Übersetzung für "Ringband" in Englisch

Die Stege 40 sind miteinander durch ein eintückig angeformtes Ringband 50 miteinander verbunden.
The spokes 40 are connected with each other through a one piece unitarily formed ring band 50 .
EuroPat v2

Der zumindest eine Ring kann beispielsweise als dünnes Ringband ausgebildet sein.
The at least one ring can be formed for example of a thin ring band.
EuroPat v2

Der Look: Der schlichte Ring enthält drei Steine auf dem Ringband.
Look: The subtle ring contains three stones on the band.
ParaCrawl v7.1

Den Ringband mit kleinen Diamanten zu besetzen ist auch eine gute Idee.
Setting the ring frame with small diamonds is also a good idea.
ParaCrawl v7.1

Das gesamte A2 und A1 Ringband wurden längsdurchtrennt.
The whole A2 and A1 pulley are cut.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem hatte er sich das Ringband an einem Finger gerissen.
Plus he had torn a pulley in his finger.
ParaCrawl v7.1

Mit einem soliden Ringband und drei nebeneinander gesetzten Steinen ist die Trilogie immer ein edler Verlobungsring.
With the solid band and three adjacent stones, the trilogy is always classy.
ParaCrawl v7.1

Das Ringband an die vordere Mitte schieben, sodass es die Naht des Stirnbands verdeckt.
Place the band mid front so that it hides the seam.
ParaCrawl v7.1

Dieser Ring hat oft ein dünnes Ringband aus Weißgold oder Platin mit einem zentralen Stein.
This ring often has a thin white gold or platina band with a central stone.
ParaCrawl v7.1

Das Metall, das das Ringband bildet, ist sehr wichtig, wenn ein Verlobungsring wählen.
The metal that makes up the ring band is very important when choosing an engagement ring.
ParaCrawl v7.1

Durch das Einsetzen der kleineren Brillanten im Ringband erhalten Sie einen wunderschönen und gleichmäßig gefertigten Ring.
By incorporating the smaller brilliants in the ring band, you will get a gorgeous and smooth finished ring.
ParaCrawl v7.1

Anordnung, insbesondere nach einem der Ansprüche 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass am kragenartigen Abschnitt (14) mindestens ein Rückhalteabschnitt (16) vorgesehen ist, um das Ringband bzw. Klemmband im offenen, nichtmontierten Zustand auf den Abschnitt zu halten.
Arrangement according to claim 1, characterized in that at least one retaining section (16) is provided on the collar section (14) in order to hold the ring or clamp in open, non-mounted status on the collar section.
EuroPat v2

Das Ringband 51 ist in tangentialer Richtung ausreichend steif, so daß die Stege 40 durch seitliche Reibkräfte des Antriebskerns nicht wegkippen können.
The ring band 51 is sufficiently stiff in the tangential direction so that the spokes 40 cannot tilt away by the sideward rubbing force of the drive core.
EuroPat v2

Eine solche Vorrichtung zum Schutz der Ränder von Öffnungen in Formkörpern aus Glaskeramik, Glas oder Keramik vor mechanischen Beschädigungen und zur Vermeidung von Verschmutzungen und Beschädigungen von unter dem Formkörper liegenden Einrichtungen durch die Öffnungen im Formkörper eindringenden Flüssigkeiten, mit einem mittels eines Kragens über den Rand der jeweiligen Öffnungen auf den Formkörper übergreifenden metallischen Überwurf und einem an dem metallischen Überwurf als Trägerteil anbringbaren elastischen Befestigungsring, wobei der Befestigungsring selbstspannend als Ringscheibe aus einem mäanderförmig aufgelösten Ringband ausgebildet ist, das in Umfangsrichtung geschlossen und über seine gesamte radiale Breite elastisch längenveränderbar ist, ist aus der Deutschen Anmeldung mit dem Aktenzeichen 196 33 141.2-16 ableitbar.
A device for protecting the edges of orifices in mouldings consisting of glass-ceramic, glass or ceramic against mechanical damage and for preventing equipment located under the moulding from being soiled and damaged by liquids penetrating through the orifices in the moulding may be necessary. This protection can be accomplished by a metallic cowl engaging over the edge of the respective orifices onto the moulding by means of a collar and by means of an elastic fastening ring capable of being attached to the metallic cowl as a carrier part, the fastening ring being designed, so as to be self-clamping, as an annular washer consisting of an annular band which, when opened up, is meander-like and which is closed in the circumferential direction and is of elastically variable length over its entire radial width.
EuroPat v2

