Übersetzung für "Rieden" in Englisch

Januar 2013 fusionierte sie mit Rieden zur Gemeinde Gommiswald.
On 1 January 2013 the former municipalities of Rieden and Ernetschwil merged into the municipality of Gommiswald.
Wikipedia v1.0

Rieden ist eine Ortsgemeinde im Landkreis Mayen-Koblenz in Rheinland-Pfalz.
Rieden is a municipality in the district of Mayen-Koblenz in Rhineland-Palatinate, western Germany.
Wikipedia v1.0

Rieden ist eine Gemeinde im schwäbischen Landkreis Ostallgäu und Mitglied der Verwaltungsgemeinschaft Pforzen.
Rieden is a municipality in the district of Ostallgäu in Bavaria in Germany.
Wikipedia v1.0

Zum ersten Mal wurde Rieden in einer Urkunde 1045 als Rieta erwähnt.
Rieden is first mentioned in 1045 as Rieta.
WikiMatrix v1

Unsere Rieden verteilen sich in den besten Lagen rund um die Weinstadt Poysdorf.
Our Rieden distributes itself in the best situations approximately around the wine city Poysdorf.
ParaCrawl v7.1

Rieden ist in seiner neuen Funktion für alle gastronomische Einrichtungen im Vier-Sterne-Superior-Haus verantwortlich.
Rieden is responsible in its new function for all gastronomische mechanisms in the four star Superior house.
ParaCrawl v7.1

James Rieden und P. Artur mit einigen Freiwilligen für Slumkinder veranstaltet hatten.
James Rieden and Fr. Artur organized with some volunteers for slum children.
ParaCrawl v7.1

Rieden am Forggensee ist ein Juwel im südlichen Allgäu.
Rieden am Forggensee is a jewel in the southern Allgäu.
ParaCrawl v7.1

All unsere Rieden verlaufen in Ost-Südost-Ausrichtung hin zum See.
All of our vineyards are east-southeast elevation sites facing towards the Neusiedler Lake.
ParaCrawl v7.1

Dadurch findet er Platz in den besten Rieden.
Therefore, it is located at the best vineyards.
ParaCrawl v7.1

Die Lage Hochäcker gehört zu den ältesten Rieden in Horitschon.
Hochäcker is among the oldest sites in Horitschon.
ParaCrawl v7.1

Während Rieden und Nussbaumen zusammengewachsen sind, besteht zwischen Nussbaumen und Kirchdorf noch eine Siedlungslücke.
It consists of the villages of Nussbaumen, Kirchdorf and Rieden and the hamlets of Tromsberg, Ebnet and Hertenstein.
Wikipedia v1.0

Rieden am Forggensee ist eine Gemeinde im schwäbischen Landkreis Ostallgäu und Mitglied der Verwaltungsgemeinschaft Roßhaupten.
Rieden am Forggensee is a municipality in the district of Ostallgäu in Bavaria in Germany.
Wikipedia v1.0

Ob im Restaurant Rieden oder im Schwärzler Garten - das Schwärzler Frühstück sollten Sie sich nicht engehen lassen!
Whether in the restaurant Rieden or in the Schwärzler garden - you should not miss the Schwärzler breakfast!
CCAligned v1

Als Voraussetzung für den Fortbestand bzw. dem Neuaufbau einer nordischen Wettkämpfergruppe wurde 1967 in Hohenburg bei Rieden der Bau einer neuen Skisprunganlage in Angriff genommen und im Herbst 1968 abgeschlossen.
As a basis of the reinstalling of a Nordic skiing group in 1967 at Hohenberg near Rieden the construction of a new ski jumping facility began and it was finally finished in autumn 1968.
ParaCrawl v7.1

Das Kloster baut sich aus Käufen und Schenkungen mit den Dörfern Irsee, Eggenthal, Baisweil, Lauchdorf, Schlingen, Ketterschwang, Rieden, Pforzen, Leinau und Mauerstetten und den dazugehörigen Weilern ein Herrschaftsgebiet auf.
With purchases and gifts, the monastery establishes an area of sovereignty over the villages of Irsee, Eggenthal, Baisweil, Lauchdorf, Schlingen, Ketterschwang, Rieden, Pforzen, Leinau and Mauerstetten and the hamlets which belong to them.
ParaCrawl v7.1

Die Stärke der Ruster Rieden liegt in ihrer Natur: das spezifische Kleinklima, die unterschiedlichen Bodenstrukturen und die Höhenunterschiede der Weinberge eignen sich sowohl für den Ausbau von weià en als auch roten Rebsorten bestens.
The strength of the Rust vineyards lies in the natural conditions: the specific micro-climate, the various soil structures and the differences in elevation allow for the cultivation of white as well of red grape varieties.
ParaCrawl v7.1

Gesamtalkohol: alc.13,5 vol.% Weinsäure: 5,6 ‰ Restzucker: 1,0 g KMW: 20,5° Rebsorten: 55% Blaufränkisch, 20% Zweigelt, 13% Merlot, 12% Cabernet Sauvignon" Alter der Rebstöcke: 15 – 30 Jahre Rieden: altes Weingebirge, Kart Ertrag je Hektar: 35 hl Gärung: geschlossen im Stahltank bei ca. 28-30° C kontrolliert Maischestandzeit: ca. 14 Tage, anschließend biologischer Säureabbau.
Alcohol: alc.13,5 vol.% Acidity: 5,4 ‰ Residual sugar: 1,0 g KMW: 21,5° Grape varieties: 40% Blaufränkisch 40 % Merlot, 20% Zweigelt Vine age: 12 – 40 years Vineyard sites: Altes Weingebirge, Strassweing., Neuberg Yield per hectare: 20 hl Fermentation: Stainless steel tanks at a controlled temperature of ca. 28-30° C, maceration time of 14 days followed by malolactic fermentation.
ParaCrawl v7.1

Der Weingarten des Klosterkellers Siegendorf besteht aus zwei zusammenhängenden Rieden mit Namen „Dora Dülö“ und „Urasagi Puszta“.
The vineyard of the cloister cellar Siegendorf consists of two contiguous vineyards named "Dora Dülö" and "Urasagi Puszta".
ParaCrawl v7.1

Erfahren Sie mehr über unsere Rieden, oder fahren Sie direkt vorbei und genießen Sie die atemberaubende Landschaft.
Learn more about our vineyards here or just come directly to our winery and enjoy the breathtaking scenery!
CCAligned v1