Übersetzung für "Ringblende" in Englisch
Die
beschriebene
Lochblende
ist
vorteilhafterweise
exakter
und
einfacher
herzustellen
als
die
vorgenannte
Ringblende.
The
perforated
valve
described
is
advantageously
more
exact
and
easier
to
produce
than
then
aforementioned
annular
valve.
EuroPat v2
Alternativ
zur
Schweißnaht
13
kann
auch
eine
Ringblende
vorgesehen
sein.
An
annular
cover
may
be
used
as
an
alternative
to
the
welding
seam
13
.
EuroPat v2
Es
ist
auch
denkbar,
statt
des
Gitters
8
lediglich
eine
Ringblende
als
Elektrode
einzusetzen.
It
is
also
conceivable
to
use
only
an
annular
diaphragm
as
an
electrode
instead
of
the
grid
8
.
EuroPat v2
Der
Vorsprung
am
unteren
Ende
der
seitlichen
Einfassung
hat
dann
die
Form
einer
Ringblende.
The
projection
at
the
lower
end
of
the
lateral
mount
is
then
in
the
form
of
an
annular
diaphragm.
EuroPat v2
Dabei
erfolgt
die
Dunkelfeldbeleuchtung
über
eine
zentrale
Ringblende
in
der
Aperturblendenebene
bzw.
in
der
Kondensorpupille.
The
darkfield
illumination
is
carried
out
through
a
central
annular
diaphragm
in
the
aperture
diaphragm
plane
and
in
the
condenser
pupil,
respectively.
EuroPat v2
Der
Axialventilator
kann
mit
einem
zylindrischen
Gehäuse,
Einlass-
oder
Auslassleitschaufeln
oder
einer
Lochblende
oder
einer
Ringblende
ausgerüstet
sein;
The
axial
fan
may
or
may
not
be
equipped
with
a
cylindrical
housing,
inlet
or
outlet
guide
vanes
or
an
orifice
panel
or
orifice
ring;
DGT v2019
Im
dargestellten,
eingeschobenen
Zustand
sind
die
Justierschrauben
15a
und
15b
zur
Zentrierung
der
RingbLende
25
und
Justierschrauben
16a
und
b
zur
Justierung
der
Zentralblende
26
verdeckt
und
können
vom
Benutzer
nicht
unbeabsichtigt
verstellt
werden.
In
the
inserted
condition
shown,
the
adjustment
screws
15a
and
15b
for
the
centering
of
the
annular
diaphragm
25
and
the
adjustment
screws
16a
and
b
for
adjusting
the
central
diaphragm
26
are
covered
and
cannot
be
unintentionally
displaced
by
the
user.
EuroPat v2
Wird
z.B.
statt
der
RingbLende
25
ein
PoLarisator
eingesetzt,
dann
können
die
Justierschrauben
15a
und
b
zum
AbgLeich
der
Kreuzungstellung
gegenüber
einem
feststehenden
Analysator
verwendet
werden,
wenn
die
Befestigung
des
justierbaren
Aufnahmerahmens
für
den
Polarisator
bzw.
die
BLende
25
so
ausgelegt
ist,
daß
eine
Verschiebung
des
Rahmens
in
der
Ebene
des
Zusatzrevolvers
14
mit
HiLfe
der
Schrauben
15a
und
b
von
einer
gleichzeitigen
Verdrehung
begleitet
ist.
If,
for
instance,
instead
of
the
annular
diaphragm
25
a
polarizer
is
inserted,
then
the
adjustment
screws
15a
and
b
are
used
to
adjust
the
crossover
position
with
respect
to
a
stationary
analyzer
when
the
attachment
of
the
adjustable
receiving
frame
for
the
polarizer
or
the
diaphragm
25
is
so
designed
that
a
displacement
of
the
frame
in
the
plane
of
the
additional
turret
14
by
means
of
the
screws
15a
and
b
is
accompanied
by
a
simultaneous
turning.
EuroPat v2
Über
dem
Träger
32
befindet
sich
drehbar
ein
das
Ringsegment
33
überdeckender
Graukeil
35,
während
die
Ringblende
34
von
einem
Farbfilter
31
abgedeckt
wird.
Over
the
support
32,
there
is
a
gray
wedge
35
which
rotatably
covers
the
ring
segment
33,
while
the
ring
diaphragm
34
is
covered
by
a
color
filter
31.
