Übersetzung für "Reorganisationsmaßnahmen" in Englisch

Das Segment befindet sich nach vielen Reorganisationsmaßnahmen noch in einer Stabilisierungsphase.
The segment is still in a phase of stabilization after many reorganization measures.
ParaCrawl v7.1

Das Fieldata-Projekt dauerte von 1956 bis 1962, als es bei Reorganisationsmaßnahmen gestoppt wurde.
The Fieldata project ran from 1956 until it was stopped during a reorganization in 1962.
Wikipedia v1.0

Analysiert werden auch die direkten Beschäftigungs- und Qualifikationseffekte der jeweils wichtigsten im Betrieb durchgeführten Reorganisationsmaßnahmen.
The direct employment and qualification effects of the most important reorganisation measure implemented in the particular company are also analysed.
ParaCrawl v7.1

Aus etwaigen Reorganisationsmaßnahmen kann das Risiko von Streiks oder anderweitigen Reaktionen der Belegschaft entstehen.
Any restructuring measures mayresult in a risk of strikes and reactions of other kinds by the workforce.
ParaCrawl v7.1

Auch in Deutschland, dem größten Markt, werden nach umfangreichen Reorganisationsmaßnahmen wieder schwarze Zahlen geschrieben.
In Germany, the largest market, maxit is operating in the black once again after extensive reorganisation measures.
ParaCrawl v7.1

Nach Angaben Deutschlands sollte MobilCom vielmehr mit Hilfe des staatlich verbürgten Kredits über 112 Mio. EUR (88,3 Mio. EUR) in die Lage versetzt werden, eine Reihe von Reorganisationsmaßnahmen im verlustträchtigen Service-Provider-Bereich vorzunehmen.
Germany states rather that the purpose of the State?guaranteed loan of EUR 112 million (or EUR 88,3 million) was to enable MobilCom to take a series of reorganisation measures in the loss?making service provider division.
DGT v2019

Deutschland konnte zudem darlegen, dass der laufende Verlust ohne die im Umstrukturierungsplan vorgesehenen Reorganisationsmaßnahmen im März 2003 voraussichtlich noch um weitere 110 Mio. EUR höher gewesen wäre als ohne diese Maßnahmen.
Germany moreover showed that, without the reorganisation measures provided for in the restructuring plan, the current loss would probably have been EUR 110 million higher in March 2003.
DGT v2019

Um den weiteren Finanzierungsbedarf sicherzustellen, der bestand, um notwendige Reorganisationsmaßnahmen in diesem Geschäftsfeld zu finanzieren, gewährten Deutschland und das Land Schleswig-Holstein am 20. September 2002 eine weitere 80 %-Ausfallbürgschaft für ein Darlehen in Höhe von 112 Mio. EUR.
On 20 September 2002, in order to ensure the additional funding needed to finance the requisite reorganisation measures in this sector, Germany and the Land of Schleswig?Holstein granted a further 80 % deficiency guarantee for a loan amounting to EUR 112 million.
DGT v2019

Die Anhänge 2, 3, 4 und 10 der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 sind aufgrund von Reorganisationsmaßnahmen innerhalb der liechtensteinischen Verwaltung in Bezug auf Liechtenstein zu ändern.
Changes shall be made in Annexes 2, 3, 4 and 10 to Regulation (EEC) No 574/72 with regard to Liechtenstein, due to organisational changes in the Liechtenstein public administration.
DGT v2019

Der effiziente Einsatz der vorhandenen Arbeitskräfte sollte durch interne Reorganisationsmaßnahmen innerhalb des Organs sichergestellt werden, die — unbeschadet der Entscheidungen des Gerichts über seine interne Organisation — für alle Richter gleich sein sollten.
Internal re-organisation measures within the institution should make sure that efficient use is made of existing human resources, which should be equal for all Judges, without prejudice to the decisions taken by the General Court concerning its internal organisation.
DGT v2019

Der Empfänger beschrieb in seinem Vergleichsantrag entsprechend dem Insolvenzgesetz die Reorganisationsmaßnahmen bei Produktion, Vertrieb und Personal (einschließlich der Entlassung überzähliger Arbeitnehmer).
In its arrangement proposal, in accordance with the requirements of the Bankruptcy Act, the beneficiary spelt out reorganisation measures relating to production, distribution and the workforce (including redundancies).
DGT v2019

Die Spalte „davon: mindestreservepflichtige Kreditinstitute, EZB und nationale Zentralbanken“ (NZBen) schließt nicht die Verbindlichkeiten von Berichtspflichtigen gegenüber Instituten ein, die als von der Mindestreservepflicht der EZB befreit aufgeführt sind, d. h. Instituten, die nicht aufgrund von Reorganisationsmaßnahmen befreit sind.
The column ‘of which credit institutions subject to reserve requirements, ECB and national central banks’ (NCBs) does not include the liabilities of reporting agents vis-à-vis institutions listed as exempt from the ECB’s minimum reserve system, i.e. institutions which are exempt for reasons other than their being subject to reorganisation measures.
DGT v2019

