Übersetzung für "Restladung" in Englisch

Dabei bleibt eine positive Restladung zurück, die sich auf das Ringsystem verteilt.
This leaves a residual positive charge which is delocalised around the ring system.
JRC-Acquis v3.0

Es könnte eine Restladung in der Reservebatterie vorhanden sein.
Could be a residual charge in the lithium-ion backup.
OpenSubtitles v2018

Ich versuch herauszufinden, ob diese Zelle irgendeine Restladung besitzt.
I'm trying to see if this cell has any trace charge.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie hier materialisiert worden sind, müsste eine elektrostatische Restladung vorhanden sein.
If this is where they materialised, there should be a residual electrostatic charge.
OpenSubtitles v2018

Ich empfange keine Spur einer elektrostatischen Restladung.
I'm not picking up any residual electrostatic charge.
OpenSubtitles v2018

Beim Scannen der Gegend fanden wir eine elektrostatische Restladung.
When we scanned the area, we found a residual electrostatic charge.
OpenSubtitles v2018

Nach 30 Min. zeigte die Folie noch eine Restladung von 150 Volt.
After 30 min the film still had a residual charge of 150 volts.
EuroPat v2

U e bedeutet die nach 10 sec Belichtung auf der Schicht verbleibende Restladung.
Ue denotes the residual charge which remains on the layer after exposure for 10 seconds.
EuroPat v2

Dies geschieht auch, wenn im Schritt 10 die vorgesehene Restladung erreicht wird.
This also takes place, if the provided remaining charge is reached in step 10 .
EuroPat v2

Die Restladung 0 wird erreicht, wenn die Grenzstromreserve den Wert 0 hat.
Residual charge 0 is reached when the limiting current reserve has the value 0.
EuroPat v2

Die Maßnahme der Beseitigung der Restladung kann auch am Stellglied 1 erfolgen.
The feature of eliminating the residual charge can also be carried out at the positioning element 1.
EuroPat v2

Sein Zweck - Restladung aus dem Behälter zu entfernen.
Its purpose - to remove residual charge from the container.
ParaCrawl v7.1

Nach Abpumpen der Restladung wurde sie auch zum Totalverlust erklärt und abgewrackt.
After unloading the remaining oil she was declared unrecoverable and was wrecked.
ParaCrawl v7.1

Abhängig von dieser Restladung kann dann die Bewegungsgeschwindigkeit der Materialbahn verändert werden.
The speed of advance of the material web can then be adjusted depending on this residual charge.
EuroPat v2

Die Ladedauer hängt von der Umgebungstemperatur und der Restladung ab.
Charging time varies according to the ambient temperature and the status of battery.
ParaCrawl v7.1

Benjamin, die elektrostatische Restladung könnte auch vom Töten mit einem Phaser oder Disrupter übrig sein.
Benjamin, those residual electrostatic charges... they could also have been left by a disrupter or a phaser set to kill.
OpenSubtitles v2018

Bei entgegengesetzter Polarität der Restladung aus dem Kondensator C wird der Schalter S3" benutzt.
Given opposite polarity of the residual charge from the capacitor C, the switch S3" is employed.
EuroPat v2

Die verbleibende unerwünschte hohe Restladung führt zu Kopien mit vermindertem Kontrast und unsauberem Bildhintergrund.
The undesirably high residual charge which remains leads to copies of reduced contrast which have a darkened background.
EuroPat v2

Die Restladung des Elektrolytkondensators wird daraufhin, wie bereits beschrieben, über den Strombegrenzungswiderstand R1 aufgebracht.
The residual charge of the electrolytic capacitor is then applied, as already described, through the current-limiting resistor R1.
EuroPat v2

Es wird somit ausgeschlossen daß bei der Abtastung des jeweils nachfolgenden Filterausganges eine Restladung bestehen bleibt.
Thereby it is eliminated that still a residual charge is withheld at the beginning of a following sampling interval.
EuroPat v2

Eine in der Gruppe B dennoch zurückgebliebene Restladung muss durch Schliessen des Schalters S3 beseitigt werden.
Nonetheless, a residual charge which has remained in group B must be eliminated by means of closing the switch S3.
EuroPat v2

Bei allen Ausführungsbeispielen kann aus der Grenzstromreserve auf die Restladung Q Rest der Batterie geschlossen werden.
In all the embodiments, the residual charge Q Rest of the battery can be inferred from the limiting current reserve.
EuroPat v2

Eine auf dem Kondensator C dennoch zurückgebliebene Restladung muß durch Schließen des Schalters S3 beseitigt werden.
A residual charge nonetheless remaining at the capacitor C must be eliminated by means of closing the switch S3.
EuroPat v2

Die Restladung des Akkus wird durch LEDs und mit der Assistant mobile App angezeigt.
Remaining power is shown by clear LEDs and in the Assistant mobile app.
ParaCrawl v7.1

Zieht man den Akku mit weniger als fünf Minuten ab... hält die Restladung den Schwebezustand nicht aufrecht.
If I pull the power with less than five minutes the residual charge won't hold suspension.
OpenSubtitles v2018

Bei solchen Zusammenstößen verlieren sie ein (negatives) Elektron und be halten dadurch eine positive Restladung, sie werden zu „positiven Ionen".
In the resulting collisions they lose one (negative) electron and thereby take on a positive charge: they become "positive ions".
EUbookshop v2

Zur weiteren Neutralisation der Restladung auf der Polyesterfolie wurde zur Symmetrierung der Wechselspannung deren Frequenz, ausgehend von 35 kHz schrittweise im Bereich zwischen 30 und 40 kHz verändert, bis eine optimale Ladungsneutralisation erhalten wurde.
For further neutralization of the residual charge on the polyester film, the frequency of the AC voltage was changed for the purpose of balancing in steps in the range between 30 and 40 kHz.
EuroPat v2

Als vorteilhaft hat sich gezeigt, daß die auf der entwickelten Bildfläche verbliebene Restladung unschädlich gemacht wird.
It has been found advantageous to neutralize the residual charge on the developed image surface.
EuroPat v2