Übersetzung für "Rheinufer" in Englisch
Zum
wiederholten
Mal
sind
am
rechten
Rheinufer
in
Köln
archäologische
Funde
gemacht
worden.
Archaeological
finds
have
again
been
made
on
the
right
bank
of
the
Rhine
in
Cologne.
WMT-News v2019
Sie
liegt
gegenüber
von
Karlsruhe
am
linken
Rheinufer.
It
is
situated
on
the
left
bank
of
the
Rhine,
approx.
Wikipedia v1.0
Durch
den
Frieden
von
Campo
Formio
1797
fiel
das
Linke
Rheinufer
an
Frankreich.
Under
the
1797
Treaty
of
Campo
Formio,
the
Rhine’s
left
bank
passed
to
France.
Wikipedia v1.0
Damit
säßen
75.000
unserer
Leute
am
anderen
Rheinufer
fest.
We
have
75,000
men
who
would
be
trapped
on
the
other
side
of
the
Rhine.
OpenSubtitles v2018
Hinzu
kamen
Liegenschaften
auf
dem
rechten
Rheinufer
und
sogar
im
Schwarzwald.
In
addition
there
were
properties
on
the
right
bank
of
the
Rhine
and
even
in
the
Black
Forest.
WikiMatrix v1
Durch
Wehrmachtsverbände
am
rechten
Rheinufer
abgefeuerte
Artillerie-Geschosse
verwüsteten
Xanten
in
dieser
Zeit
zusätzlich.
Artillery
projectiles
fired
by
German
soldiers
from
the
right
bank
of
the
Rhine
further
devastated
Xanten
at
this
time.
WikiMatrix v1
Der
Beschuss
erfolgte
vom
gegenüberliegenden
(rechten)
Rheinufer.
The
shelling
was
carried
out
from
the
opposite
(right)
bank
of
the
Rhine.
WikiMatrix v1
Der
Mann
wurde
eine
Woche
später
am
Rheinufer
in
Bonn-Beuel
erkannt
und
verhaftet.
The
man
was
recognized
a
week
later
on
the
banks
of
the
Rhine
in
the
Beuel
district
of
Bonn
and
arrested.
WikiMatrix v1
Ein
Landesteg
am
Rheinufer
ermöglicht
das
Anlanden
von
Passagierschiffen
aller
Größe.
A
landing
stage
on
the
Rhine's
bank
allows
passenger
ships
of
all
sizes
to
land.
WikiMatrix v1
Gehen
Sie
ein
kleines
Stück
zurück
und
verlassen
Sie
das
Rheinufer.
Go
back
a
little
and
leave
the
Rhine
waterfront.
ParaCrawl v7.1
Leicht
zerknitterte
Alufolie,
gefunden
am
Rheinufer
bei
Bonn.
Slightly
crumpled
aliminium
foil,
found
on
the
bank
of
the
Rhine
near
Bonn.
CCAligned v1
Letztes
Jahr
haben
über
1000
Menschen
das
Rheinufer
in
Duisburg
gesäubert.
Last
year
over
1000
people
cleaned
the
streets
and
river
banks
in
Duisburg.
CCAligned v1
Wir
sind
nur
wenige
Minuten
vom
Rheinufer
entfernt.
We're
just
a
few
minutes
from
the
Rhine.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
Krafft
liegt
mitten
im
Herzen
von
Basel,
direkt
am
Rheinufer.
The
Hotel
Krafft
is
located
right
in
the
heart
of
Basel,
directly
on
the
banks
of
the
Rhine.
ParaCrawl v7.1
Ein
herrlich
angelegter
Radweg
führt
durch
die
Stadt
bis
ans
Rheinufer.
A
well-built
cycle
path
leads
you
through
the
town
to
the
Rhine's
riverbank.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
können
Sie
am
Rheinufer
joggen
oder
Rad
fahren.
Alternatively,
go
jogging
or
cycling
along
the
banks
of
the
Rhine.
ParaCrawl v7.1
Nassau
befürwortete
dagegen
eine
Linie
unmittelbar
am
rechten
Rheinufer.
Nassau,
however,
advocated
a
line
along
the
right
bank
of
the
Rhine.
WikiMatrix v1
Besonders
der
Weihnachtsmarkt
auf
dem
Burgplatz
nahe
dem
Rheinufer
gefällt
mir.
I
particularly
like
the
Christmas
market
on
Burgplatz
near
the
Rhine.
ParaCrawl v7.1
Die
Baustelleninstallation
erfolgte
auf
der
hessischen
Seite
des
Rheins
zwischen
Hochwasserschutzdamm
und
Rheinufer.
The
jobsite
was
set
up
on
the
Hessian
side
of
the
Rhine
River
between
the
flood
protection
dam
and
the
riverbank.
ParaCrawl v7.1
Die
Skihalle
sowie
das
Rheinufer
sind
etwa
4
Kilometer
weit
entfernt.
The
indoor
skiing
arena
as
well
as
the
Rhine
is
around
4
km
away.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
Restaurant
Germania
ist
1,5
km
vom
Rheinufer
entfernt.
Hotel
Restaurant
Germania
is
1.5
km
from
the
banks
of
the
Rhine
River.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
sind
die
Installationsarbeiten
auf
der
Baustelle
am
Rheinufer
in
vollem
Gang.
In
the
meantime,
full
erection
work
is
underway
on
the
construction
site
at
the
River
Rhine.
ParaCrawl v7.1
Vorbei
an
der
alten
Stadtmauer
und
Niebelungenbrücke,
bleiben
wir
am
linken
Rheinufer.
After
passing
the
old
city
walls
and
Nibelungen
Bridge,
we
remain
on
the
left
bank
of
the
Rhine.
ParaCrawl v7.1
Das
Restaurant
ist
direkt
mit
Blick
auf
das
Rheinufer
immer
einen
Besuch
wert.
The
restaurant
is
always
worth
a
visit
directly
overlooking
the
Rhine.
ParaCrawl v7.1
Eine
ganz
lange
Straße
gegen
Osten
und
wir
kommen
zum
Rheinufer.
A
very
long
road
to
the
east
and
we
get
to
the
banks
of
the
Rhine.
ParaCrawl v7.1
Die
Deutsche
Oper
am
Rheinufer
erreichen
Sie
ebenfalls
nach
1,6
km.
German
Opera
at
River
Rhein
is
1.6
km
away.
ParaCrawl v7.1
Parkplätze
in
ausreichender
Anzahl
befinden
sich
entlang
der
B9
am
Rheinufer.
There
is
ample
parking
along
the
B9
road
on
the
banks
of
the
Rhine.
ParaCrawl v7.1
Die
Musik-
und
Feuerwerksveranstaltung
am
Rheinufer
findet
jedes
Jahr
im
Juli
statt.
The
music
and
fireworks
event
takes
place
on
the
banks
of
the
Rhine
in
July
each
year.
ParaCrawl v7.1