Übersetzung für "Rentengesetz" in Englisch
Rentengesetz
Nr.
467/1969
für
Land
wirte
(MYEL).
YEL).
Farmers'
Pensions
Act
467/1969
(MYEL).
EUbookshop v2
Überdies
verbietet
das
Rentengesetz
jede
Ungleichbehandlung
von
Männern
und
Frauen.
The
Pensions
Act
also
prohibits
discrimination
between
men
and
women.
EUbookshop v2
Des
weiteren
regelt
das
Rentengesetz
von
1990
folgende
andere
Fragen:
Other
matters
covered
by
the
Pensions
Act
1990
are
as
follows:
EUbookshop v2
Rentengesetz
Nr.
280/1966
für
Be
schäftigte
im
Staatsdienst
(VEL).
State
Employees'
Pensions
Act
280/1966
(VEL).
EUbookshop v2
Estland
beschloss,
gleich
nachdem
das
Land
von
der
UdSSR
unabhängig
wurde,
ein
neues
Rentengesetz.
Estonia
enacted
a
new
pension
law
as
soon
as
it
regained
its
independence
from
the
former
USSR.
EUbookshop v2
In
der
Regel
das
Einkommen,
das
auch
als
Berechnungsgrundlage
nach
dem
Rentengesetz
für
Selbständige
gilt.
Usually
the
earnings
equal
to
income
confirmed
under
the
selfemployed
persons'
pensions
act.
EUbookshop v2
Die
bosnische
Regierung
hat
inzwischen
eingesehen,
dass
das
vor
fünf
Jahren
eingeführte
Rentengesetz
nicht
ausreicht.
The
Bosnian
government
has
recognised
that
it
must
do
more
since
it
implemented
the
pension
initiative
five
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
Sie
bereits
auf
den
Präsidenten
der
Abgeordnetenkammer
aufmerksam
gemacht,
der
die
Abstimmung
über
das
äußerst
wichtige
Rentengesetz
gefälscht
hat.
We
have
already
alerted
you
regarding
the
President
of
the
Chamber
of
Deputies,
who
falsified
the
vote
for
the
all-important
pensions
law.
Europarl v8
Staatliche
Renten
für
Personen,
die
seit
ihrer
Geburt
oder
seit
ihrer
frühen
Kindheit
behindert
sind
(Nationales
Rentengesetz
(547/93)).
National
pensions
to
persons
who
are
disabled
or
become
disabled
at
an
early
age
(the
National
Pensions
Act
(547/93))
DGT v2019
Die
staatlichen
Renten
für
Personen,
die
seit
ihrer
Geburt
oder
seit
ihrer
frühen
Kindheit
behindert
sind
(Nationales
Rentengesetz
547/93).
National
pensions
to
persons
who
are
born
disabled
or
become
disabled
at
an
early
age
(National
Pensions
Act
547/93)
DGT v2019
Mit
dem
Rentengesetz
von
2004
wurde
die
Mindestfinanzierungsverpflichtung
von
1995
durch
ein
neues
Finanzierungssystem
ersetzt,
bei
dem
die
Treuhänder
der
Pensionsfonds
sich
mit
der
beitragszahlenden
Gesellschaft
auf
einen
Plan
zur
Bereinigung
etwaiger
Finanzierungsdefizite
verständigen
müssen.
The
Pensions
Act
2004
replaced
the
1995
minimum
funding
requirement
with
a
new
scheme
funding
regime,
which
obliges
pension
funds’
trustees
to
agree
with
the
sponsor
company
on
a
plan
to
restore
any
funding
deficit.
DGT v2019
Mit
dem
Rentengesetz
von
1995
wurde
eine
Mindestfinanzierungsverpflichtung
eingeführt,
der
zufolge
—
auf
der
Grundlage
einer
vorgeschriebenen
versicherungsmathematischen
Bewertungsmethode
—
der
Wert
der
Vermögenswerte
eines
Pensionsfonds
nicht
unter
dem
Wert
seiner
Verbindlichkeiten
liegen
darf.
The
Pensions
Act
1995
introduced
a
minimum
funding
requirement
that
the
value
of
the
assets
of
the
scheme
must
not
be
less
than
the
amounts
of
the
liabilities
of
the
scheme
based
on
a
prescribed
actuarial
methodology
for
valuation.
DGT v2019
Die
Regulierungsbehörde
ist
eine
mit
dem
Rentengesetz
von
2004
eingesetzte
unabhängige
Behörde,
die
für
die
Regulierung
der
Pensionsfonds
zuständig
ist.
The
Pension
Regulator
is
an
independent
authority
set
by
the
Pensions
Act
2004
and
is
in
charge
of
the
regulation
of
pension
schemes.
DGT v2019
Es
muss
jedoch
geprüft
werden,
ob
die
im
Rahmen
der
staatlichen
Garantie
gewährte
Befreiung
von
den
Finanzierungsverpflichtungen
im
Rentengesetz
von
1995,
welches
nicht
die
Bedingung
enthielt,
dass
der
in
Rede
stehende
Pensionsfonds
per
Gesetz
gegründet
worden
sein
musste,
BT
oder
BTPS
einen
wirtschaftlichen
Vorteil
verschafft
hat.
