Übersetzung für "Reparierbarkeit" in Englisch

Womit wir beim nächsten Schritt zur Nachhaltigkeit wären: Reparierbarkeit beim Nutzer.
Which takes us to the next step in sustainability: ease of repair for the user.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere soll die Reparierbarkeit von beschädigten Hochdruckturbinenschaufeln, vorzugsweise signifikant, erhöht werden.
In particular, the repairability of damaged high-pressure turbine blades is to be increased, preferably to a significant degree.
EuroPat v2

Dies ist auch im Hinblick auf eine Reparierbarkeit des Traglenkers von Vorteil.
This is also advantageous when it comes to repairing the support arm.
EuroPat v2

Dies ermöglicht einen flexibleren Einsatz des Hochspannungsbauteils und eine verbesserte Reparierbarkeit.
This makes possible a more flexible use of the high-voltage component and also improves its repairability.
EuroPat v2

Die technischen Aspekte beziehen sich auf die Reparierbarkeit.
Technical aspects consider the possibility to repair.
CCAligned v1

Bei Groupe SEB entwickelt man Produkte mit hohen Ansprüchen an Qualität und Reparierbarkeit.
Groupe SEB creates its products with high standards in terms of quality and repairability.
ParaCrawl v7.1

In ihrem Design wurde kuratiert vor allem Reparierbarkeit im Falle eines Unfalls.
In their design was curated especially repairability in case of accident.
ParaCrawl v7.1

Daher setzen sie bei ihren Produkten auf eine lange Lebensdauer und Reparierbarkeit.
That's why they have a long service life and repair ability in their products.
ParaCrawl v7.1

Langlebigkeit und leichte Reparierbarkeit sind ebenfalls wichtige Aspekt für die VAUDE Produktentwicklung.
Durability and customer-friendly repairability are also important aspects for VAUDE product development.
ParaCrawl v7.1

Allen Beteiligten kommt die einfache Reparierbarkeit der Systeme zugute.
All parties involved benefit from the simple reparability of the systems.
ParaCrawl v7.1

Wenn Reparierbarkeit die neue Anforderung ist,
If repairability is the new requirement,
ParaCrawl v7.1

Was wird getan, um die Reparierbarkeit von Produkten zu frdern und gegen geplante Obsoleszenz vorzugehen?
What are you doing to promote reparability of products and to fight planned obsolescence?
TildeMODEL v2018

Ziel dieser Haftung ist es, dass aufgrund der Tatsache, dass die Hersteller für ihre Erzeugnisse finanziell verantwortlich gemacht werden, wenn sie zu Abfall werden, ein Effekt entsteht, der zu ökologischer Konstruktion unter Berücksichtigung der Haltbarkeit, Reparierbarkeit oder Aufwertung, der Zerlegung und des Recycling des Erzeugnisses führt.
The objective of this is that by making producers financially responsible for their products when they become waste, an upstream effect is created, which leads to design for the environment, considering the durability, reparability or upgrading, disassembly and recycling of the product.
Europarl v8

Das Ziel der erweiterten Herstellerhaftung besteht darin, die Hersteller für ihre Erzeugnisse finanziell verantwortlich zu machen, wenn sie zu Abfall werden, damit ein Effekt entsteht, der zu ökologischer Konstruktion unter Berücksichtigung der Haltbarkeit, Reparierbarkeit oder Nachrüstbarkeit, der Zerlegung und des Recycling des Erzeugnisses führt.
The objective of the EPR is to make producers financially responsible for their products when these become waste so an upstream effect is created which leads to design for the environment, taking account of the durability, repairability or upgrading, disassembly or recycling of the product.
Europarl v8

Die Kommission wird zunächst sicherstellen, dass für die Kreislaufwirtschaft relevante Aspekte wie Langlebigkeit und Reparierbarkeit bei der Festlegung oder Überarbeitung von Kriterien künftig besonders berücksichtigt werden.
First, the Commission will make sure that in future, special emphasis is placed on aspects relevant to the circular economy, such as durability and reparability, when setting out or revising criteria.
TildeMODEL v2018

Garantieaspekte wie die gesetzliche Garantiefrist und die Umkehr der Beweislast21 sind ebenfalls ein wichtiger Teil des Konsumpuzzles, denn sie können Verbraucher vor fehlerhaften Produkten schützen und fördern deren Langlebigkeit und Reparierbarkeit, weil sie verhindern, dass die Produkte weggeworfen werden.
Aspects relating to guarantees, such as the legal guarantee period and the reversal of the burden of proof,21 are also an important part of the consumption puzzle, as they can protect consumers against defective products and contribute to products' durability and reparability, preventing them from being thrown away.
TildeMODEL v2018

Ihre Reparierbarkeit kann für die Verbraucher wichtig sein, und die in diesen Produkten möglicherweise verarbeiteten Wertstoffe (z. B. Seltenerdmetalle in Elektronikgeräten) sollten leichter recycliert werden können.
Their reparability can be important to consumers, and they can contain valuable materials that should be made easier to recycle (e.g. rare earth elements in electronic devices).
TildeMODEL v2018

Die Verringerung der Anzahl von Einzelteilen, aus denen sich das Kraftübertragungselement zusammensetzt, verkürzt die Zeit seiner Vorbereitung auf die Arbeit und gewährleistet eine leichte Reparierbarkeit.
The reduced number of parts of which the powered member is made results in a cut-down time for its preparation for operation and ensures a high degree of repairability.
EuroPat v2

Das Kraftübertragungselement gemäß der Erfindung ist fertigungsgerecht, kompakt, erfordert für die Herstellung keine schwer beschaffbaren Konstruktionswerkstoffe und Keine Komplizierten Ausrüstungen, zeichnet sich durch einfache Bedienung und leichte Reparierbarkeit aus.
The powered member according to the invention is simple in the manufacture, is compact, does not require short-supply structural materials and sophisticated equipment, and features easy maintenance and high repairability.
EuroPat v2

Die Verringerung der Anzahl von Einzelteilen, aus denen sich das Kraftübeitragungselement zusammensetzt, verkürzt die Zeit seiner Vorbereitung auf die Arbeit und gewährleistet eine leichte Reparierbarkeit.
The reduced number of parts of which the powered member is made results in a cut-down time for its preparation for operation and ensures a high degree of repairability.
EuroPat v2

Die Lösungsvorschläge führen insgesamt zu einer besseren Austauschbarkeit der einzelnen Antriebskomponenten, der Antriebseinheit selbst und der mit ihr verbundenen Elemente sowie zu einer besseren Reparierbarkeit.
These proposed solutions lead to altogether improved interchangeability of individual drive components, the drive unit itself including elements connected with it, as well as improved repairability.
EuroPat v2

Wenn es eine Möglichkeit gäbe, kovalente Bindungen reversibel zu gestalten, würde dies eine gute Verarbeitbarkeit, Reparierbarkeit und hohe Performance verbinden.
If there was a way to create reversible covalent bonds, this would combine high processability, repairability, and performance.
WikiMatrix v1

Die Auswahl der Spielgeräte erfolgt nach den Kriterien Umweltfreundlichkeit, Langlebigkeit, Reparierbarkeit und natürlich den Kinderwünschen.
The selection of play equipment is guided by criteria such as eco friendliness, durability, whether it is easy to repair and of course what the children want.
ParaCrawl v7.1

Dabei stehen die Reparierbarkeit und die Langlebigkeit der Produkte im Vordergrund – siehe dazu "VAUDE Green Shape ".
The focus is on the repairability and longevity of the products - see "VAUDE Green Shape ".
ParaCrawl v7.1