Übersetzung für "Reiseströme" in Englisch
Die
Kommission
hat
eine
Analyse
der
interregionalen
Reiseströme
nach
Verkehrsträgern
durchgeführt.
An
analysis
of
interregional
passenger
flows
by
the
various
forms
of
transport
has
been
carried
out
by
the
Commission.
EUbookshop v2
In
einer
engen
Zusammenarbeit
mit
dem
KölnTourismus
wird
die
Intensivierung
der
Reiseströme
zwischen
beiden
Regionen
angestrebt.
The
Upper
Austrian
delegation
is
cooperating
with
KölnTourismus
to
increase
travel
between
the
two
regions.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
Reiseströme
haben
sich
für
die
Sommersaison
offenbar
nicht
verändert
und
nicht
stark
verringert.
But
the
flow
of
travelers
in
the
summer
season
has
apparently
not
changed,
and
barely
declined.
ParaCrawl v7.1
Zur
Bewertung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
gemeinschaftlichen
Tourismuswirtschaft
ist
es
unerläßlich,
umfassendere
Erkenntnisse
über
den
Umfang
der
Reiseströme,
deren
Merkmale,
das
jeweilige
Profil
der
Touristen
und
die
Reiseausgaben
zu
erlangen.
Whereas,
in
order
to
assess
the
competitiveness
of
the
Community
tourist
industry,
it
is
necessary
to
gain
greater
knowledge
of
the
volume
of
tourism,
the
characteristics
thereof,
the
profile
of
the
tourist
and
tourist
expenditure;
JRC-Acquis v3.0
Das
Programm
wird
im
Einklang
mit
den
Rechtsvorschriften
der
Union
zur
Festlegung
der
neuen
IT-Systeme
und
von
deren
Kommunikationsinfrastruktur
durchgeführt,
um
insbesondere
die
Reiseströme
an
den
Außengrenzen
mittels
verstärkter
Kontrollen
besser
zu
steuern
und
zu
überwachen
und
gleichzeitig
reguläre
Reisende
beim
Grenzübertritt
schneller
abzufertigen.
The
programme
shall
be
implemented
in
accordance
with
the
Union
legislation
defining
the
new
IT
systems
and
their
communication
infrastructure
with
the
aim,
in
particular,
to
improving
the
management
and
control
of
travel
flows
at
the
external
borders
by
reinforcing
checks
while
speeding
up
border
crossings
for
regular
travellers.
TildeMODEL v2018
Artikel
15
lautet
wie
folgt:
„Das
Programm
für
die
Entwicklung
von
auf
bestehenden
und/oder
neuen
IT-Systemen
basierenden
IT-Systemen
wird,
falls
die
Rechtsakte
der
Union
zur
Festlegung
dieser
IT-Systeme
und
derer
Kommunikationsinfrastruktur
erlassen
werden,
durchgeführt,
um
insbesondere
die
Reiseströme
an
den
Außengrenzen
mittels
verstärkter
Kontrollen
besser
zu
steuern
und
zu
überwachen
und
gleichzeitig
reguläre
Reisende
beim
Grenzübertritt
schneller
abzufertigen.
Article
15
provides
as
follows:
'The
programme
on
the
development
of
IT
systems
based
on
existing
and/or
new
IT
systems
shall
be
implemented
subject
to
adoption
of
the
Union
legislative
acts
defining
those
systems
and
their
communication
infrastructure
with
the
aim
in
particular
of
improving
the
management
and
control
of
travel
flows
at
the
external
borders
by
reinforcing
checks
while
speeding
up
border
crossings
for
regular
travellers.
TildeMODEL v2018
Da
die
maßgeblichen
Daten
die
Reiseströme
und
die
Visa
betreffen
und
diese
Ströme
häufig
variieren,
sollte
eine
Jahreskalkulation
erfolgen.
Since
the
relevant
data
are
those
linked
with
people’s
flows
and
visas
and
variation
of
these
flows
are
likely
to
occur,
there
must
be
an
annual
calculation.