Dieser Vorteil gilt auch bei nicht-intakter, (teil-)abgebauter Ossikelkette und Ankopplung an den dem Innenohr zugewandten "Rest" der Kette, und im Extremfall auch bei nur verbleibendem Steigbügel oder nur Steigbügelfußplatte, da diese(r) durch das sogenannte Ligament (ein elastisches Ringband, das den Steigbügel im ovalen Fenster "hält") aufgehängt ist.
This advantage also applies to a non-intact, (partially) decomposed ossicular chain and coupling to the “remainder” of the chain facing the inner ear, and in the extreme case, also to only a residual stapes or only the footplate of the stapes since it is suspended by the so-called ligament (the elastic annular ligament which “holds” the stapes in the oval window).
EuroPat v2

Anordnung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass am kragenartigen Abschnitt (14) mindestens ein Rückhalteabschnitt (16) vorgesehen ist, um das Ringband bzw. Klemmband im offenen, nichtmontierten Zustand auf den Abschnitt zu halten.
Arrangement according to claim 1, characterized in that at least one retaining section (16) is provided on the collar section (14) in order to hold the ring or clamp in open, non-mounted status on the collar section.
EuroPat v2

Bei einer aus DE-U-94 06 102 bekannten, an einem Fadenliefergerät zu montierenden Fadenbremse ist der Bremskörper ein dünnwandiges metallisches Ringband mit der Form eines Kegelstumpfmantels, dessen Innenseite die mit dem Abzugsrand der Speichertrommel kooperierende Bremsfläche bildet.
In a yarn brake known from DE-U-94 06 102 which is to be mounted at a yarn feeding device, the braking body is a thin walled metallic ring band with the shape of a frustocone jacket the inner side of which forms a braking surface co-operating with the withdrawal rim of the storage drum.
EuroPat v2

Der besondere Vorteil liegt darin, daß das erfindungsgemäße Gurtglied ebenso wie das gattungsbildende alleine aus einem durchgehenden Ringband hergestellt werden kann, dessen Enden einander überlappen und miteinander vernietet oder verschweißt bzw. zusammengepunktet sein können.
The special advantage of this construction lies in that the belt member according to the invention, like the category-forming belt member, can be produced from a continuous ring band, the ends of which overlap and are riveted, welded or spot-welded together.
EuroPat v2

Rückschlagventil nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß der Federsteg (12) durch den Spalt (14) teilweise vom Ringband (10) getrennt ist.
The valve arrangement according to claim 14, wherein the spring stay is partially separated from the strip by the gap.
EuroPat v2

Damit zeigt diese Bauform analog wie die GB 2 162 663 A den Nachteil, einen hohe Anzahl von LEDs aufzuwenden, ein breites Ringband als Uhrengehäuse zu benötigen und ein plumpes Erscheinungsbild zu erzeugen.
As a result, this design, like GB 2 162 663 A, suffers from the drawback of using a great number of LEDs, necessitating a broad annular band as time piece casing and creating an awkward appearance.
EuroPat v2

