Übersetzung für "Ringumfang" in Englisch

Diese Verformung ist im Idealfall entlang dem ganzen Ringumfang identisch.
In the ideal case, this deformation is identical along the entire ring circumference.
EuroPat v2

Gleitschnutzvorrichtung nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, daß der Ringumfang veränderbar ist.
Anti-skid device according to claim 9, characterized in that the circumference of said closed ring is variable.
EuroPat v2

Wie angedeutet, könnten auf dem Ringumfang verteilt mehrere solcher Druckluftdüsen vorgesehen sein.
As indicated, several such compressed-air nozzles could be provided distributed over the ring periphery.
EuroPat v2

Ringumfang bei warmer Temperatur und am Ende des Tages abmessen.
Measure the circumference of the finger at a warm temperature and at the end of the day.
ParaCrawl v7.1

Die Nocken sind vorteilhaft an einem Ringumfang des Ambosses bzw. des Hammers gebildet.
The cams are advantageously formed on a ring circumference of the anvil and/or the hammer.
EuroPat v2

Zum Beispiel ist eine einzige kettenartige Reihe über den Ringumfang geschlossen.
For example, a single chain-like row is closed over the annular periphery.
EuroPat v2

Die Spaltbreiten im jeweiligen Fließkanal sind entlang dem Ringumfang konstant.
The gap widths in each flow channel are constant along the circumference of the ring.
EuroPat v2

Dies ist beispielsweise im Falle eines ringförmigen Aussparungsbereichs der mittlere Ringumfang.
This is the average ring circumference, for example in the case of an annular cut-out region.
EuroPat v2

Der dynamische Druck wirkt radial auf den Ringumfang und hebt sich damit am Ring auf.
The dynamic pressure acts radially on the ring circumference and is thus cancelled at the ring.
EuroPat v2

Beim Walzvorgang wird vor allem der Ringumfang des Ausgangsringes erhöht und die Manteldicke entsprechend verringert.
During the rolling operation, the ring circumference of the starting ring is primarily increased and the wall thickness correspondingly decreased.
EuroPat v2

Einer der beiden Ringkanäle hat zwei Zuströmleitungen, die zu je einem halben Ringumfang führen.
One of the two annular ducts has two inflow lines, each leading to half of the circumference of the ring.
EuroPat v2

Dieses Element weist bei radialer Belastung über den gesamten Ringumfang homogene Biegesteifigkeit und Dämpfung auf.
This element exhibits in case of a radial load a homogeneous bending resistance and damping over the complete ring circumference.
EuroPat v2

In geöffneter Stellung sind die Schließkörper aus der Ringachse heraus zum Ringumfang hin gewölbt.
In open position, the closing bodies are curved out of the ring axis towards the ring periphery.
EuroPat v2

Insofern muss der der Ringumfang deutlich kleiner als 360° sein, ähnlich einem Sprengring.
In this respect, the ring circumference must clearly be less than 360°, similar to a retaining ring.
EuroPat v2

Der Ringumfang kann kopfseitig oder seitlich vom Amboss und/oder Hammer angeordnet sein.
The ring circumference can be disposed on the head side or laterally from the anvil and/or hammer.
EuroPat v2

In den Auslasstrichter wird die Tellerfeder bzw. Radialfeder eingebracht, deren Ringumfang etwa 300° beträgt.
The disc spring or radial spring, whose ring circumference is about 300°, is introduced in the outlet funnel.
EuroPat v2

Damit kann eine gleichmäßige Beaufschlagung des ringförmigen Schüttgutstromes auf dem gesamten Ringumfang gewährleistet werden.
Thus, a uniform impinging of the ring-shaped bulk material stream can be ensured over the entire ring circumference.
EuroPat v2

Diese Ausbildung und Anordnung des Vorratsraumes ermöglicht eine besonders raumsparende Mehrzylinder-Pumpenkonstruktion mit symmetrischer Verteilung der Anschlüsse zu den einzelnen Zylindern über den Ringumfang.
This construction and arrangement of the storage chamber makes possible a particular space-saving multi-cylinder pump construction having symmetrical distribution of the connections to the individual cylinders round the circumference of the ring.
EuroPat v2

Mit Bezug auf die letztbeschriebene Ausführungsform des Notlaufrings gemäß der Erfindung bleibt noch festzustellen, daß alle.diejenigen Abwandlungen in der Gestaltung des Notlaufrings zum Schutzumfang der vorliegenden Erfindung gehören, bei denen unabhängig von der Profilgebung des Notlaufrings umlaufende oder streckenweise über den Ringumfang verteilte, mit dem Schmiermittelgefüllte und verschlossene Hohlkörper auf der Oberfläche des Notlaufrings aufgebracht oder in die Oberfläche des Notlaufrings eingelassen sind, die im Fall des Notlaufs zerstört werden und damit das Schmiermittel freigeben.
With respect to the last mentioned embodiments of the emergency running ring according to the invention, all variations of the configuration of the emergency running ring are within the scope of the present invention, wherein, independently of the shape of the emergency ring, cavities filled with the lubricant and sealed, are applied circumferentially or in segments over the periphery of the ring, or are inserted in the surface of the emergency ring. The cavities are destroyed in case of an emergency resulting in total loss of tire pressure, thereby releasing the lubricant.
EuroPat v2

