing
to
Section
63b
AMG,
the
pharmaceutical
manufactur-
er
is
obliged
to
collect
and
assess
reports
from
users
and
official
agencies
concerning
veterinary
medicinal
prod-
ucts,
and
to
take
suitable
action
for
averting
risks,
where
appropriate.
ParaCrawl v7.1
Risikomanager
verfügen
über
die
notwendigen
Kenntnisse
und
Fähigkeiten,
um
allgemeine
und
spezifische
Risiken
für
die
Organisation
systematisch
zu
erkennen
und
zu
bewerten
sowie
Maßnahmenpläne
zur
Risikoabwehr
oder
-vermeidung
zu
entwickeln
und
umsetzen
zu
können.
Risk
Managers
have
the
knowledge
and
skills
and
capabilities
necessary
to
systematically
identify
and
assess
general
and
specific
risks
for
the
organization
and
to
develop
and
implement
action
plans
for
averting
or
avoiding
risks.
ParaCrawl v7.1