Übersetzung für "Restfahrstrecke" in Englisch

Das Ergebnis wird über das Display 24 angezeigt und/oder für weitere Berechnungen, z. B. der möglichen Restfahrstrecke für den ermittelten Tankinhalt, herangezogen.
The result is indicated on display 24 and/or referred for other calculations, such as the travel distance for the vehicle remaining for the determined fuel content in the tank.
EuroPat v2

Das Ergebnis wird über das Display 18 angezeigt und/oder für weitere Berechnungen, z. B. der möglichen Restfahrstrecke für den ermittelten Tankinhalt, herangezogen werden.
The result is indicated on display 18 and/or referred for other calculations, such as travel distance of the vehicle for the determined fuel content in the tank.
EuroPat v2

Wird der Systemfehler rechtzeitig vor auf Null dekrementierten zugelassenen verbleibenden Startvorgängen bzw. auf Null dekrementierter Restfahrstrecke behoben, so wird im Allgemeinen der Restriktionsbetriebsmodus von der Diagnoseeinheit automatisch wieder deaktiviert und der Startwert wieder auf seinen vorgebbaren Startwert zurückgesetzt.
If the system error is corrected in a timely manner before the allowed remaining starting operations or the remaining travel distance have/has been decremented to zero, the diagnostic unit generally automatically deactivates the restricted operating mode and resets the starting value to its predefinable beginning value.
EuroPat v2

Solange ein Fahrzyklus nicht als gültig bewertet wird, findet nach dieser Ausgestaltung der Erfindung insbesondere keine Dekrementierung der Anzahl von verbleibenden Restartvorgängen bzw. der verbleibenden Restfahrstrecke statt.
Provided that a driving cycle is not assessed as valid, according to this embodiment of the invention in particular there is no decrementing of the number of remaining starting operations or the remaining travel distance.
EuroPat v2

In weiterer Ausgestaltung der Erfindung wird bei aktiviertem Restriktionsbetriebsmodus eine Anzahl von für normalen Fahrzeugbetrieb zugelassenen verbleibenden Motorstartvorgängen oder eine Größe einer verbleibenden Restfahrstrecke beginnend mit einem vorgebbaren Startwert dekrementiert.
In another embodiment of the invention, in the activated restricted operating mode a number of remaining engine starting operations allowed for normal vehicle operation or a value of a remaining travel distance may be decremented, beginning with a predefinable starting value.
EuroPat v2

Bei einer auf Null dekrementierten Anzahl von Motorstartvorgängen oder Restfahrstrecke ist es dem Fahrzeugnutzer unter normalen Umständen nicht mehr möglich einen erneuten Motorstart vorzunehmen oder eine neue Fahrt zu beginnen.
When the number of engine starting operations or the remaining travel distance has been decremented to zero, under normal circumstances it is no longer possible for the vehicle user to restart the engine or begin a new trip.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 4 dadurch gekennzeichnet, dass bei aktiviertem Restriktionsbetriebsmodus eine Anzahl von für normalen Fahrzeugbetrieb zugelassenen verbleibenden Motorstartvorgängen oder eine Größe einer verbleibenden Restfahrstrecke beginnend mit einem vorgebbaren Startwert dekrementiert wird.
The method according to claim 1, wherein in the activated restricted operating mode a number of remaining engine starting operations allowed for normal vehicle operation or a value of a remaining travel distance is decremented, beginning with a predefined starting value.
EuroPat v2