Übersetzung für "Ringschraube" in Englisch
Im
oberen
Gehäuseteil
ist
der
Hohlfadenmodul
durch
die
Ringschraube
10
festgelegt.
In
the
upper
housing
part,
the
hollow
fiber
module
is
fixed
by
means
of
the
ring
nut
10.
EuroPat v2
Die
Schlaufe
12
ist
oben
ausserdem
durch
eine
Ringschraube
13
gezogen.
At
the
top
the
loop
12
is
also
drawn
through
an
eyebolt
13.
EuroPat v2
Die
Laschen
bzw.
die
Ringschraube
durchdringen
die
äußere
Schale
zerstörungsfrei
durch
die
Fuge.
The
straps
and/or
eyebolts
penetrate
the
outer
shell
cleanly
through
the
joint.
ParaCrawl v7.1
Figur
5
verdeutlicht
nunmehr
den
inneren
Aufbau
der
Ringschraube
1
in
einer
Schnittdarstellung.
FIG.
5
elucidates
the
inner
structure
of
the
eyebolt
1
by
way
of
a
sectional
view.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
die
Ringschraube
drehbar
und
gleichzeitig
als
Einheit
im
zusammengebauten
Zustand
gehalten.
In
this
way,
the
eye
bolt
is
held
rotatably,
and
simultaneously
as
a
unit,
in
the
assembled
state.
EuroPat v2
Eine
Ringschraube
der
eingangs
genannten
Art
ist
aus
der
EP
0
654
611
A1
bekannt.
An
eye
bolt
of
the
type
named
at
the
beginning
is
known
from
EP
0
654
611
A1.
EuroPat v2
Ganz
besonders
bevorzugt
wird
bei
der
erfindungsgemäßen
Ringschraube
jedoch
der
Tragbolzen
mit
einem
Außensechskantkopf
versehen.
However,
with
the
eye
bolt
according
to
the
invention,
the
supporting
bolt
is
quite
particularly
preferably
provided
with
a
hexagon
head.
EuroPat v2
Durch
die
offenbarte
Ausgestaltungsform
wird
eine
haltbare
sowie
flexible
Möglichkeit
zur
Ausbildung
einer
solchen
Ringschraube
aufgezeigt.
The
disclosed
construction
results
in
a
durable
as
well
as
flexible
possibility
for
the
design
of
such
an
eyebolt.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
die
Ringschraube
auch
bei
beengten
Platzverhältnissen
problemlos
an
dem
jeweiligen
Gegenstand
festgelegt
werden.
Thus,
the
eyebolt
can
be
easily
mounted
to
the
respective
object,
even
when
the
space
conditions
are
tight.
EuroPat v2
Eine
vorteilhafte
Ausgestaltungsweise
sieht
vor,
dass
der
Gewindebolzen
der
Ringschraube
einstückiger
Bestandteil
der
Lagerinnenteils
ist.
According
to
an
advantageous
configuration,
the
threaded
bolt
of
the
eyebolt
is
made
in
one
piece
with
the
inner
bearing
part.
EuroPat v2
Dieses
Gehäuse
7,
16
ist
in
den
weiteren
Teil
des
Aufnahmegehäuses
2
eingeschoben
und
wird
darin
durch
die
Ringschraube
10
gehalten.
This
housing
7,
16
is
slid
into
a
further
portion
of
the
receiving
casing
2
and
is
held
therein
by
means
of
the
ring
screw
10
threadably
held
therein.
EuroPat v2
Durch
eine
Ringschraube
52
mit
Gleitscheibe
53
wird
das
ganze
Paket
48,
46,
47
und
51
leicht
gepresst
und
axial
fixiert,
derart,
dass
zwischen
der
festen
Scheibe
46
und
der
drehbaren
Scheibe
47
eine
Verdrehung
möglich,
gleichzeitig
aber
die
Dichtfunktion
der
beiden
Scheiben
gewährleistet
ist.
