Übersetzung für "Richtprogramm" in Englisch
Die
Kommission
hat
diese
beiden
Bereiche
in
das
Richtprogramm
2009-2011
aufgenommen.
The
Commission
has
included
these
two
areas
in
the
subsequent
Indicative
Programme
for
2009-2011.
TildeMODEL v2018
Das
Richtprogramm
ist
Bestandteil
des
PDNE
und
umfasst
folgende
Abschnitte.
The
indicative
programme
is
an
integral
part
of
the
PDSD
and
should
be
composed
of
the
following
sections:
DGT v2019
Die
Übergangsregierung
von
Afghanistan
unterstützt
das
Nationale
Richtprogramm
nachdrücklich.
The
Transitional
Authority
of
Afghanistan
has
fully
endorsed
the
National
Indicative
Programme.
TildeMODEL v2018
Vorrangige
Sektoren
im
russischen
Richtprogramm
1993-95
sind:
Priority
sectors
in
the
Russian
Indicative
Programme
1993-95
are:
TildeMODEL v2018
Das
Richtprogramm
von
Lomé
III
ist
vollstaendig
gebunden
und
zu
43
%
ausgezahlt.
The
Lome
III
indicative
programme
is
fully
committed
and
43
%
disbursed.
TildeMODEL v2018
Das
Länderstrategiepapier
und
das
nationale
Richtprogramm
sind
abrufbar
unter:
The
country
strategy
paper
and
national
indicative
programme
is
at:
TildeMODEL v2018
Daneben
gilt
das
Nationale
Richtprogramm
2007-2010
mit
folgenden
Schwerpunktbereichen:
It
is
accompanied
by
the
ENPI
National
Indicative
Programme
(NIP)
for
2007-2010
whose
main
priorities
are:
TildeMODEL v2018
Das
Richtprogramm
ist
vorzugsweise
binnen
höchstens
sechs
Monaten
anzunehmen.
The
indicative
programme
should
preferably
be
adopted
within
no
more
than
six
months.
EUbookshop v2
Das
1994
unterzeichnete
mehrjährige
Richtprogramm
legt
fünf
Bereiche
für
die
Unterstützung
fest:
The
multiannual
Indicative
Programme,
which
was
signed
in
1994,
identifies
five
areas
for
support:
EUbookshop v2
Diese
neue
Strategie
wird
im
Richtprogramm
1995-1999
weiter
ausgebaut
werden.
This
new
approach
will
be
further
developed
in
the
19951999
Indicative
Programme.
EUbookshop v2
Außerdem
wurde
das
im
Vierten
Ab
kommen
von
Lomé
vorgesehene
Richtprogramm
unterzeichnet.
After
discussions
which
mainly
concerned
the
programmes
for
cooperation
between
the
Community
and
Namibia,
they
signed
the
indicative
programme
provided
for
by
the
fourth
Lomé
Convention.
EUbookshop v2
Das
regionale
Richtprogramm
umfaßt
die
Schwerpunkte
der
Partnerschaft
Europa-Mittelmeer.
The
regional
programme
will
incorporate
the
basic
features
of
the
Euro-Mediterranean
partnership.
EUbookshop v2
Das
Richtprogramm
für
19961999
wurde
genehmigt
und
soll
folgende
Bereiche
unterstützen:
The
Indicative
Programme
for
19961999
has
been
approved,
and
identifies
the
following
areas
for
support:
EUbookshop v2
Das
Richtprogramm
19961999
wurde
im
letzten
Quartal
1996
ausgearbeitet
und
gebilligt.
The
Indicative
Programme
19961999
was
developed
and
approved
in
the
last
quarter
of
1996.
EUbookshop v2
Das
Richtprogramm
für
19961999
weist
folgende
Bereiche
als
unterstützungswürdig
aus:
The
Indicative
Programme
for
19961999
identifies
the
following
areas
as
needing
support:
EUbookshop v2
Für
jeden
Partnerstaat
soll
ein
vierjähriges
Richtprogramm
aufgestellt
werden.
Four-year
indicative
programmes
would
be
drawn
up
for
each
partner
country.
EUbookshop v2
Nach
diesem
Richtprogramm
sollen
jährlich
rund
30
Mio.
€
bereitgestellt
werden.
The
Indicative
Programme
proposes
to
provide
around
€
30
million
per
annum.
EUbookshop v2
Auch
im
Richtprogramm
des
Europäischen
Entwicklungsfonds
ist
eine
Flüchtlingshilfe
vorgesehen.
In
the
European
Development
Fund's
indicative
programme,
aid
for
refugees
is
provided
for.
EUbookshop v2
Das
mehrjährige
Richtprogramm
wird
von
der
Kommission
und
der
Regierung
Südafrikas
ausgehandelt
und
unterzeichnet.
The
Multiannual
Indicative
Programme
shall
be
negotiated
and
signed
by
the
Commission
and
the
South
African
Government.
DGT v2019
Das
Nationale
Richtprogramm
(NRP)
2002-2004
hat
ein
Volumen
von
426
Mio.
€.
The
National
Indicative
Programme
(NIP)
2002-2004
amounts
to
€426
million.
TildeMODEL v2018