Die Spalte „davon: mindestreservepflichtige Kreditinstitute, EZB und NZBen“ schließt nicht die Verbindlichkeiten von Berichtspflichtigen gegenüber Instituten ein, die als von der Mindestreservepflicht der EZB befreit aufgeführt sind, d. h. Instituten, die nicht aufgrund von Reorganisationsmaßnahmen befreit sind.
The column ‘of which credit institutions subject to reserve requirements, ECB and NCBs’ does not include the liabilities of reporting agents vis-à-vis institutions listed as exempt from the ECB's minimum reserve system, i.e. institutions which are exempt for reasons other than their being subject to reorganisation measures.
DGT v2019

Es ist daher nicht auszuschließen, daß noch strengere Reorganisationsmaßnahmen die Rückkehr von HTM zur Rentabilität hätten gefährden können.
The Court cannot therefore exclude the possibility that even more severe reorganisation measures could have jeopardised HTM's return to viability.
EUbookshop v2

So konnten die Auswirkungen der anhaltend krisenhaften Entwicklung in der Bauindustrie durch die eingeleiteten Reorganisationsmaßnahmen und verstärkte Vertriebsaktivitäten der betroffenen Unternehmen nicht kompensiert werden.
The restructuring and intensified sales activities by the companies concerned were insufficient to compensate for the sustained and critical weakness of the construction industry.
ParaCrawl v7.1

Der Anstieg bei diesen beiden Positionen ist vor allem auf außerplanmäßige Abschreibungen zurückzuführen, die aufgrund der umfangreichen Reorganisationsmaßnahmen der amerikanischen Geschäftsaktivi-täten notwendig wurden.
The increase in these two items is mainly due to unscheduled write-downs required as a result of the comprehensive measures implemented for reorganization of American business activities.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt baut auf vorangegangenen Untersuchungen auf und kann so auch den Wandel von Verbänden über Zeit und dessen enge Verknüpfung mit entsprechenden Reorganisationsmaßnahmen auf europäischer Ebene erfassen.
The project draws upon previous studies and thus also captures the change of associations over time and the close link with corresponding reorganisations at European level.
ParaCrawl v7.1

Umfangreiche Reorganisationsmaßnahmen in der gesamten Lufthansa Group haben zu einer Verschiebung von Führungspositionen zwischen den beiden Führungsebenen geführt.
Wide-ranging reorganisational measures throughout the entire Lufthansa Group have led to a shift of management positions between the two management levels.
ParaCrawl v7.1

Bei Veränderungen der Dienste, bei Umzügen, Versetzungen oder auch sonstigen Reorganisationsmaßnahmen kann es erforderlich werden, Veränderungen dieser Verbindungen an den Verteilern vorzunehmen.
In the case of changes to services, relocations, transfers or other reorganization measures, it may become necessary to make changes to these connections at the distributors.
EuroPat v2

Aufgrund der in den USA und China eingeleiteten Reorganisationsmaßnahmen sowie der angestrebten Verbesserungen bei der Projektabwicklung und den bereits initiierten Produktkostensenkungen geht der Vorstand von einem Anstieg der EBIT-Marge auf 2 bis 3 Prozent aus.
Based on the reorganisation measures initiated in the United States and China as well as the targeted improvements in project execution and the cuts in product costs already initiated, the Management Board expects the EBIT margin to widen to 2 to 3 percent.
ParaCrawl v7.1

Die dann erforderlichen internen Aufklärungsprozesse und Reorganisationsmaßnahmen binden nicht nur erhebliche Ressourcen, sondern wirken sich darüber hinaus negativ auf die Unternehmenskultur sowie die Motivation der Mitarbeiter aus.
Necessary internal processes for clearing up such matters and re-organisational measures not only take up considerable resources, they also have a negative effect on the company culture and the motivation of the employees.
ParaCrawl v7.1

Den Ergebnissen zufolge wirken Reorganisationsmaßnahmen meistens entweder auf die Löhne oder auf die externe Jobmobilität, und die indirekte Wirkung auf Beschäftigungsmobilität über die Löhne ist gering.
The results also suggest that organisational change generally either impacts on wages or on job mobility, but not on both.
ParaCrawl v7.1

Der Personalaufwand beinhaltet davon in erster Linie 7,6 Millionen Euro Aufwendungen im Zusammenhang mit Reorganisationsmaßnahmen, aber auch 3,2 Millionen Euro für anteilsbasierte Vergütung aus Managementbeteiligungsprogrammen (Programme 2014 und 2015, Vorjahr: 4,1 Millionen Euro) sowie 3,0 Millionen Euro leistungsbasierte Vergütung aus Kaufvertragsverpflichtungen (Vorjahr: 2,8 Millionen Euro).
Personnel expenses comprise chiefly EUR 7.6 million of expenses in connection with reorganisation measures as well as EUR 3.2 million from share-based compensation deriving from the management equity programs (2014 and 2015 programs, previous year: EUR 4.1 million) and EUR 3.0 million of performance-based remuneration from share purchase agreements (previous year: EUR 2.8 million).
ParaCrawl v7.1

Weiterhin zeigte sich, dass organisatorische Änderungen tendenziell eher zu einer Erhöhung des Qualifikationsniveaus in den von Reorganisationsmaßnahmen betroffenen Betriebsteilen führen.
In addition, it became obvious that organizational changes are more likely to tend to result in an increase in the level of qualification within the company units affected by the reorganization measures.
ParaCrawl v7.1