Übersetzung für "Richtsätze" in Englisch
Die
Richtsätze
werden
von
den
Bundesländern
festgesetzt.
Reference
amounts
are
fixed
by
the
Lander.
EUbookshop v2
Es
geben
auch
die
sanitären
Richtsätze,
die
unbedingt
beachtet
werden
sollen.
There
are
also
sanitary
specifications
which
necessarily
should
be
observed.
ParaCrawl v7.1
Die
Tools
des
Systems
sind
auf
die
Richtsätze,
reglementierend
die
Erledigung
der
Bauzeichnungen
deutlich
ausgerichtet.
System
tools
are
accurately
focused
on
the
specifications
regulating
registration
of
construction
plans.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
633/2005
der
Kommission
[2]
wurden
zur
Eröffnung
einer
Ausschreibung
die
Richtsätze
der
Erstattungen
und
die
für
die
Lizenzerteilung
nach
dem
Verfahren
A3
in
Betracht
kommenden
Richtmengen,
die
geliefert
werden
können,
festgesetzt.
Commission
Regulation
(EC)
No
633/2005
[2]
opens
an
invitation
to
tender
setting
the
indicative
refund
rates
and
indicative
quantities
for
system
A3
export
licences,
which
may
be
issued,
other
than
those
tendered
for
as
part
of
food
aid.
DGT v2019
Mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
904/2004
der
Kommission
[2]
wurden
zur
Eröffnung
einer
Ausschreibung
die
Richtsätze
der
Erstattungen
und
die
für
die
Lizenzerteilung
nach
dem
Verfahren
A3
in
Betracht
kommenden
Richtmengen,
die
geliefert
werden
können,
festgesetzt.
Commission
Regulation
(EC)
No
904/2004
[2]
opens
an
invitation
to
tender
setting
the
indicative
refund
rates
and
indicative
quantities
for
system
A3
export
licences,
which
may
be
issued,
other
than
those
tendered
for
as
part
of
food
aid.
DGT v2019
Mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1431/2004
der
Kommission
[2]
wurden
zur
Eröffnung
einer
Ausschreibung
die
Richtsätze
der
Erstattungen
und
die
für
die
Lizenzerteilung
nach
dem
Verfahren
A3
in
Betracht
kommenden
Richtmengen,
die
geliefert
werden
können,
festgesetzt.
Commission
Regulation
(EC)
No
1431/2004
[2]
opens
an
invitation
to
tender
setting
the
indicative
refund
rates
and
indicative
quantities
for
system
A3
export
licences,
which
may
be
issued,
other
than
those
tendered
for
as
part
of
food
aid.
DGT v2019
Mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1205/2004
der
Kommission
[2]
wurden
zur
Eröffnung
einer
Ausschreibung
die
Richtsätze
der
Erstattungen
und
die
für
die
Lizenzerteilung
nach
dem
Verfahren
A3
in
Betracht
kommenden
Richtmengen,
die
geliefert
werden
können,
festgesetzt.
Commission
Regulation
(EC)
No
1205/2004
[2]
opens
an
invitation
to
tender
setting
the
indicative
refund
rates
and
indicative
quantities
for
system
A3
export
licences,
which
may
be
issued,
other
than
those
tendered
for
as
part
of
food
aid.
DGT v2019
Mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1894/2004
der
Kommission
[2]
wurden
zur
Eröffnung
einer
Ausschreibung
die
Richtsätze
der
Erstattungen
und
die
für
die
Lizenzerteilung
nach
dem
Verfahren
A3
in
Betracht
kommenden
Richtmengen,
die
geliefert
werden
können,
festgesetzt.
Commission
Regulation
(EC)
No
1894/2004
[2]
opens
an
invitation
to
tender
setting
the
indicative
refund
rates
and
indicative
quantities
for
system
A3
export
licences,
which
may
be
issued,
other
than
those
tendered
for
as
part
of
food
aid.
DGT v2019
Mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
350/2005
der
Kommission
[2]
wurden
zur
Eröffnung
einer
Ausschreibung
die
Richtsätze
der
Erstattungen
und
die
für
die
Lizenzerteilung
nach
dem
Verfahren
A3
in
Betracht
kommenden
Richtmengen,
die
geliefert
werden
können,
festgesetzt.
Commission
Regulation
(EC)
No
350/2005
[2]
opens
an
invitation
to
tender
setting
the
indicative
refund
rates
and
indicative
quantities
for
system
A3
export
licences,
which
may
be
issued,
other
than
those
tendered
for
as
part
of
food
aid.