Bei geschlitzten Ringband-, Ovalband-, Rechteckkernen o.ä. ist der Luftspalt gegenüber der sich im Magnetmaterial befindlichen so genannten Eisenweglänge klein, entsprechend muss der magnetische Pfad im Magnetmaterial und damit der Kern gekrümmt sein.
In slotted ring band, oval band, and rectangular cores, inter alia, the air gap is small in relation to the so-called iron path length located in the magnetic material, correspondingly, the magnetic path in the magnetic material and thus the core must be curved.
EuroPat v2

Die unterschiedlichen Nutzungen sind entlang des Jingyang-Sees über ein Ringband miteinander verknüpft, welches neben Ufer- und Promenadenbereichen auch kulturelle Angebote und Sportmöglichkeiten zur Freizeitgestaltung beinhaltet.
The different new urban structures along the Jingyang Lake were linked together by a ring system, which includes shore and promenade areas and cultural activity and sport sites for recreation.
ParaCrawl v7.1

Die beliebtesten Verlobungsringbänder sind aus robusten Metallen angefertigt mit einem diamanten Solitär oder mit kleinen Diamanten die im Ringband verarbeitet sind.
The most popular engagement bands are made out of a solid metal with a diamond solitaire or have small diamonds embedded in the band of the ring.
ParaCrawl v7.1

Dieser eine zentrale Stein ist meist auf einem soliden, oft weißgoldenen Ringband gefasst, eine klassische Kombination, die nie aus der Mode kommt.
That one central stone goes on a solid, often white gold, band, which is a classic combination that never goes out of style.
ParaCrawl v7.1

Die Rückschlagklappe zum Verschließen und Freigeben der zumindest einen Öffnung in der Hülse kann ein sich in Umfangsrichtung um die Längsachse erstrekkendes geschlitztes Ringband aufweisen, das über einen axialen Steg, der dünn ausgebildet sein kann, mit dem Ring einstückig verbunden ist.
The check valve for closing and freeing of the at least one opening in the sleeve can have a slotted annular band which extends in the circumferential direction around the longitudinal axis and which via an axial tab, which can be of thin construction, is connected monolithically to the ring.
EuroPat v2

Die Rückschlagklappe 84, die insgesamt aus einem Elastomer bzw. Gummi gefertigt ist, ein geschlitztes Ringband 86 auf, das aufgrund seiner umfänglichen Unterbrechung zwei Flügel 88 und 90 ausbildet.
The check valve 84, which overall is produced from an elastomer or rubber, has a slotted annular band 86 which on account of its circumferential discontinuity forms two wings 88 and 90 .
EuroPat v2

Dieser Vorteil gilt auch bei nicht-intakter, (teil-)abgebauter Ossikelkette und Ankopplung an den dem Innenohr zugewandten "Rest" der Kette auch im Extremfall bei nur verbleibendem Steigbügel oder nur Steigbügelfußplatte, da diese(r) durch das so genannte Ligament (elastisches Ringband, das den Steigbügel im ovalen Fenster "hält") aufgehängt ist.
This advantage also applies to a non-intact, (partially) decomposed ossicular chain and coupling to the “remainder” of the chain facing the inner ear, and in the extreme case, also to only a residual stapes or only the footplate of the stapes since it is suspended by the so-called ligament (the elastic annular ligament which “holds” the stapes in the oval window).
EuroPat v2

Das Ringband des erfindungsgemäßen Rückschlagventils wirkt in radialer Richtung in der Ventilhülse, so daß das erfindungsgemäße Ventil in Axialrichtung nur geringe Länge haben kann.
The annular strip of the check valve according to the invention acts in a radial direction in the valve sleeve so that the valve arrangement according to the invention must have only a minimal length in the axial direction.
EuroPat v2

Der Zahnhalteapparat besteht aus dem Zahnfleisch, dem Ringband, der Wurzelhaut und und den dazwischen liegenden Sharpey'schen Fasern.
The periodontium consists of the gingiva, the annular ligament of the radius, the periodontal membrane and the intermediate Sharpey's fibres.
EuroPat v2