Übersetzung für "Rettungshubschrauber" in Englisch
Er
wurde
mit
dem
Rettungshubschrauber
in
ein
Krankenhaus
gebracht.
He
was
taken
to
hospital
in
a
rescue
helicopter.
WMT-News v2019
Ein
abgegrenzter
Bereich,
auf
dem
Rettungshubschrauber
starten
und
landen
können.
A
designated
area
from
which
rescue
helicopters
can
take
off
and
land.
DGT v2019
Die
FAA
verlangt
keine
Flugpläne
oder
Passagierlisten
für
Rettungshubschrauber.
The
FAA
doesn't
require
flight
plans
or
passenger
manifests
for
medevac
choppers.
OpenSubtitles v2018
Die
blöden
Grenzer
haben
mich
zweimal
angeschossen
und
ich
bräuchte
echt
einen
Rettungshubschrauber.
C'mon,
Katy
Hepburn!
The
stupid
Border
Patrol
shot
me,
twice,
and
I
could
really
use
a
medivac
chopper.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
gebeten,
zu
verschwinden,
nachdem
der
Rettungshubschrauber
am
Strand
landete.
I
was
asked
to
leave
after
the
rescue
helicopter
landed
on
the
beach.
OpenSubtitles v2018
Der
Rettungshubschrauber
kommt
bald,
wir
hauen
hier
ab.
I
radioed
for
a
rescue
helicopter.
We're
getting
out
of
here.
OpenSubtitles v2018
Grettir
bat
nicht
einmal
um
einen
Rettungshubschrauber
als
er
im
Sterben
lag.
Grettir
didn't
call
for
a
rescue
helicopter
even
when
he
was
dying.
OpenSubtitles v2018
Ein
Rettungshubschrauber
war
unterwegs
zur
Unfallstelle.
A
rescue
helicopter
was
underway
to
the
scene
of
the
accident.
WMT-News v2019
Hollywood
und
Wolfman
orten,
Rettungshubschrauber
starten.
Get
a
bearing
on
Hollywood
and
Wolfman.
Launch
the
rescue
helicopter.
OpenSubtitles v2018
Ich
warte
hier
auf
den
Rettungshubschrauber.
I'll
stay
with
our
wounded,
wait
for
the
medevac.
OpenSubtitles v2018
Pink
sieht
man
einfach
besser
aus
dem
Rettungshubschrauber.
Pink
is
just
easier
to
spot
from
the
rescue
chopper.
OpenSubtitles v2018
Der
Rettungshubschrauber
ist
in
sechs
Minuten
da.
ETA
on
the
rescue
bird
is
six
minutes.
OpenSubtitles v2018
Sir,
der
Rettungshubschrauber
wartet
auf
lhre
Anweisungen.
Sir,
the
rescue
bird
is
in
its
holding
pattern
waiting
for
your
word.
OpenSubtitles v2018
Kostenlos
Hebe
jetzt
mit
deinem
Rettungshubschrauber
ab
und
suche
und
rette
verletzte...
Now
take
off
with
your
rescue
helicopter
and
search
and
save
the
life
of
the...
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigste
Rettungsquelle
JRCC
NN
zu
entsorgen
sind
Rettungshubschrauber.
The
most
important
rescue
resource
JRCC
NN
dispose
of
are
rescue
helicopters.
ParaCrawl v7.1
Ihr
5jähriger
Enkel
bat
daraufhin
Spaziergänger
um
Hilfe,
die
den
Rettungshubschrauber
alarmierten.
Her
5-year-old
grandson
asked
passing
walkers
for
help,
and
they
alerted
the
rescue
helicopter
service.
ParaCrawl v7.1
Der
Rettungshubschrauber
ist
ein
Helikopter
der
Marke
Alouette.
The
medical
helicopter
is
an
Alouette
brand
model.
ParaCrawl v7.1
Heute
braucht
der
Rettungshubschrauber
Sie,
morgen
brauchen
Sie
ihn
vielleicht.
Today,
the
rescue
helicopter
needs
you,
Tomorrow,
maybe,
you
need
the
rescue
helicopter!
ParaCrawl v7.1
Nach
seiner
Ausbildung
beim
Bundesheer
flog
er
unter
anderem
Rettungshubschrauber
in
den
Alpen.
Following
his
training
with
the
Austrian
Army,
he
flew
rescue
helicopters
in
the
Alps,
amongst
other
things.
ParaCrawl v7.1
Rettungshubschrauber
und
Krankenwagen
haben
die
ersten
Patienten
ins
Krankenhaus
gebracht.
Emergency
rescue
helicopters
and
ambulances
have
brought
the
first
patients
to
the
hospital.
ParaCrawl v7.1
Bauen
Sie
einen
Rettungshubschrauber,
von
einem
erfahrenen
Sanitäter
pilotiert.
Stand
up
with
the
rescue
of
a
helicopter
piloted
by
an
experienced
rescue
worker.
ParaCrawl v7.1
In
den
Weihnachtsferien
reisten
die
Menschen
an
Bord
mit
einem
Rettungshubschrauber
nach
Hause.
For
the
Christmas
holidays,
the
people
aboard
departed
for
home
by
rescue
helicopter.
ParaCrawl v7.1
Noch
befindet
sich
der
Rettungshubschrauber
am
Boden.
The
rescue
helicopter
is
still
on
the
ground.
ParaCrawl v7.1