DGT v2019
Mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2165/2004
der
Kommission
[2]
wurden
zur
Eröffnung
einer
Ausschreibung
die
Richtsätze
der
Erstattungen
und
die
für
die
Lizenzerteilung
nach
dem
Verfahren
A3
in
Betracht
kommenden
Richtmengen,
die
geliefert
werden
können,
festgesetzt.
Commission
Regulation
(EC)
No
2165/2004
[2]
opens
an
invitation
to
tender
setting
the
indicative
refund
rates
and
indicative
quantities
for
system
A3
export
licences,
which
may
be
issued,
other
than
those
tendered
for
as
part
of
food
aid.
DGT v2019
Mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
979/2005
der
Kommission
[2]
wurden
zur
Eröffnung
einer
Ausschreibung
die
Richtsätze
der
Erstattungen
und
die
für
die
Lizenzerteilung
nach
dem
Verfahren
A3
in
Betracht
kommenden
Richtmengen,
die
geliefert
werden
können,
festgesetzt.
Commission
Regulation
(EC)
No
979/2005
[2]
opens
an
invitation
to
tender
setting
the
indicative
refund
rates
and
indicative
quantities
for
system
A3
export
licences,
which
may
be
issued,
other
than
those
tendered
for
as
part
of
food
aid.
DGT v2019
Mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1317/2005
der
Kommission
[2]
wurden
zur
Eröffnung
einer
Ausschreibung
die
Richtsätze
der
Erstattungen
und
die
für
die
Lizenzerteilung
nach
dem
Verfahren
A3
in
Betracht
kommenden
Richtmengen,
die
geliefert
werden
können,
festgesetzt.
Commission
Regulation
(EC)
No
1317/2005
[2]
opens
an
invitation
to
tender
setting
the
indicative
refund
rates
and
indicative
quantities
for
system
A3
export
licences,
which
may
be
issued,
other
than
those
tendered
for
as
part
of
food
aid.
DGT v2019
Mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1756/2005
der
Kommission
[2]
wurden
zur
Eröffnung
einer
Ausschreibung
die
Richtsätze
der
Erstattungen
und
die
für
die
Lizenzerteilung
nach
dem
Verfahren
A3
in
Betracht
kommenden
Richtmengen,
die
geliefert
werden
können,
festgesetzt.
Commission
Regulation
(EC)
No
1756/2005
[2]
opens
an
invitation
to
tender
setting
the
indicative
refund
rates
and
indicative
quantities
for
system
A3
export
licences,
which
may
be
issued,
other
than
those
tendered
for
as
part
of
food
aid.
DGT v2019
Auch
hier
sollten
wir
uns
überlegen,
wie
wir
ihn
effizienter
einsetzen
können,
eventuell
die
Richtsätze
ändern
und
uns
darauf
konzentrieren,
wirklich
nur
Krisen
von
europäischen
Ausmaßen
zu
bewältigen.
Here,
too,
we
should
consider
how
more
efficient
use
may
be
made
of
it,
possibly
by
changing
the
basic
rates
and
concentrating
on
dealing
only
with
crises
that
affect
Europe
as
a
whole.
Europarl v8
Mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
292/2006
der
Kommission
[2]
wurden
zur
Eröffnung
einer
Ausschreibung
die
Richtsätze
der
Erstattungen
und
die
für
die
Lizenzerteilung
nach
dem
Verfahren
A3
in
Betracht
kommenden
Richtmengen,
die
geliefert
werden
können,
festgesetzt.
Commission
Regulation
(EC)
No
292/2006
[2]
opens
an
invitation
to
tender
setting
the
indicative
refund
rates
and
indicative
quantities
for
system
A3
export
licences,
which
may
be
issued,
other
than
those
tendered
for
as
part
of
food
aid.
DGT v2019
Mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
599/2006
der
Kommission
[2]
wurden
zur
Eröffnung
einer
Ausschreibung
die
Richtsätze
der
Erstattungen
und
die
für
die
Lizenzerteilung
nach
dem
Verfahren
A3
in
Betracht
kommenden
Richtmengen,
die
geliefert
werden
können,
festgesetzt.
Commission
Regulation
(EC)
No
599/2006
[2]
opens
an
invitation
to
tender
setting
the
indicative
refund
rates
and
indicative
quantities
for
system
A3
export
licences,
which
may
be
issued,
other
than
those
tendered
for
as
part
of
food
aid.