TildeMODEL v2018
Eine
Verbesserung
der
Verkehrsinfrastrukturen,
der
Ausbau
der
Straßen-
und
Eisenbahnnetze,
die
Entlastung
der
Flughäfen
und
die
Einführung
wirksamerer
Luftverkehrsmaßnahmen
können
zur
Beschleunigung
der
Reiseströme
beitragen
und
die
Unannehmlichkeiten
verringern,
unter
denen
die
Touristen
heute
leiden.
Improved
transport
infrastructures,
development
of
road
and
rail
networks,
less
congestion
at
airports
and
more
effective
air-traffic
measures
will
all
contribute
to
speedier,
trouble-free
tourist
travel.
TildeMODEL v2018
Zur
Bewertung
ihrer
Wettbewerbsfähigkeit
sind
genaue
Kenntnisse
über
den
Umfang
der
Reiseströme,
ihre
Merkmale,
das
jeweilige
Profil
der
Touristen
und
die
Reiseausgaben
sowie
über
den
Nutzen
für
die
Volkswirtschaften
der
Mitgliedstaaten
erforderlich.
Any
appraisal
of
its
competitiveness
requires
a
good
knowledge
of
the
volume
of
tourism,
its
characteristics,
the
profile
of
the
tourist
and
tourism
expenditure
and
the
benefits
for
the
economies
of
the
Member
States.
DGT v2019
Um
die
Kontrolle
der
Außengrenzen
zu
verbessern,
hat
die
Kommission
bereits
vorgeschlagen,
die
Verwaltung
des
Schengen-Raums
allgemein
zu
stärken
(zum
„Schengen-Paket“
siehe
IP/11/1036
und
MEMO/11/606)
und
ein
moderneres
und
effizienteres
System
zur
Bewältigung
der
Reiseströme
an
den
Außengrenzen
einzurichten
(zur
Initiative
„Intelligente
Grenzen“
siehe
IP/11/1234
und
MEMO/11/728).
In
order
to
improve
the
control
of
external
borders,
the
Commission
has
already
proposed
to
strengthen
the
overall
governance
of
the
Schengen
area
(for
the
'Schengen
package',
see
IP/11/1036
and
MEMO/11/606)
and
to
set
up
a
more
modern
and
efficient
management
of
traveller
flows
at
its
external
borders
(for
the
'Smart
Borders'
initiative
see
IP/11/1234
and
MEMO/11/728).
TildeMODEL v2018
Laut
Kommission
wird
mit
diesem
Paket
auf
zwei
große
und
miteinander
verbundene
Herausforderungen
reagiert:
die
effiziente
Überwachung
der
Reiseströme
und
der
Bewegungen
von
Drittstaatangehörigen
über
die
Außengrenzen
des
Schengen-Raums
als
Ganzem
und
die
Sicherstellung,
dass
die
zunehmende
Zahl
der
regelmäßig
Reisenden,
die
ja
die
große
Mehrheit
aller
Reisenden
ausmachen,
rasch
und
ohne
Komplikationen
einreisen
kann.
According
to
the
European
Commission,
this
package
"responds
to
two
major
and
interconnected
challenges:
how
to
efficiently
monitor
travel
flows
and
movements
of
third-country
nationals
across
the
external
border
for
the
Schengen
area
as
a
whole,
and
how
to
ensure
that
border
crossings
are
fast
and
simple
for
the
growing
number
of
regular
travellers
that
constitute
the
vast
majority
of
border
crossers".
TildeMODEL v2018
Der
Rat
nahm
Kenntnis
von
einem
informatorischen
Vermerk
der
österreichischen
Delegation,
in
dem
die
Frage
der
Verbesserung
der
saisonalen
Verteilung
des
Tourismus
in
Europa
angeschnitten
wird,
was
durch
Maßnahmen
zur
Flexibilisierung
der
Reiseströme
erreicht
werden
soll.
The
Council
noted
an
information
note
from
the
Austrian
delegation
on
the
question
of
better
seasonal
distribution
of
tourist
activities
in
Europe
by
means
of
measures
to
make
tourist
flows
more
flexible.
