Übersetzung für "Retentionswerte" in Englisch

Die ermittelten Retentionswerte sind in den Beispielen tabellenweise zusammengefaßt.
The determined retention values are tabulated in the examples.
EuroPat v2

Retentionswerte von 95 - 100 % entsprechen einer ausgezeichneten Haftung.
Retention values of from 95 to 100 percent correspond to excellent adhesion.
EuroPat v2

Zur Bestimmung der Retentionswerte wurde ein Teebeuteltest durchgeführt.
The retention values were determined by performing a tea bag test.
EuroPat v2

Die Retentionswerte sind in Tabelle 1 angegeben.
The retention values are shown in Table 1.
EuroPat v2

Darüber hinaus verbessert die gleichmäßige Entwässerung die Retentionswerte und CD-Profile.
In addition, uniform drainage improves retention and CD profiles.
ParaCrawl v7.1

Bei den linksseitig nephrektonierten Tieren mit scheinoperierter rechter Niere kam es zu keinem Anstieg der Retentionswerte.
There was no increase in the retention values in the animals which underwent left nephrectomy and a sham operation on the right kidney.
EuroPat v2

Bei den linksseitig nephrektomierten Tieren mit scheinoperierter rechter Niere kam es zu keinem Anstieg der Retentionswerte.
There was no increase in the retention levels in the animals which underwent left nephrectomy and a sham operation on the right kidney.
EuroPat v2

Durch die Steuerung der Zugabe eines oder mehrerer Retentions- und Flockungsmittel wurden dann möglichst hohe Retentionswerte angestrebt.
By controlling the addition of one or more retention aids and flocculants, an attempt was then made to obtain very high retention values.
EuroPat v2

Das bedeutet, daß bei der obenerwähnten Steuerung zunächst durch Vorversuche die Retentionswerte gefunden werden müssen, bei denen die Formation noch annehmbar ist.
This means that, in the case of the abovementioned control, the retention values at which the formation is still acceptable must first be found by preliminary experiments.
EuroPat v2

Aufgrund der für eine wirtschaftliche Durchführung der Querstrom-Mikrofiltration unbefriedigend hohen Retentionswerte von über 40 % ist bei der Querstrom-Mikrofiltration üblicherweise schon nach rund 3 Stunden eine Unterbrechung des an und für sich kontinuierlichen Verfahrens zur Durchführung eines Reinigungszyklusses notwendig.
On account of the unsatisfactorily high retention levels of >40% for economically carrying out crossflow microfiltration, the basically continuous process of crossflow microfiltration normally has to be interrupted after only about three hours for cleaning to be conducted.
EuroPat v2

Bei dem erfindungsgemäßen Verfahren treten solch hohe Retentionswerte aber erst nach 24 Stunden auf, so daß erst dann ein Reinigungszyklus durchzuführen ist.
In the process according to the invention, retention levels as high as these occur only after 24 hours, so that cleaning need only be carried out after that time.
EuroPat v2

Niedrige Retentionswerte können bei den eingesetzten Fermenterlösungen nur bei relativ hoher Strömungsgeschwindigkeit und wirtschaftlich nur im Bereich von 3 bis 6 m/s erzielt werden.
With the fermenter solutions used, low retention values can only be obtained at relatively high flow rates and, economically, only at flow rates of from 3 to 6 m/s.
EuroPat v2

Zur Erzielung hoher Retentionswerte ist es günstig, daß bei der Querstrom-Mikrofiltration der alkalischen Protease ein pH-Wert zwischen 6,2 und 7,2 in der Fermenterlösung eingestellt wird.
To obtain high retention values, it is desirable to adjust the pH value from 6.2 to 7.2 in the fermenter solution during crossflow microfiltration of the alkaline protease.
EuroPat v2

Umgerechnet auf den Gehalt der Komponente A in der Mischung ohne oder mit Berücksichtigung der Absorptionswerte des Guarpolymers (Ret (b) und Ret (c) zeigt sich eine deutliche Verbesserung der Retentionswerte in der Abmischung.
Converted to the content of component A in the mixture, leaving alone or considering the absorption values of the guar polymer (Ret(b) and Ret(c)), a clear improvement of the retention values of the mixture can be recognized.
EuroPat v2

Die Daten der Tabelle 2 zeigen die starke Zunahme der Aufnahmefähigkeit von Acrylatgelen für wässrige Flüssigkeiten im Neutralisationsbereich von 0 bis 30 % der acrylsauren Polymergele anhand der Retentionswerte von physiologischer Kochsalzlösung.
The data in Table 2 show the extreme increase in the absorption capacity of acrylate gels for aqueous liquids in the neutralization range of 0 to 30% of the acrylic-acid-polymer gels, on the basis of the retention values of physiological saline.
EuroPat v2

Damit kann ein Anstieg der Retentionswerte (Kreatinin, Harnstoff, Kalium) bei drohender Niereninsuffizienz denkbar einfach durch Verwendung einer handelsüblichen Dialyseflüssigkeit als Spülflüssigkeit abgefangen werden.
With it, an increase in the retention values (creatine, urea, potassium) with a threat of renal failure can conceivably be halted simply by using a commercially available dialysis fluid as the wash fluid.
EuroPat v2

Die beschichteten Produkte wurden jeweils bei 120°C für 20 Minuten getrocknet und bezüglich ihrer Retentionswerte und ihrer Absorption gegen Druck analysiert:
The coated products were each dried at 120° C. for 20 minutes and analyzed for their retention values and their absorbency against pressure: TABLE 7D
EuroPat v2

Laborchemische Untersuchungen gehören zu den Basisuntersuchungen, mit denen man sich einen Überblick über das rote und weiße Blutbild, den Elektrolythaushalt, Gerinnungswerte, Leber- und Bauchspeicheldrüsenparameter, Retentionswerte der Niere und viele andere spezifischen biochemischen Daten unserer Organsysteme verschaffen kann.
They are used to obtain an overview of red and white blood cell counts and status, electrolyte balance, coagulation values, hepatic and pancreatic parameters, renal retention and many other specific biochemical data concerning our organic systems.
ParaCrawl v7.1