DGT v2019
Mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
887/2006
der
Kommission
[2]
wurden
zur
Eröffnung
einer
Ausschreibung
die
Richtsätze
der
Erstattungen
und
die
für
die
Lizenzerteilung
nach
dem
Verfahren
A3
in
Betracht
kommenden
Richtmengen,
die
geliefert
werden
können,
festgesetzt.
Commission
Regulation
(EC)
No
887/2006
[2]
opens
an
invitation
to
tender
setting
the
indicative
refund
rates
and
indicative
quantities
for
system
A3
export
licences,
which
may
be
issued,
other
than
those
tendered
for
as
part
of
food
aid.
DGT v2019
Mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
678/2007
der
Kommission
[2]
wurden
zur
Eröffnung
einer
Ausschreibung
die
Richtsätze
der
Erstattungen
und
die
für
die
Lizenzerteilung
nach
dem
Verfahren
A3
in
Betracht
kommenden
Richtmengen,
die
geliefert
werden
können,
festgesetzt.
Commission
Regulation
(EC)
No
678/2007
[2]
opens
an
invitation
to
tender
setting
the
indicative
refund
rates
and
indicative
quantities
for
system
A3
export
licences,
which
may
be
issued,
other
than
those
tendered
for
as
part
of
food
aid.
DGT v2019
Mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2078/2005
der
Kommission
[2]
wurden
zur
Eröffnung
einer
Ausschreibung
die
Richtsätze
der
Erstattungen
und
die
für
die
Lizenzerteilung
nach
dem
Verfahren
A3
in
Betracht
kommenden
Richtmengen,
die
geliefert
werden
können,
festgesetzt.
Commission
Regulation
(EC)
No
2078/2005
[2]
opens
an
invitation
to
tender
setting
the
indicative
refund
rates
and
indicative
quantities
for
system
A3
export
licences,
which
may
be
issued,
other
than
those
tendered
for
as
part
of
food
aid.
DGT v2019
Mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1579/2006
der
Kommission
[2]
wurden
zur
Eröffnung
einer
Ausschreibung
die
Richtsätze
der
Erstattungen
und
die
für
die
Lizenzerteilung
nach
dem
Verfahren
A3
in
Betracht
kommenden
Richtmengen,
die
geliefert
werden
können,
festgesetzt.
Commission
Regulation
(EC)
No
1579/2006
[2]
opens
an
invitation
to
tender
setting
the
indicative
refund
rates
and
indicative
quantities
for
system
A3
export
licences,
which
may
be
issued,
other
than
those
tendered
for
as
part
of
food
aid.
DGT v2019
Mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
170/2007
der
Kommission
[2]
wurden
zur
Eröffnung
einer
Ausschreibung
die
Richtsätze
der
Erstattungen
und
die
für
die
Lizenzerteilung
nach
dem
Verfahren
A3
in
Betracht
kommenden
Richtmengen,
die
geliefert
werden
können,
festgesetzt.
Commission
Regulation
(EC)
No
170/2007
[2]
opens
an
invitation
to
tender
setting
the
indicative
refund
rates
and
indicative
quantities
for
system
A3
export
licences,
which
may
be
issued,
other
than
those
tendered
for
as
part
of
food
aid.
DGT v2019
Mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1210/2007
der
Kommission
[2]
wurden
zur
Eröffnung
einer
Ausschreibung
die
Richtsätze
der
Erstattungen
und
die
für
die
Lizenzerteilung
nach
dem
Verfahren
A3
in
Betracht
kommenden
Richtmengen,
die
geliefert
werden
können,
festgesetzt.
Commission
Regulation
(EC)
No
1210/2007
[2]
opens
an
invitation
to
tender
setting
the
indicative
refund
rates
and
indicative
quantities
for
system
A3
export
licences,
which
may
be
issued,
other
than
those
tendered
for
as
part
of
food
aid.
DGT v2019
Durch
unterschiedliche
Richtsätze
für
Mitunterstützte
mit
bzw.
ohne
Anspruch
auf
Familienbeihilfe
wird
diese
in
den
Bundesländern
in
verschiedenem
Ausmaß
auf
die
Sozialhilfe
angerechnet.
Because
of
different
reference
amounts
(Richtsätze)
for
dependent
family
members
with
or
without
enti
tlement
to
family
allowance
(Familienbeihilfe),
the
allowance
will
be
off
set
against
social
assistance
(Sozialhilfe)
to
a
different
extent
in
the
various
Länder
respectively.
EUbookshop v2