EuroPat v2
Bei
einer
solchen,
mit
feststehendem
Kondensor
ausgerüsteten
Beleuchtungseinrichtung
ist
es
bekannt,
den
Betätigungshebel
für
eine
zuschaltbare
Hilfslinse
bzw.
Ringblende
mit
dem
Einstellorgan
der
Aperturblende
zu
koppeln.
In
one
such
illuminating
device
having
a
fixed
condenser,
it
is
known
to
couple
the
actuating
lever
of
a
switchable
auxiliary
lens
or
ring
diaphragm,
to
the
control
member
for
the
aperture
diaphragm.
EuroPat v2
Beim
Mikroskopieren
im
Phasenkontrast
ist
es
notwendig,
die
Ringblende
in
der
Brennebene
des
Kondensors
relativ
zum
Phasenring
in
der
Austrittspupille
des
Objektivs
zu
zentrieren.
When
using
the
microscope
in
phase
contrast,
it
is
necessary
to
center
the
ring
diaphragm
in
the
focal
plane
of
the
condenser
relative
to
the
phase
ring
in
the
exit
pupil
of
the
objective.
EuroPat v2
Die
Blendenkombination
30
besteht,
wie
Fig
4o
zeigt,
aus
einem
Träger
32,
der
sowohl
eine
Ringblende
34
als
auch
eine
Ringsegmentblende
33
trägt.
Referring
now
to
FIG.
4a,
the
diaphragm
combination
30
consists
of
a
support
32
which
bears
both
a
ring
diaphragm
34
and
a
ring-segment
diaphragm
33.
EuroPat v2
Beim
dargestellten
Ausführungsbeispiel
kann
am
Rand
einer
vom
Sende-Impulslichtbündel
21
beaufschlagten
Fläche
30
des
Referenzobjekts
86
eine
geschwärzte
Ringblende
87
vorgesehen
werden,
die
unerwünschte
Streulichteffekte
verhindert.
In
the
illustrated
embodiment
a
blackened
ring
diaphragm
87
can
be
provided
at
the
edge
of
a
surface
30
of
the
reference
object
86,
which
is
struck
by
the
transmitted
pulsed
light
beam
21,
and
which
prevents
undesired
scattered
light
effects.
EuroPat v2
Die
Nachteile
bestehen
also
darin,
daß
für
jedes
Mikroskopobjektiv
eine
speziell
gestaltete
Ringblende
vorhanden
und
in
Wirkstellung
gebracht
werden
muß.
The
disadvantages
thus
consist
in
that
a
specially
configured
annular
diaphragm
must
be
present
for
each
microscope
objective
and
must
be
brought
into
the
operating
position.
EuroPat v2
Jede
Ringblende
95
bis
99
ist
am
Umfang
mit
einer
randoffenen
Vertiefung
100
versehen,
durch
die
das
Hydraulikmedium
strömen
kann.
Each
one
of
the
annular
stays
95
through
99
is
provided
at
the
circumference
with
a
depression
100
opening
toward
the
edge
through
which
the
hydraulic
medium
can
flow.
EuroPat v2
Es
kann
dann
lediglich
um
die
um
180°
versetzt
angeordnete
Vertiefung
100
der
Ringblende
96
in
den
Ringraum
zwischen
den
Blenden
96,
97
strömen.
It
can
then
only
flow
through
the
staggered
depressions
100
of
the
annular
stay
96
into
the
annular
chamber
between
the
stays
96,
97
.
EuroPat v2
Diese
Methode
ist
auf
die
Elektronenoptik
nicht
einfach
übertragbar,
da
einerseits
auf
Grund
der
kleinen
Beleuchtungsapertur
eine
submikroskopische
Ringblende
im
Beleuchtungssystem
erforderlich
wäre
und
andererseits
kein
geeignetes,
für
Elektronen
vollständig
transparentes
Trägermaterial
zur
Verfügung
steht
.
This
method
is
not
easily
transferred
to
electron
optics,
since
on
one
hand
a
submicroscopic
annular
diaphragm
would
be
required
in
the
illuminating
system
because
of
the
small
illuminating
aperture,
and
on
the
other
hand,
no
suitable
support
material
is
available
which
is
completely
transparent
to
electrons.
