Übersetzung für "Richtprogramm" in Englisch

Die Kommission hat diese beiden Bereiche in das Richtprogramm 2009-2011 aufgenommen.
The Commission has included these two areas in the subsequent Indicative Programme for 2009-2011.
TildeMODEL v2018

Das Richtprogramm ist Bestandteil des PDNE und umfasst folgende Abschnitte.
The indicative programme is an integral part of the PDSD and should be composed of the following sections:
DGT v2019

Die Übergangsregierung von Afghanistan unterstützt das Nationale Richtprogramm nachdrücklich.
The Transitional Authority of Afghanistan has fully endorsed the National Indicative Programme.
TildeMODEL v2018

Vorrangige Sektoren im russischen Richtprogramm 1993-95 sind:
Priority sectors in the Russian Indicative Programme 1993-95 are:
TildeMODEL v2018

Das Richtprogramm von Lomé III ist vollstaendig gebunden und zu 43 % ausgezahlt.
The Lome III indicative programme is fully committed and 43 % disbursed.
TildeMODEL v2018

Das Länderstrategiepapier und das nationale Richtprogramm sind abrufbar unter:
The country strategy paper and national indicative programme is at:
TildeMODEL v2018

Daneben gilt das Nationale Richtprogramm 2007-2010 mit folgenden Schwerpunktbereichen:
It is accompanied by the ENPI National Indicative Programme (NIP) for 2007-2010 whose main priorities are:
TildeMODEL v2018

Das Richtprogramm ist vorzugsweise binnen höchstens sechs Monaten anzunehmen.
The indicative programme should preferably be adopted within no more than six months.
EUbookshop v2

Das 1994 unterzeichnete mehrjährige Richtprogramm legt fünf Bereiche für die Unterstützung fest:
The multi­annual Indicative Programme, which was signed in 1994, identifies five areas for support:
EUbookshop v2

Diese neue Strategie wird im Richtprogramm 1995-1999 weiter ausgebaut werden.
This new approach will be further developed in the 19951999 Indicative Programme.
EUbookshop v2

Außerdem wurde das im Vierten Ab kommen von Lomé vorgesehene Richtprogramm unterzeichnet.
After discussions which mainly concerned the programmes for cooperation between the Community and Namibia, they signed the indicative programme provided for by the fourth Lomé Convention.
EUbookshop v2

Das regionale Richtprogramm umfaßt die Schwerpunkte der Partnerschaft Europa-Mittelmeer.
The regional programme will incorporate the basic features of the Euro-Mediterranean partnership.
EUbookshop v2

Das Richtprogramm für 19961999 wurde genehmigt und soll folgende Bereiche unterstützen:
The Indicative Programme for 19961999 has been approved, and identifies the following areas for support:
EUbookshop v2

Das Richtprogramm 1996­1999 wurde im letzten Quartal 1996 ausgearbeitet und gebilligt.
The Indicative Programme 19961999 was developed and approved in the last quarter of 1996.
EUbookshop v2

Das Richtprogramm für 19961999 weist folgende Bereiche als unterstützungswürdig aus:
The Indicative Programme for 19961999 identifies the following areas as needing support:
EUbookshop v2

Für jeden Partnerstaat soll ein vierjähriges Richtprogramm aufgestellt werden.
Four-year indicative programmes would be drawn up for each partner country.
EUbookshop v2

Nach diesem Richtprogramm sollen jährlich rund 30 Mio. € bereitgestellt werden.
The Indicative Programme proposes to provide around € 30 million per annum.
EUbookshop v2

Auch im Richtprogramm des Europäischen Entwicklungsfonds ist eine Flüchtlingshilfe vorgesehen.
In the European Development Fund's indicative programme, aid for refugees is provided for.
EUbookshop v2

Das mehrjährige Richtprogramm wird von der Kommission und der Regierung Südafrikas ausgehandelt und unterzeichnet.
The Multiannual Indicative Programme shall be negotiated and signed by the Commission and the South African Government.
DGT v2019

Das Nationale Richtprogramm (NRP) 2002-2004 hat ein Volumen von 426 Mio. €.
The National Indicative Programme (NIP) 2002-2004 amounts to €426 million.
TildeMODEL v2018