However,
it
is
necessary
to
assess
whether,
by
virtue
of
the
Crown
guarantee,
the
exemption
from
the
funding
requirements
contained
in
the
Pensions
Act
1995,
which
was
not
subject
to
the
condition
of
the
pension
scheme
in
question
having
been
established
by
enactment,
procured
an
economic
advantage
to
BT
or
to
BTPS.
DGT v2019
Wenngleich
BT
die
Befreiung
vom
Rentengesetz
von
1995
in
Anspruch
hätte
nehmen
können,
hat
es
dies
in
Bezug
auf
die
Verpflichtung,
wieder
einen
Deckungsgrad
von
100
%
zu
erreichen,
nicht
getan.
Although
BT
could
have
availed
itself
of
the
exemption
from
the
Pensions
Act
1995,
it
did
not
do
so
as
concerns
the
obligation
of
return
to
full
funding.
DGT v2019
In
Bezug
auf
den
für
das
erneute
Erreichen
eines
Deckungsgrads
von
100
%
vorgeschriebenen
Zeitraum
ist
festzustellen,
dass
der
Ausgleich
eines
nach
den
im
Rentengesetz
von
1995
festgelegten
Mindestfinanzierungsverpflichtungen
bestehenden
Defizits
nicht
unverzüglich,
sondern
innerhalb
eines
vorgeschriebenen
Zeitraums
von
höchstens
zehn
Jahren
erfolgen
musste.
In
respect
of
the
prescribed
period
for
return
to
full
funding,
had
a
deficit
existed
under
the
minimum
funding
requirements
set
out
in
the
Pensions
Act
1995,
the
correction
needed
not
to
be
immediate
but
could
be
carried
forward
within
prescribed
periods
of
10
years
or
less.
DGT v2019
Was
die
Erfüllung
der
durch
das
Rentengesetz
von
2004
eingeführten
Mindestfinanzierungsverpflichtungen
betrifft,
ergibt
sich
aus
den
vom
Vereinigten
Königreich
vorgelegten
Informationen,
dass
der
BTPS
eine
der
Bedingungen
für
die
Befreiung
nicht
erfüllt,
da
er
nicht
per
Gesetz
gegründet
wurde.
Concerning
compliance
with
the
minimum
funding
requirements
introduced
by
the
Pensions
Act
2004,
it
follows
from
the
information
submitted
by
the
authorities
of
the
United
Kingdom
that
BTPS
does
not
fulfil
one
of
the
conditions
for
exemption,
since
it
was
not
established
by
enactment.
DGT v2019
Daraus
folgt,
dass
der
BTPS
den
im
Rentengesetz
von
2004
festgelegten
Finanzierungsverpflichtungen
unterliegt,
obwohl
er
durch
die
staatliche
Garantie
gedeckt
ist.
It
follows
that
BTPS
is
subject
to
the
minimum
funding
requirements
laid
down
in
the
Pensions
Act
2004
notwithstanding
the
existence
of
the
benefit
of
the
Crown
guarantee.
DGT v2019
Obwohl
BT
die
Befreiung
vom
Rentengesetz
1995
in
Bezug
auf
die
vorgeschriebene
Methode
hätte
in
Anspruch
nehmen
können,
tat
es
dies
nicht
und
wandte
eine
Methode
an,
die
strengere
Vorschriften
für
die
Finanzierung
des
Defizits
des
BTPS
vorsah.
Although
BT
could
have
availed
itself
of
the
exemption
from
the
Pensions
Act
1995
as
concerns
the
prescribed
methodology,
it
did
not
do
so
and
actually
applied
a
methodology
which
placed
more
stringent
obligations
on
the
funding
of
BTPS’
deficit.
DGT v2019
Weist
der
BTPS
gemäß
der
vom
Rentengesetz
von
1995
vorgeschriebenen
Methode
jedoch
kein
Defizit
auf,
scheint
der
im
Vergleich
zum
Gesetz
längere
Zeitraum,
innerhalb
dessen
BT
das
Defizit
hätte
ausgleichen
können,
BT
keinen
konkreten
wirtschaftlichen
Vorteil
verschafft
zu
haben.
However,
in
the
absence
of
any
deficit
of
the
BTPS
under
the
methodology
prescribed
by
the
Pensions
Act
1995,
the
longer
period
within
which
BT
could
have
corrected
it
as
compared
with
the
Act
does
not
appear
to
have
provided
an
actual
economic
advantage
to
BT.
DGT v2019
Durch
das
Rentengesetz
von
2004
wurde
der
Rentensicherungsfonds
eingerichtet,
in
den
Pensionsfonds
in
der
Regel
eine
jährliche
Abgabe
einzahlen
müssen,
sofern
sie
keine
staatliche
Garantie
genießen
und
damit
von
dieser
Zahlung
befreit
sind.
The
Pensions
Act
2004
created
the
Pension
Protection
Fund,
to
which
pension
funds
generally
have
to
contribute
by
paying
an
annual
levy,
unless
they
benefit
from
a
Crown
guarantee
and
are
as
a
result
exempted
from
this
payment.
DGT v2019