EuroPat v2
Um
die
Röntgenstrahlungsdosis
zu
reduzieren,
kann
bei
einer
Datenerfassung
in
der
ersten
Betriebsart,
d.
h.
mit
einer
geringen
Auflösung,
der
Teilbereich
4
mittels
der
Blende
6
(ausgeführt
als
Ringblende)
ausgeblendet
werden.
In
order
to
reduce
the
X-ray
dose,
the
sub-zone
4
can
be
masked
by
means
of
the
diaphragm
6
(constructed
as
a
ring
diaphragm)
during
data
acquisition
in
the
first
mode
of
operation,
that
is,
with
a
low
resolution.
EuroPat v2
Bei
Realisierung
einer
derartigen
Lochblende
wird
die
vorgenannte
Ringblende
in
der
Zulauföffnung
in
ihrem
Außendurchmesser
vergrößert,
so
daß
der
durchflußbestimmende
Querschnitt
gezielt
in
die
Lochblende
verlagert
wird.
When
implementing
such
a
perforated
valve,
the
external
diameter
of
the
aforementioned
annular
valve
in
the
inlet
opening
is
enlarged
so
that
the
flow-rate
determining
cross
section
is
purposefully
displaced
in
the
perforated
valve.
EuroPat v2
Durch
die
Drehung
der
Ringblende
43c
um
ihre
Achse
81
bewegen
sich
die
verdampfungsaktiven
Teile
27c
in
Umfangsrichtung
über
die
Zylinderinnenmantelfläche
25c
des
Messingrings
21c,
so
daß
nach
und
nach
die
gesamte
Innenmantelfläche
25c
der
reinigenden
Wirkung
durch
die
intensive
Bogenentladung
35c
ausgesetzt
ist,
um
von
der
Siliciumschmelze
11c
ausgehende
Materialablagerungen
auf
derselben
zu
entfernen.
Thc
rotation
of
the
annular
baffle
43
c
about
its
axis
83
means
that
the
evaporation-active
parts
27
c
are
moved
in
the
peripheral
direction
over
the
cylinder
inner
face
25
c
of
the
brass
ring
21
c
so
that
progressively
the
entire
inner
face
25
c
is
subjected
to
the
cleaning
action
due
to
the
intensive
arc
discharge
35
c
in
order
to
remove
material
deposits,
originating
from
the
silicon
melt
11
c,
thereon.
EuroPat v2
Bei
allen
drei
Keimkristallhaltern
20,
21
und
22
bildet
der
Vorsprung
31
eine
Ringblende
mit
ringsum
laufender
Auflagefläche
für
den
jeweiligen
SiC-Keimkristall
10,
10a
bzw.
10b.
In
all
three
of
the
seed
crystal
holders
20,
21
and
22,
the
projection
31
forms
an
annular
diaphragm
with
a
bearing
surface
running
all
the
way
around
for
the
corresponding
SiC
seed
crystal
10,
10
a
and
10
b,
respectively.
EuroPat v2
Der
in
diese
Kraftstoff
aufnehmende
Kammern
von
der
Konstantvolumen-Kammer
20
einströmende
Kraftstoff
wird
im
wesentlichen
nach
unten
durch
die
Bohrungen
17,17'
der
Ringblende
16
in
das
das
Kraftstoffeinspritzventil
umgebende
Volumen
eingespritzt.
The
fuel
flowing
into
these
fuel-receiving
chambers
from
the
constant-volume
chamber
20
is
injected
substantially
downwards
through
the
bores
17,
17'
of
the
annular
diaphragm
16
into
the
volume
surrounding
the
fuel-injection
valve.
EuroPat v2
Feuerungseinrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
4
bis
6,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Ringblende
durch
das
Wirbelelement
(27)
gebildet
ist.
A
furnace
system
according
to
claim
6,
wherein
the
baffle
is
formed
by
said
vortexing
element.
EuroPat v2
Die
Ringblende
18
wird
je
nach
Erfordernis
mit
einem
Isolierlack
bedeckt,
wodurch
sich
die
Makrostreuung
noch
optimieren
läßt.
Depending
on
requirements,
the
ring
diaphragm
18
can
be
covered
with
an
insulating
lacquer,
whereby
the
macro-scatter
can
also
be
optimized.
EuroPat v2