Übersetzung für "Reservebetrieb" in Englisch

Die alten Anlagen werden nur noch für den Reservebetrieb bereitgehalten.
The old facilities are only maintained for standby operation.
ParaCrawl v7.1

Verfahren nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, daß die Steuereinheit nur dann auf Reservebetrieb umschaltet, wenn die Signale des Füllstandsgebers und des mindestens einen Niveaugebers in UND-Verknüpfung auf permanenten Kraftstoffmangel schließen lassen.
The method as claimed in claim 10, wherein the control unit changes over to operation on fuel reserve only when the signals from the filling level transmitter and from the at least one level transmitter indicate a permanent lack of fuel.
EuroPat v2

Dieser Sensor wird vorteilhafterweise nur im Reservebetrieb gebraucht und aktiviert, so daß eine lange Lebensdauer zu erwarten ist.
This sensor is advantageously used and activated only on fuel reserve, so that a long service life may be expected.
EuroPat v2

Die Auswertung der Signale dieser Niveauschalter und deren Anordnung sind so zu gestalten und zu verknüpfen, daß erst dann auf Reservebetrieb umgeschaltet und die Reserveanzeige aktiviert wird, wenn das mit hinreichender Sicherheit erforderlich ist, und nicht verfrüht aufgrund des unvermeidlichen Schwappens des Kraftstoffs kurz vor Tiefstand.
The evaluation of the signals from these level switches and their arrangement are to be designed and interlinked in such a way that there is a changeover to operation on fuel reserve and the fuel reserve indicator is activated only when this is necessary with a sufficient degree of certainty, not prematurely on account of the unavoidable splashing of the fuel shortly before a low level is reached.
EuroPat v2

Insbesondere empfiehlt sich eine kombinierte Auswertung der Signale des Füllstandsgebers 7 und der Niveauschalter 12, die zusammenhängend auch als Schalteinrichtung 7, 12 für den Reservebetrieb anzusehen sind.
In particular, it is recommended to have a combined evaluation of the signals from the filling level transmitter 7 and from the level switches 12 which, being interconnected, are also to be considered as a switching means 7, 12 for operation on fuel reserve.
EuroPat v2

Es versteht sich, daß der Schwalltopf mit einem hinreichenden Volumeninhalt auszuführen ist, um eine Mindestreichweite bei Reservebetrieb sicherzustellen.
It goes without saying that the splash pot must be designed with a sufficient volume content, in order to ensure a minimum range during operation on fuel reserve.
EuroPat v2

Eine Mindestbedingung für den Reservebetrieb ist, daß gleichzeitig der Füllstandsgeber und die Niveauschalter einen Kraftstoffmangel anzeigen (UND-Verknüpfung).
A minimum condition for operation on fuel reserve is that the filling level transmitter and the level switches simultaneously indicate a lack of fuel (AND operation).
EuroPat v2

Eine Langzeitspeicherung in den Speichern 5 und 7 kann durch Umschalten der verwendeten CMOS-RAMS auf Stand-By-Betrieb (Reservebetrieb) im ausgeschalteten Zustand des Meßgerätes bewerkstelligt werden.
Long term storage can be performed in the memories 5 and 7 by switching over the CMOS-RAMs used to standy operation reserve operation) in the switched off state of the measuring equipment.
EuroPat v2

Der Betriebsmodus ist auch möglich in einem Reservebetrieb, wenn die Batterie nahe der Betriebsspannungsuntergrenze betrieben wird und nur der mechanische Betrieb mit geringer Leistung noch möglich ist.
The operating mode is also possible in a reserve operation if the battery is operated close to the operating voltage lower limit and the mechanical operation is only still possible with lower power.
EuroPat v2

Weiterhin besteht im Rahmen der Erfindung die Möglichkeit, dass in einem Zweig des Transportwegs eine aktive Beschichtungsstation für einen Normalbetrieb angeordnet ist, während sich in einem anderen Zweig des Transportwegs eine inaktive Beschichtungsstation für einen Reservebetrieb befindet.
Furthermore, within the scope of the invention, it is possible that an active coating station for normal operation is arranged in one branch of the transport path, while an inactive coating station for reserve operation is arranged in another branch of the transport path.
EuroPat v2

Die für den Reservebetrieb vorgesehene Beschichtungsstation ermöglicht beispielsweise bei einem Ausfall einer aktiven Beschichtungsstation eine Aufrechterhaltung der Lackierkapazität der gesamten Beschichtungsanlage, indem die inaktive Beschichtungsstation an die Stelle der ausgefallenen Beschichtungsstation tritt.
The coating station provided for reserve operation makes it possible, for example in the event of failure of an active coating station, to maintain the painting capacity of the coating installation as a whole by using the inactive coating station in place of the failed coating station.
EuroPat v2

Die abgefallene Motorleistung P und das kleinere Drehmoment M des Motors sind im allgemeinen jedoch zweitrangig und hinnehmbar, da der Betrieb des Motors mit Benzin nur im Reservebetrieb bzw. im Notbetrieb erfolgt.,Die zur geringeren Leistung führende Begrenzung der Gemischmenge verhindert zuverlässig ein motorschädliches Klopfen im Betrieb mit dem weniger klopffesten Kraftstoff.
The reduced engine performance P and the smaller torque M of the engine are, however, generally secondary and acceptable since operation of the engine with gasoline takes place only in reserve operation or in emergency operation.
EuroPat v2