Using
a
circular
screw
52
with
sliding
disc
53,
the
entire
packet
48,
46,
47
and
51
is
lightly
pressed
and
axially
fixed,
such
that
distorsion
is
possible
between
the
immobile
disc
46
and
the
rotating
disc
47,
while,
at
the
same
time,
however,
the
sealing
function
of
both
discs
is
guaranteed.
EuroPat v2
Wenn
ein
Holzkopf
14
verwendet
wird,
so
kann
diese
Ringschraube
13
einfach
von
unten
in
den
Halsfortsatz
des
Holzkopfes
14
geschraubt
werden,
wodurch
das
Halsgelenk
fertiggestellt
ist.
If
a
wooden
head
14
is
used,
then
this
eyebolt
can
be
screwed
simply
from
below
into
the
neck
extension
of
the
wooden
head
14,
whereby
the
neck
articulation
has
been
completed.
EuroPat v2
Das
Rundholz
28
im
Kedersaum
27
ermöglicht
auch
eine
sichere
Befestigung
des
Gesässfadens,
indem
dieser
mittig
um
das
Rundholz
28
geschnürt
werden
kann
oder
eine
Ringschraube
von
hinten
mittig
in
das
Rundholz
28
eingeschraubt
werden
kann,
an
welcher
der
Gesässfaden
sodann
festgeknüpft
werden
kann.
The
roundwood
28
in
the
piping
hem
27
also
affords
secure
attachment
of
the
rump
thread
by
enabling
this
thread
to
be
tied
axially
around
the
roundwood
28
or
an
eyebolt
to
be
screwed
in
axially
from
behind
into
the
roundwood
28,
on
which
eyebolt
the
rump
thread
can
then
be
tied
securely.
EuroPat v2
Die
radial
äußeren
Umfänge
der
Tellerfedern
166,
170
sind
an
einem
Außenring
174
mittels
eines
weiteren
Klemmrings
176
und
einer
Ringschraube
178,
eingeschraubt
in
den
Außenring
174,
festgelegt.
The
radially
outer
circumferences
of
the
cup
springs
166,
170
are
fixed
on
an
outer
ring
174
by
means
of
a
further
clamping
ring
176
and
an
annular
screw
178,
which
is
screwed
into
the
outer
ring
174.
EuroPat v2
Befestigt
wird
sie,
wie
auch
die
Cowbells
anderer
namhafter
Marken
wie
Meinl
oder
Pearl,
durch
eine
abgewinkelte
Klemme
mit
einer
internen
Ringschraube,
die
gegen
den
Befestigungsarm
drückt
und
so
für
absolute
Stabilität
sorgt.
It
is
attached,
as
well
as
the
other
Cowbells
of
well-known
brands
such
as
Meinl
Pearl,
via
an
angled
clamp
with
an
internal
ring
screw
that
pushes
against
the
mounting
arm
and
so
provides
for
absolute
stability.
ParaCrawl v7.1
Die
Anker
hatte
1
/
4
in
Stahlplatten
für
eine
Ringschraube
für
die
Ankerkette
und
zusätzliche
Löcher
für
Holzschrauben
gebohrt.
The
anchors
had
1/4
in
steel
plates
drilled
for
an
eye
bolt
for
the
anchor
cable
and
additional
holes
for
lag
bolts.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
vorstehend
beschriebenen
Ringschraube
ist
eine
besonders
einfache
und
zeitsparende
Handhabung
für
den
Anwender
erreichbar,
weil
kein
zusätzliches
Werkzeug
zum
Ein-
und
Ausschrauben
des
Gewindebolzens
6
mehr
erforderlich
ist.
In
the
case
of
the
above-described
eye
bolt,
a
particularly
simple
and
time-saving
handling
for
the
user
can
be
achieved
because
an
additional
tool
for
screwing
and
unscrewing
the
threaded
bolt
6
is
no
longer
necessary.
EuroPat v2