Auf seiner Unterseite weist der Fußteil 3a eine mittig angeordnete, zur Flachbettfelge 1 hin offene umlaufende Nut 5 auf, von der aus mehrere über den Ringumfang verteilte Durchlaßkanäle 6 zum Reifeninnenraum führen.
On its bottom side the ring base 3a has a circumferential recess 5, from which several passage channels 6, distributed over the circumferences of the ring, lead to the inner space of the tire, in order to insure the path of the air from the valve.
EuroPat v2

Auf diese Weise entspricht die Teilung der Polzahl über den Ringumfang des Permanentmagneten der Teilung der hin- oder herführenden Mäanderabschnitte über den Umfang des Zylinders oder Kegelstumpfabschnittes Allerdings ist eine übereinstimmende Anzahl der Pole und der hin- oder herführenden Mäanderabschnitte nicht erforderlich.
In this way the pitch or number of poles about the annular circumference of the permanent magnet corresponds to the pitch of the forward and backward extending meander sections about the circumference of the cylindrical or truncated-cone portion. However, a corresponding number of poles and of forward and backward extending meander sections is not required.
EuroPat v2

Auch ist die Dichtung 7 etwa alle 100 mm über den Ringumfang durch ca. 0,1 mm dicke und ca. 10 mm breite Folienstreifen aus dem Werkstoff 1.4541 oder ähnlich an den Stirnseiten oder Abschlußstufen der Isolationskassette 6 befestigt.
Roughly every 100 m the seal 7 is fixed over the ring circumference by approximately 0.1 mm thick and approximately 10 mm wide foil strips made from material 1.4541 or the like to the ends or terminal stages of the insulating cassette 6.
EuroPat v2

Eine große Anzahl von magnetisierten Zonen bedeutet jedoch einen großen Ringumfang, mit den bereits erwähnten konstruktiven Nachteilen.
However, a large number of magnetized zones means that the ring has a large circumference with the previously mentioned design disadvantages.
EuroPat v2

Auf der Unterseite weist der Ringfuß 3a eine umlaufende Ausnehmung 5 auf, von wo aus mehrere auf den Ringumfang verteilte Durchlaßkanäle 6 zum Reifeninnenraum führen, um den Luftweg vom Ventil dorthin zu gewährleisten.
On its bottom side the ring base 3a has a circumferential recess 5, from which several passage channels 6, distributed over the circumferences of the ring, lead to the inner space of the tire, in order to insure the path of the air from the valve.
EuroPat v2

In einer möglichen Ausführungsform sind die kombinierten ersten und zweiten Radial-Zirkulargitter ringförmig über den Umfang der Teilscheibe angeordnet und besitzen über den Ringumfang jeweils eine konstante azimutale Gitterperiode und weisen in radialer Richtung eine variierende radiale Gitterperiode auf.
In example embodiments, the combined first and second radial-circular gratings are disposed in a ring shape over the circumference of the graduated disk, and in each case have a constant azimuthal grating period over the ring circumference, and a varying radial grating period in the radial direction.
EuroPat v2

Auf der Außenumfangsseite des gegen den Drehrohrofen 2 gerichteten freien Endes 4a dieses Ringes 4 ist ein in Umfangsrichtung umlaufender, nach außen hin offener Ringkanal 5 ausgebildet, in dem ein über den ganzen Ringumfang verlaufendes, ringförmiges Dichtungselement 6 (z. B. Asbestschnur oder dgl.) angeordnet ist.
An annular channel 5 which is open towards the exterior is formed on the outer peripheral surface of the free end 4a of this ring 4 facing the rotary kiln 2, and an annular sealing element 6 (e.g., asbestos cord or the like) which extends over the whole periphery of the ring is arranged in the annular channel.
EuroPat v2

Auf seiner der Flachbettfelge 5 zugewandten Seite weist er einen umlaufenden Tunnel 19 auf, der durch mehrere über den Ringumfang verteilte, an den Flanken des Fußteils 10 entlanggeführte Durchlaßkanäle 20 mit dem Innenraum 7 des Luftreifens 1 verbunden ist.
On the side facing the flat bed rim 5, the ring has a circumferential tunnel 19 which is connected with several flow channels 20 distributed along the circumference of the ring and leading to the flanks of the base section 10, thereby connecting the circumferential tunnel 19 with the inner space 7 of the pneumatic tire 1.
EuroPat v2