Übersetzung für "Residenzpflicht" in Englisch
Für
rechtliche
Dienstleistungen,
Buchhaltung,
Ingenieurleistungen
und
Versicherungen
gilt
eine
Residenzpflicht.
Residency
requirements
exist
for
legal,
accounting,
engineering,
and
insurance
services.
TildeMODEL v2018
Residenzpflicht
ist
in
Kraft
für
rechtliche
Dienstleistungen,
Buchhaltung,
Ingenieurleistungen
und
Versicherungen.
Residency
requirements
exist
for
legal,
accounting,
engineering,
and
insurance
services.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
eine
Kontaktadresse
für
Menschen
mit
Residenzpflicht.
This
is
a
contactadress
for
people
with
residential
obligation
CCAligned v1
In
dieser
Hinsicht
ist
das
Tridentinum
ganz
aktuell:
Residenzpflicht.
In
this
Trent
is
very
up
to
date:
residence.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Zeit
der
Residenzpflicht
dürfen
Sie
nicht
arbeiten.
You
are
not
allowed
to
work
during
the
obligatory
residency
period.
ParaCrawl v7.1
In
verschiedenen
Städten
und
Regionen
werden
dezentrale
Aktionen
zum
Thema
Residenzpflicht
stattfinden.
Decentralized
activities
related
to
the
issue
of
Residenzpflicht
take
place
in
various
cities
and
regions.
ParaCrawl v7.1
Wir
fordern
die
sofortige
Abschaffung
der
Residenzpflicht!
Abolish
the
“Residenzpflicht”,
Freedom
of
movement
now!
ParaCrawl v7.1
Die
Residenzpflicht
entfällt
nach
drei
Monaten.
The
residence
obligation
ceases
to
apply
after
three
months.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
alte
Residenzpflicht
ist
nicht
aus
der
Mode
gekommen!
However
the
old
law
of
residence
is
not
out
of
fashion!
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Residenzpflicht
wird
die
Versammlungs-
und
Meinungsfreiheit
für
Asylsuchende
eingeschränkt.
Residenzpflicht
restricts
the
asylum
seekers'
freedom
of
assembly
and
freedom
of
speech.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Bundesländer
haben
seit
2010
die
Residenzpflicht
gelockert.
Since
2010,
several
states
have
relaxed
the
Residenzpflicht
.
ParaCrawl v7.1
Im
Moment
sind
bei
Ahmed
Sameer
vier
Verfahren
wegen
Residenzpflicht
anhängig.
At
the
moment,
Ahmed
Sameer
has
four
pending
cases
against
the
Residenzpflicht.
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltungen
beleuchten
die
politischen
Implikationen
der
Residenzpflicht
und
zeigen
Widerstandsmöglichkeiten
auf.
The
events
examine
the
political
implications
of
the
residence
obligation
law
and
present
possibilities
of
resistance.
ParaCrawl v7.1
Warum
haben
die
Mainstreammedien
die
Aktionstage
gegen
die
Residenzpflicht
fast
völlig
ignoriert?
Why
did
the
mainstream
media
almost
completely
ignore
the
Campaign
against
Residenzpflicht?
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedschaft
war
nicht
an
eine
Residenzpflicht
in
Berlin
gebunden.
Membership
was
not
tied
to
residence
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Grundlage
für
das
Verbot
war
die
Residenzpflicht.
The
refusal
to
grant
permission
was
based
on
Residenzpflicht.
ParaCrawl v7.1
Flüchtlinge
erzählen
von
ihren
alltäglichen
Erfahrungen
mit
der
Residenzpflicht.
Refugees
tell
about
their
daily
experience
with
the
"Residenzpflicht".
ParaCrawl v7.1
Die
Residenzpflicht
ist
eines
der
Hauptprobleme
in
Gerstungen.
The
Residenzpflicht
is
one
of
the
main
problems
in
Gerstungen.
ParaCrawl v7.1
Wir
rufen
zur
Abschaffung
der
Residenzpflicht
auf!
We
Call
to
Abolish
the
Residenzpflicht!
ParaCrawl v7.1
Bei
wiederholtem
Übertreten
der
Residenzpflicht
droht
eine
Freiheitsstrafe
von
bis
zu
einem
Jahr.
A
repeated
violation
of
the
Pass
obligation
law
can
result
in
a
prison
sentence
of
up
to
one
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Residenzpflicht
wird
ersetzt
durch
eine
Wohnsitzauflage.
The
residence
obligation
is
replaced
by
a
domicile
requirement
(Wohnsitzauflage).
ParaCrawl v7.1
Deshalb
soll
ein
mehrmaliger
Verstoß
gegen
die
Residenzpflicht
zur
Ausweisung
des
Asylsuchenden
führen.
Repeated
violations
of
the
Residenzpflicht
should
therefore
lead
to
the
asylum
seeker's
deportation.
ParaCrawl v7.1
Die
Residenzpflicht
beschränkt
MigrantInnen
in
ihrer
Bewegungsfreiheit,
und
somit
in
der
Möglichkeit
zur
politischen
Betätigung.
Residenzpflicht
restricts
migrants
in
their
freedom
of
movement
and
thus
in
their
ability
to
political
activity.
ParaCrawl v7.1