TildeMODEL v2018
Die
AdR-Mitglieder
werden
ihren
Standpunkt
zu
der
EU-Initiative
für
eine
wirkungsvolle
Steuerung
der
Reiseströme
an
den
Außengrenzen
("Smart
Border
Package")
auf
der
Grundlage
einer
vom
Lissaboner
Bürgermeister
António
Costa
(PT/SPE)
ausgearbeiteten
Stellungnahme
verabschieden.
CoR
members
will
adopt
their
position
on
the
EU's
move
to
ensure
efficient
management
of
traveller
flows
at
its
external
borders
("Smart
Border
Package")
on
the
basis
of
an
opinion
prepared
by
António
Costa
(PT/PES),
Mayor
of
Lisbon.
TildeMODEL v2018
In
seiner
Stellungnahme
zur
Zukunft
des
europäischen
Tourismus
plädiert
Alfonso
Andria
(l/EVP)
dafür,
den
Kulturtourismus
und
den
Ökotourismus
zu
fördern,
insbesondere
um
die
Reiseströme
zeitlich
zu
entzerren.
In
the
opinion
which
he
drew
up
on
the
future
of
European
tourism,
the
rapporteur,
Alfonso
Andria
(l/EPP),
called
for
the
profile
of
cultural
tourism
and
ecotourism
to
be
raised
with
a
view,
inter
alia,
to
spreading
tourism
over
the
whole
year,
rather
than
having
it
concentrated
on
a
peak
season.
EUbookshop v2
Auf
jeden
Fall
jedoch
wird
sie
ein
wertvolles
Instrument
darstellen,
mit
dessen
Hilfe
die
gegenwärtigen
Informationslücken
im
Bereich
des
internationalen
Reiseverkehrs
in
Westeuropa
geschlossen
werden
können,
da
ihr
Hauptziel
eine
Bestandsaufnahme
der
innereuropäischen
Reiseströme,
der
Reisegründe,
der
Auswahlkriterien,
der
demographischen
Struktur
der
Reisen
und
der
Verkehrsträger
war.
It
will
in
any
case
provide
a
new
means
of
remedying
the
shortcomings
in
sources
of
data
on
international
traffic
in
western
Europe
since
its
main
aim
was
to
compile
figures
on
intra-European
passenger
flows,
passengers'
reasons
for
travelling
and
for
choosing
a
certain
means
of
transport
with
a
demographic
breakdown.
EUbookshop v2
Welche
Erfahrungen
hat
der
Rat
in
der
letzten
Reisesaison
bei
den
Kontrollen
und
Übergängen
an
Binnengrenzen
oder
Außengrenzen
gemacht,
wie
groß
waren
die
Reiseströme
und
welche
Beschwerden
und
Klagen
sind
dem
Rat
und
den
Mitgliedstaaten
zugegangen?
What
experience
has
the
Council
acquired
during
the
most
recent
tourist
season
with
regard
to
controls'
on
people
crossing
the
Community's
internal
and
external
frontiers,
what
were
the
numbers
involved
and
what
complaints
were
received
by
the
Council
and
the
Member
States
?
EUbookshop v2
Was
schließlich
den
Umfang
der
Reiseströme
sowie
etwaige
Klagen
und
Beschwerden
von
europäischen
Bürgern
und
Bürgerinnen
betrifft,
so
verfügt
der
Rat
über
keine
entsprechen
den
Zahlenangaben.
Finally,
the
Council
has
no
figures
on
the
numbers
of
tourists
or
on
any
complaints
from
European
citizens.
EUbookshop v2
Welche
Erfahrungen
hat
die
Kommission
in
der
letzten
Reisesaison
bei
den
Kontrollen
und
Übergängen
an
Binnengrenzen
oder
Außengrenzen
gemacht,
wie
groß
waren
die
Reiseströme,
und
welche
Beschwerden
und
Klagen
sind
der
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten
zugegangen?
What
experience
has
the
Commission
acquired
during
the
most
recent
tourist
season
with
regard
to
controls
on
people
crossing
the
Community's
internal
and
external
frontiers,
what
were
the
numbers
involved
and
what
complaints
were
received
by
the
Commission
and
the
Member
States
?
