Übersetzung für "Rekapitalisierung" in Englisch

Mehr als eine Billion US-Dollar wurde weltweit zur Rekapitalisierung von Banken verwendet.
More than a trillion dollars has been spent on recapitalising banks across the world.
Europarl v8

Die Ergebnisse werden die notwendige Umstrukturierung und die Rekapitalisierung des Bankensektors steuern.
The results will guide the necessary restructuring and recapitalisation of the banking sector.
Europarl v8

Der erste bedeutende Schritt war eine dritte Rekapitalisierung der Banken im November.
The first significant move was a third recapitalization of the banks in November.
News-Commentary v14

Dann rückte die Rekapitalisierung von Banken in den Blickpunkt der Mitgliedstaaten.
Then, the recapitalisation of banks became the focus of Member States' attention.
TildeMODEL v2018

Darin wurde auch die Rekapitalisierung bzw. eine Liquidierung bei Konkurs von Banken geregelt.
It includes recapitalization or liquidation in the event of bankruptcy.
TildeMODEL v2018

Nachstehend als die „Leitlinien für die Rekapitalisierung“ bezeichnet.
Hereinafter referred to as ‘the Recapitalisation Guidelines’.
DGT v2019

Nachstehend als „Beihilferegelung für die befristete Rekapitalisierung“ bezeichnet.
Hereinafter referred to as ‘the recapitalisation scheme’.
DGT v2019

Kein privater Kapitalgeber hätte unter diesen Umständen an der Rekapitalisierung teilgenommen.
The comments highlight in particular the importance of the measures for the Icelandic financial market, the contribution of private parties (Glitnir and Íslandsbanki) to the recapitalisation and the success of the restructuring of Sjóvá so far.
DGT v2019

Infolge der ersten Rekapitalisierung übernahm der Staat die vollständige Kontrolle über die Bank.
As a result of the first recapitalisation of INBS, the State has taken full control of the bank.
DGT v2019

Des Weiteren erfüllt diese Rekapitalisierung nicht den Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers.
It pointed to elements such as (i) the appointment of HFSF representatives as independent non-executive members of the Board of Directors of the Bank and their presence at committees, (ii) the HFSF carrying out due diligence in the Bank and (iii) the fact that, after the final recapitalisation, its voting rights would be restricted only for as long as the Bank complied with the terms of the restructuring plan.
DGT v2019

Außerdem konnten sie Beispielrechnungen für eine höhere Rekapitalisierung anfordern.
They could also ask for higher recapitalisation scenarios.
DGT v2019

Eine Rekapitalisierung durch den französischen Staat beinhaltet eindeutig die Gewährung staatlicher Mittel.
Recapitalisation by the French State clearly entails the allocation of public resources.
DGT v2019

Spanien unterzieht sein Bankensystem einer angemessenen Rekapitalisierung und gründlichen Umstrukturierung.
Spain shall adequately recapitalise and thoroughly restructure its banking system.
DGT v2019

Ihrer Auffassung nach ist eine Verwässerung ein Sekundäreffekt einer Rekapitalisierung.
They considered a dilution to be a secondary effect of a recapitalisation.
DGT v2019

Die Risikoabschirmung wurde gleichzeitig mit der Rekapitalisierung im Juni 2009 eingerichtet.
The risk shield was put in place at the same time as the recapitalisation in June 2009.
DGT v2019