Übersetzung für "Richtziel" in Englisch
Solche
Schritte
sind
wichtig
im
Hinblick
auf
das
vom
Europäischen
Rat
vorgegebene
Richtziel
für
erneuerbare
Energien.
Such
steps
will
be
important
to
meet
the
European
Council’s
indicative
target
for
renewable
energy.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
von
März
2009
hat
ein
Richtziel
bestimmt,
demzufolge
bis
2013
eine
hundertprozentige
Abdeckung
erreicht
werden
soll.
The
Council
of
March
2009
fixed
an
indicative
target
of
achieving
100%
coverage
by
2013.
Europarl v8
Bei
Mitgliedstaaten,
die
ihr
Richtziel
bereits
heute
erreichen
oder
nahe
darin
sind,
ergibt
sich
der
Richtwert
aus
der
Zahl
der
derzeit
in
Europeana
eingestellten
Objekte
zuzüglich
30
%.
For
Member
States
which
would
already
have
reached
or
would
be
close
to
reaching
the
indicative
target
now,
the
calculation
is
based
on
the
current
number
of
objects
they
contribute
to
Europeana
plus
30%.
TildeMODEL v2018
Daher
vereinbarten
die
Staats-
und
Regierungschefs
auf
der
Tagung
des
Europäischen
Rates
vom
März
2002
in
Barcelona
ein
Richtziel
für
die
Mitgliedstaaten,
demzufolge
die
Kapazität
der
Stromverbindungsleitungen
in
jedem
Land
bis
2005
mindestens
10
%
seiner
installierten
Erzeugungskapazität
erreichen
sollte.
Consequently,
in
March
2002
at
the
Barcelona
European
Council,
the
heads
of
state
and
government
agreed
to
set
an
indicative
target
for
Member
States,
according
to
which
the
capacity
of
electricity
interconnections
for
each
country
should
be
equivalent
to
at
least
10%
of
the
country's
installed
production
capacity
by
2005.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Rat
hat
sich
kürzlich
verpflichtet,
verstärkte
Anstrengungen
zu
unternehmen,
damit
das
von
ihm
vorgegebene
Richtziel
von
21
%
für
die
EU25
bis
zum
Jahr
2010
erreicht
wird.
The
European
Council
has
recently
committed
itself
to
strengthening
its
efforts
to
ensure
that
the
Union
will
meet
its
indicative
target
for
the
EU25
of
21%
by
2010.
TildeMODEL v2018
Bekämpfung
der
Klimaveränderungen:
Der
Rat
hat
erneut
seinen
Willen
bekräftigt,
die
Ziele
von
Kyoto
zu
erreichen
und
das
Richtziel
für
Elektrizität
aus
erneuerbaren
Energiequellen
einzuhalten,
er
hat
die
Europäische
Investitionsbank
ersucht,
mit
der
Kommission
in
Fragen
des
Klimawandels
zusammenzuarbeiten.
Combating
climate
change:
the
Council
reaffirmed
its
commitment
to
deliver
on
Kyoto
targets,
to
meet
the
indicative
targets
for
electricity
produced
from
renewable
energy
sources
and
invited
the
European
Investment
Bank
to
cooperate
with
the
Commission
on
issues
concerning
climate
change.
TildeMODEL v2018
Geht
man
von
der
Fortsetzung
des
derzeitigen
Wachstums
aus,
wird
Dänemark
sein
Richtziel
von
29
%
für
2010
problemlos
übererfüllen.
Assuming
current
growth
continues,
Denmark
will
easily
exceed
its
target
of
29
%
in
2010.
TildeMODEL v2018
Der
Anhang
zur
Richtlinie
2001/77/EG,
so
wie
er
mit
der
Beitrittsakte
geändert
wurde,
legt
für
Slowenien
als
nationales
Richtziel
33,6
%
fest.
The
Annex
to
Directive
2001/77/EC,
as
amended
by
the
Act
of
Accession,
stipulates
a
national
target
of
33,6
%
for
Slovenia.
DGT v2019
Im
vergangenen
Oktober
verständigte
sich
der
Europäische
Rat
beim
Thema
Verbesserung
der
Energieeffizienz
bis
2030
für
die
EU-Ebene
auf
ein
Richtziel
von
mindestens
27
%.
Last
October
the
European
Council
agreed
an
indicative
EU-level
target
of
an
at
least
27%
improvement
in
energy
efficiency
by
2030.
TildeMODEL v2018
Die
Abänderung
7
wurde
in
zufrieden
stellender
Weise
berücksichtigt
mit
Ausnahme
des
Teils,
der
den
Charakter
des
Ziels
betrifft,
der
im
Gemeinsamen
Standpunkt
zum
Richtziel
wurde.
Amendment
7
is
satisfactorily
incorporated
except
for
the
part
on
the
nature
of
the
target,
which
has
been
made
indicative
in
the
Common
Position.
