Übersetzung für "Rennbahn" in Englisch

Die Erbenheimer Rennbahn wurde 1910 eröffnet und 1929 zum Zivilflughafen umfunktioniert.
The race track of Erbenheim was opened in 1910 and turned into a civilian airport in 1929.
Wikipedia v1.0

Die Rennbahn liegt in der Waterloo Road in der Nähe des Stadtzentrums.
The racecourse is in Waterloo Road within walking distance of the centre of Moe.
Wikipedia v1.0

Das ist eine öffentliche Straße und keine Rennbahn!
This is a public street, not a racetrack.
Tatoeba v2021-03-10

Als Zeichen der Unterstützung eskortiere ich Sie zur Rennbahn.
To show you how the force feels about you, I'll escort you to the track.
OpenSubtitles v2018

Ich habe aus dem Kopf eine grobe Skizze der Rennbahn gemacht.
This is a rough drawing of the track as I remember it.
OpenSubtitles v2018

Halt dich von der Rennbahn fern.
Keep away from the track.
OpenSubtitles v2018

Er kam wie gewohnt um 12. 10 Uhr an der Rennbahn an.
At 12.10, as it was his custom, he arrived at the track.
OpenSubtitles v2018

Er hatte die Rennbahn um 12.30 Uhr erreicht.
He arrived at the track at 12.30.
OpenSubtitles v2018

Auf der Rennbahn der Fürsten von Condé, die der Académie Française gehört.
We're at the Princes de Condé racecourse that belongs to the Académie Française, as you know.
OpenSubtitles v2018

Wer nicht stark wie ein Pferd ist, sollte nicht zur Rennbahn gehen.
If you're not healthy as a horse, you shouldn't go to the races.
OpenSubtitles v2018

Ich war erwiesenermaßen nicht auf der Rennbahn.
I didn't go near the track that day, and I can prove it.
OpenSubtitles v2018

Die Pferde kommen auf die Rennbahn.
The horses are coming on the track.
OpenSubtitles v2018

Er sagt, er und ein paar Gangster überfallen die Rennbahn?
He seriously told you that he and some mob are gonna knock over the racetrack?
OpenSubtitles v2018

Außerdem wundert es keinen, einen Bullen an der Rennbahn zu sehen.
Besides, no one's gonna think anything of seein' a cop at the racetrack.
OpenSubtitles v2018

Wegen dichten Verkehrs rund um die Rennbahn war er 15 Minuten im Verzug.
Due to heavy traffic around the track, he was 15 minutes behind schedule.
OpenSubtitles v2018

Noch eine Rennbahn, in die du dich eingekauft hast?
A new racetrack you've bought into?
OpenSubtitles v2018

Er hört nur die Nachrichten von der Rennbahn.
The only thing he ever hears is the racetrack reports.
OpenSubtitles v2018

Morgen muss ich schon früh zur Rennbahn.
Tomorrow, I have to be at the track early.
OpenSubtitles v2018

Ich war auf der Rennbahn mit dem Botschafter, Steves Freund.
I was at the races with the ambassador, Steve's friend.
OpenSubtitles v2018

Die Rennbahn ist bis Ende des Monats auf.
The track's open till the end of the month.
OpenSubtitles v2018

Kenne ich Sie nicht von der Rennbahn?
Haven't I seen you around the track?
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe