Übersetzung für "Retabel" in Englisch

Im Innern steht ein romanischer Retabel, ein Meisterwerk der europäischen Emaillearbeiten.
Its interior houses a Romanesque altarpiece, a masterpiece of European enamelwork.
ParaCrawl v7.1

Diese Retabel wird als eine der schönsten Roms angesehen.
It is considered one of the most beautiful retables in all of Rome.
ParaCrawl v7.1

Im Inneren befindet sich ein wunderschönes barrockes Retabel, dass den Hochaltar beherrscht.
Inside there is a beautiful Baroque altarpiece that stands above the main altar.
ParaCrawl v7.1

Das Retabel des rechten Seitenaltars stammt aus dem 18. Jahrhundert.
The retable at the side alter is from the 18th century.
ParaCrawl v7.1

Die Retabel der Kapelle Altäre sind reine Wunder Farben.
The altarpieces of the chapel altars are pure wonders colors.
ParaCrawl v7.1

Holz Retabel drei Straßen und drei Körper mit corbelled hinzugefügt POLSERA.
Wood reredos three streets and three bodies with corbelled added POLSERA.
ParaCrawl v7.1

Auch das Retabel des Altars (ca. 1520) ist noch in der Kirche vorhanden.
The altarpiece (ca. 1520) can also still be seen in the church.
ParaCrawl v7.1

In der Kirche Nuestra Señora de la Asunción können Sie ein interessantes Retabel besichtigen.
The church of Nuestra Señora de la Asunción houses a fascinating Baroque altarpiece.
ParaCrawl v7.1

Ein anderes bedeutendes Retabel ist das von El Señor de La Columna, in klassizistischem Stil.
Another important reredos is the Señor de La Columna, done in neo-classical style.
CCAligned v1

Die Kanzel und das Retabel sind wertvolle Beispiele der livländischen Barockkunst aus dem 17. Jahrhundert.
The pulpit and the altar's retable are valuable examples of baroque art of the 17th century in Vidzeme.
ParaCrawl v7.1

Die bezahlung von 6000 ducados (für die gemälde und retabel) zeigen ein großer provision .
The payment of 6000 ducados (for the paintings and retable) indicate a large commission.
ParaCrawl v7.1

Gegenüber der Burg, die Kirche Saint-Sulpice im Spätgotik Stil, birgt alte Retabel aus Granit.
In front of the castle, the Saint-Sulpice church of Flamboyant Gothic style contains old granite altarpieces.
ParaCrawl v7.1

Als Porträtist bewies der Meister des Aachener Altars seine Fähigkeit zu differenzierter Personenschilderung, wie die lebensnahe und realistische Ausführung der Stifterporträts auf dem Retabel in Liverpool sowie das Bildnis Johanns des Jüngeren von Melem, Sohn des aus Köln stammenden Frankfurter Patriziers Johann von Melem, zeigt.
In his depiction of individuals, the Master of the Aachen Altar demonstrates an ability to create individualised portraits, as in the lifelike depiction of the establisher of a Stift on the reredos in Liverpool, as well as the depiction of Johann von Melem the Younger, the son of the Cologne-born Patrician of Frankfurt Johann von Melem.
Wikipedia v1.0

Der Flügelaltar (auch Klappaltar) ist eine in Mitteleuropa verbreitete Sonderform des Altaraufsatzes (Retabel), bei der der feststehende Schrein durch zwei (Triptychon), vier (Pentaptychon) oder mehrere (Polyptychon) bewegliche Flügel geschlossen werden kann.
A winged altarpiece (also folding altar) or winged retable is a special form of altarpiece (reredos, occasionally retable), common in Central Europe, in which the fixed shrine or corpus can be enclosed by two (triptych), four (pentaptych) or more (polyptych) movable wings.
WikiMatrix v1

Das Retabel des Altars besteht aus acht Holzpaneelen mit kunstvoll geschnitzten Blumenmotiven, die auf das Zentrum gerichtet sind.
The reredos of the altar has eight wooden panels with intricately carved floral design focused on its center.
WikiMatrix v1

Dass Johann der Jüngere ebenso wie sein Schwiegervater, der Kölner Bürgermeister und Großkaufmann Hermann Rinck, zu seinen Auftraggebern zählten und ein großes Retabel für eine Ordensniederlassung der Karmeliter sowie ein Wandgemälde für die Kölner Familie Hardenrath entstanden, lassen auf die Wertschätzung schließen, die der Künstler genoss.
That Johann von Melem the Younger, as well as his father-in-law, the Mayor of Cologne and wholesale merchant Hermann Rinck were among the painter's clients in addition to creating the Aachen Altar for a Carmelite religious order and a wall painting for the Cologne family of Hardenrath, shows the high esteem which the Master of the Aachen Altar enjoyed.
WikiMatrix v1

Das Interieur - mit Holzdecke - Häuser zwei Retabel: ein kleines Altarbild, in bemaltem Holz mit geometrischen und floralen Motiven, und ein Altarbild größer, von dem Maler gerichtet Juan Bautista Bolaños, in der Apsis der sich Kapelle.
The interior - with a wooden ceiling - houses two altarpieces: a small altarpiece, in polychrome wood with geometric and floral motifs, and an altarpiece bigger, directed by the painter Juan Bautista Bolaños, located in the apse of the Chapel.
ParaCrawl v7.1

Was Sie sich ansehen sollten Besonders sehenswerte Bauten sind die im historischen Zentrum gelegene Kirche Santo Domingo und die Konkathedrale San Pedro im Osten der Stadt, in denen Sie wunderschöne Retabel und unter Denkmalschutz stehende Kreuzgänge besichtigen können.
What to see Standout buildings include the Church of Santo Domingo, located in the city's historic quarter, and the Pro-cathedral of San Pedro, located in the east of the city, with beautiful altar pieces and cloisters that have been declared a National Monument.
ParaCrawl v7.1

Darunter finden sich u.a. Bauteile [Tür, Dachbekrönung, Gitter, Lettner, Handlauf, Brüstung, Fenster, Treppe, Brunnen, Fußboden, Baldachin, Fries, Grundstein], Kirchenmobiliar [Bank, Sedilien, Chorgestühl, Altar, Retabel, Kreuz, Tabernakel, Sakramentshaus, Ambo, Glocke, Weihwasserbecken, Orgel, Lesepult, Reliquiar, Kanzel], Skulpturen, Reliefs, Bilder, Grabmäler, Gebrauchsgegenstände [Leuchter, Kleiderständer, Kredenz, Messgewand, Bilderrahme] sowie Konzepte zur Bau- und Raumgestaltung.
Amongst them there are e.g. church components [door, roof crown, grille, choir-screen, handrail, balustrade, window, stairs, fountain, floor, baldachin, frieze, foundation-stone], church furniture [pew, seats for priests, choir-stalls, altar, retable, cross, tabernacle, ambo, bell, stoup, organ, lectern, reliquary, pulpit], sculptures, reliefs, pictures, gravestones, items of practical use [candlesticks, coat-stand, sideboard, chasuble, picture frame], and concepts for buildings and rooms.
ParaCrawl v7.1

Beato Angelico, Kreuzigung die Renaissance italiano als Ausdruck des anthropologischen Naturalismus unterstreicht die Produktion von großen Retabel und ist mit Christus hervorgehoben, der tugendhafte Mensch, perfekt, auch ein ideales des christlichen Humanismus [CF.
Beato Angelico, crucifixion The Renaissance italiano as an expression of the anthropological naturalism highlights the production of large altarpieces and is highlighted with Christ, the virtuous man, perfect, also an ideal of Christian humanism [cf.
ParaCrawl v7.1