EUbookshop v2
Die
Reiseströme
zwischen
Quelle-
und
Zielzonen
sind
keine
Daten,
die
direkt
aus
Statistiken
oder
Erhebungen
abgeleitet
werden,
Data
on
origin-destination
flows
are
not
the
kind
that
can
be
derived
directly
from
statistics
or
surveys.
EUbookshop v2
Die
EU
muss
in
der
Lage
sein,
Mitgliedstaaten,
die
sich
aufgrund
ihrer
geografischen
Lage,
der
Reiseströme
und
der
Migrationsrouten
in
Schwierigkeiten
befinden,
zu
unterstützen.
The
EU
needs
to
be
able
to
support
those
Member
States
who
face
difficult
situations
due
to
their
geographical
location,
and
the
patterns
of
travel
flows
and
migratory
routes.
TildeMODEL v2018
Die
Tourismusbranche
ist
dynamisch,
die
Reiseströme
zwischen
Quellmärkten
und
Urlaubsdestinationen
verändern
sich
stetig
und
die
Zahl
der
Touristen
steigt.
The
tourism
sector
is
dynamic,
tourist
flows
between
source
markets
and
holiday
destinations
keep
changing,
and
the
number
of
tourists
is
increasing.
ParaCrawl v7.1
Heute
(2013)
werden
ca.
90
%
der
internationalen
Reiseströme
durch
den
World
Travel
Monitor
erfasst.
Today
(2013),
the
World
Travel
Monitor
chronicles
about
90%
of
all
international
travel
flows.
WikiMatrix v1
Auch
die
Tatsache,
dass
immer
mehr
arabische
Airlines
Asien
in
ihren
Flugplan
aufnehmen,
wird
nach
Aussage
des
ITB
World
Travel
Trends
Report
für
vermehrte
Reiseströme
sorgen.
According
to
the
World
Travel
Trends
Report,
more
and
more
Arab
airlines
flying
to
Asia
will
also
generate
an
increasing
number
of
trips.
ParaCrawl v7.1
Reiseströme
in
Richtung
Asien
verzeichneten
ein
Plus
von
fünf
Prozent,
während
Reisen
innerhalb
Amerikas
um
drei
Prozent
zunahmen.
Trips
to
Asia
grew
solidly
with
a
plus
of
five
per
cent,
while
inner-American
travel
rose
by
three
per
cent.
ParaCrawl v7.1
Die
Angebote
APG_SGA
Airport
erlauben
Ihnen,
Ihre
Marke
im
Umfeld
der
großen
Reiseströme
zu
inszenieren
–
für
bleibende
Eindrücke
eines
anspruchsvollen
Publikums.
APG_SGA
Airport
products
allow
you
to
showcase
your
brand
in
the
context
of
major
travel
flows
and
deliver
lasting
impressions
to
a
discerning
audience.
ParaCrawl v7.1
Tourismuswerbung
und
-kritik
waren
der
Realität
in
den
1950er
und
1960er
Jahren
weit
voraus
und
die
finanziellen
Möglichkeiten
der
europäischen
Bevölkerung
waren
in
dieser
Zeit
noch
sehr
beschränkt;35
auch
deckt
sich
die
Übernahme
italienischer
Speisen
keineswegs
mit
der
Richtung
der
Reiseströme.
In
the
1950s
and
1960s,
the
promotion
and
critique
of
tourism
were
far
ahead
of
reality,
and
the
financial
opportunities
of
the
European
population
in
this
time
were
still
very
limited;35
moreover,
the
adoption
of
Italian
cuisine
did
not
coincide
with
the
movements
of
tourists.
ParaCrawl v7.1
Die
veränderten
Reiseströme
führen
dazu,
dass
sich
die
europäischen
Länder
auf
eine
noch
vielfältigere
Nachfrage
einstellen
sollten.
Changing
travel
patterns
mean
that
European
countries
will
have
to
adapt
to
a
much
greater
variety
of
demand.
ParaCrawl v7.1