TildeMODEL v2018
Die
EU
hat
sich
selbst
das
Richtziel
gesetzt,
bis
2010
12
%
des
Energieverbrauchs
und
21
%
des
Stromverbrauchs
aus
erneuerbaren
Energiequellen
zu
decken.
The
EU
has
set
itself
the
indicative
target
of
producing
12%
of
energy
and
21%
of
electricity
from
renewable
energy
sources
by
2010.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
ist
der
Ansicht,
dass
der
Gemeinsame
Standpunkt
mit
Ausnahme
1.)
des
Charakters
des
Gesamteinsparziels
(Richtziel
statt
verbindliches
Ziel)
und
2.)
der
Aufhebung
des
Einsparziels
für
den
öffentlichen
Sektor
im
Allgemeinen
dem
Leitgedanken
des
Kommissionsvorschlags
vom
10.
Dezember
2003
entspricht.
The
Commission
considers
that
the
Common
Position
that
has
been
reached
is
generally
faithful
to
the
spirit
of
the
Commission’s
proposal
of
10
December
2003,
with
the
exception
of
(1)
the
nature
of
the
overall
savings
target
(indicative
as
opposed
to
binding)
and
(2)
the
removal
of
the
savings
target
for
the
public
sector.
TildeMODEL v2018
Gemäß
der
Richtlinie
2003/30/EG
vom
8.
Mai
2003
soll
sich
der
Anteil
von
Biokraftstoffen
am
Gesamtvolumen
der
in
den
Mitgliedstaaten
verkauften
Kraftstoffe
für
den
Straßenverkehr
bis
zum
Jahr
2010
als
Richtziel
auf
5,75%
belaufen.
The
Directive
2003/30/EC,
adopted
on
8
May
2003,
set
an
indicative
target
of
5.75%
of
biofuels
in
the
global
volume
of
fuels
for
road
transport
sold
in
Member
States
by
2010.
TildeMODEL v2018
Im
Hinblick
auf
dieses
Ziel
legte
der
Europäische
Rat
von
Göteborg
als
Richtziel
die
Steigerung
des
Anteils
erneuerbarer
Quellen
an
der
Elektrizitätserzeugung
von
14
%
auf
22
%
bis
2010
fest.
In
order
to
help
reach
this
target,
Göteborg
established
an
indicative
target
of
raising
their
share
in
electricity
production
from
14%
to
22%
by
2010.
TildeMODEL v2018
Im
Weißbuch
von
1997
wird
als
globales
Richtziel
der
Europäischen
Union
empfohlen,
den
Anteil
der
erneuerbaren
Energieträger
an
der
Energiebilanz
bis
2010
zu
verdoppeln,
d.h.
von
derzeit
6
%
auf
12
%
des
Bruttoinlandsenergieverbrauchs.
The
European
Union's
overall
indicative
target,
as
recommended
in
the
1997
White
Paper,
is
for
the
share
of
renewable
energy
sources
in
its
energy
balance
to
be
doubled
by
2010,
from
6%
at
present
to
12%
of
gross
internal
energy
consumption.
TildeMODEL v2018
Im
Weißbuch
wird
als
globales
Richtziel
der
Europäischen
Union
empfohlen,
den
Anteil
der
erneuerbaren
Energieträger
an
der
Energiebilanz
bis
2010
zu
verdoppeln,
d.h.
von
derzeit
6
%
auf
12
%
des
Bruttoinlandsenergieverbrauchs.
The
European
Union's
overall
indicative
target,
as
recommended
in
the
1997
White
Paper,
is
for
the
share
of
renewable
energy
sources
in
its
energy
balance
to
be
doubled
by
2010,
from
6%
at
present
to
12%
of
gross
internal
energy
consumption.
TildeMODEL v2018
Im
Weißbuch
wird
als
globales
Richtziel
der
Europäischen
Union
empfohlen,
den
Anteil
der
erneuerbaren
Energieträger
an
der
Energiebilanz
bis
2010
zu
verdoppeln,
d.h.
von
derzeit
6
%
auf
12
%.
The
European
Union's
overall
indicative
target,
as
recommended
in
the
White
Paper,
is
for
the
share
of
renewable
energy
sources
in
its
energy
balance
to
be
doubled
by
2010,
from
6%
at
present
to
12%.
TildeMODEL v2018
Außerdem
begrüßte
der
Rat
das
verbindliche
Ziel,
einen
Erneuerbare-Energien-Anteil
von
mindestens
27
%
am
gesamten
EU-Energiemix
zu
erreichen,
ebenso
wie
das
Richtziel,
den
Gesamtenergieverbrauch
gegenüber
den
Prognosen
durch
eine
effizientere
Energienutzung
um
mindestens
27
%
zu
senken.
The
Council
further
welcomed
the
binding
target
to
achieve
at
least
a
27
percent
share
of
renewable
energy
in
the
EU’s
total
energy
mix,
and
the
indicative
target
to
reduce
total
energy
consumption
by
at
least
27
percent
compared
to
projections
by
using
it
more
efficiently.
TildeMODEL v2018