Übersetzung für "Rettungshubschrauber" in Englisch

Er wurde mit dem Rettungshubschrauber in ein Krankenhaus gebracht.
He was taken to hospital in a rescue helicopter.
WMT-News v2019

Ein abgegrenzter Bereich, auf dem Rettungshubschrauber starten und landen können.
A designated area from which rescue helicopters can take off and land.
DGT v2019

Die FAA verlangt keine Flugpläne oder Passagierlisten für Rettungshubschrauber.
The FAA doesn't require flight plans or passenger manifests for medevac choppers.
OpenSubtitles v2018

Die blöden Grenzer haben mich zweimal angeschossen und ich bräuchte echt einen Rettungshubschrauber.
C'mon, Katy Hepburn! The stupid Border Patrol shot me, twice, and I could really use a medivac chopper.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde gebeten, zu verschwinden, nachdem der Rettungshubschrauber am Strand landete.
I was asked to leave after the rescue helicopter landed on the beach.
OpenSubtitles v2018

Der Rettungshubschrauber kommt bald, wir hauen hier ab.
I radioed for a rescue helicopter. We're getting out of here.
OpenSubtitles v2018

Grettir bat nicht einmal um einen Rettungshubschrauber als er im Sterben lag.
Grettir didn't call for a rescue helicopter even when he was dying.
OpenSubtitles v2018

Ein Rettungshubschrauber war unterwegs zur Unfallstelle.
A rescue helicopter was underway to the scene of the accident.
WMT-News v2019

Hollywood und Wolfman orten, Rettungshubschrauber starten.
Get a bearing on Hollywood and Wolfman. Launch the rescue helicopter.
OpenSubtitles v2018

Ich warte hier auf den Rettungshubschrauber.
I'll stay with our wounded, wait for the medevac.
OpenSubtitles v2018

Pink sieht man einfach besser aus dem Rettungshubschrauber.
Pink is just easier to spot from the rescue chopper.
OpenSubtitles v2018

Der Rettungshubschrauber ist in sechs Minuten da.
ETA on the rescue bird is six minutes.
OpenSubtitles v2018

Sir, der Rettungshubschrauber wartet auf lhre Anweisungen.
Sir, the rescue bird is in its holding pattern waiting for your word.
OpenSubtitles v2018

Kostenlos Hebe jetzt mit deinem Rettungshubschrauber ab und suche und rette verletzte...
Now take off with your rescue helicopter and search and save the life of the...
ParaCrawl v7.1

Die wichtigste Rettungsquelle JRCC NN zu entsorgen sind Rettungshubschrauber.
The most important rescue resource JRCC NN dispose of are rescue helicopters.
ParaCrawl v7.1

Ihr 5jähriger Enkel bat daraufhin Spaziergänger um Hilfe, die den Rettungshubschrauber alarmierten.
Her 5-year-old grandson asked passing walkers for help, and they alerted the rescue helicopter service.
ParaCrawl v7.1

Der Rettungshubschrauber ist ein Helikopter der Marke Alouette.
The medical helicopter is an Alouette brand model.
ParaCrawl v7.1

Heute braucht der Rettungshubschrauber Sie, morgen brauchen Sie ihn vielleicht.
Today, the rescue helicopter needs you, Tomorrow, maybe, you need the rescue helicopter!
ParaCrawl v7.1

Nach seiner Ausbildung beim Bundesheer flog er unter anderem Rettungshubschrauber in den Alpen.
Following his training with the Austrian Army, he flew rescue helicopters in the Alps, amongst other things.
ParaCrawl v7.1

Rettungshubschrauber und Krankenwagen haben die ersten Patienten ins Krankenhaus gebracht.
Emergency rescue helicopters and ambulances have brought the first patients to the hospital.
ParaCrawl v7.1

Bauen Sie einen Rettungshubschrauber, von einem erfahrenen Sanitäter pilotiert.
Stand up with the rescue of a helicopter piloted by an experienced rescue worker.
ParaCrawl v7.1

In den Weihnachtsferien reisten die Menschen an Bord mit einem Rettungshubschrauber nach Hause.
For the Christmas holidays, the people aboard departed for home by rescue helicopter.
ParaCrawl v7.1

Noch befindet sich der Rettungshubschrauber am Boden.
The rescue helicopter is still on the ground.
ParaCrawl v7.1