Übersetzung für "Reisefertig" in Englisch
Sie
sind
reisefertig,
Sie
sollten
gleich
losfahren.
You're
all
packed,
there's
no
reason
for
you
to
delay.
OpenSubtitles v2018
Karl
wird
auf
Sie
aufpassen,
bis
Sie
reisefertig
sind.
Karl
will
keep
an
eye
on
you
until
you're
ready
to
go.
OpenSubtitles v2018
Sorge
dafür,
dass
die
Männer
ausgerüstet
und
bei
Sonnenaufgang
reisefertig
sind.
Have
the
men
equipped
and
ready
to
travel
by
sunrise.
OpenSubtitles v2018
Ich
helfe
den
Palmers
nur,
The
Buyout
reisefertig
zu
machen.
I
mostly
just
help
the
Palmers
get
The
Buyout
ready
for
their
trips.
OpenSubtitles v2018
Herr
Inukai,
macht
Euch
reisefertig!
Get
ready
to
travel.
OpenSubtitles v2018
All
meine
Koffer
sind
gepackt,
ich
bin
reisefertig...
All
my
bags
are
packed,
I'm
ready
to
go.
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
ich
bin
reisefertig.
Come
on,
I'm
ready
to
go.
OpenSubtitles v2018
Ich
empfehle,
dass
du
morgen
rechtzeitig
gepackt
hast
und
reisefertig
bist.
I
recommend
that
you
are
here
early
packed
and
ready
to
go.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
zurückkomme,
hast
du
gepackt
und
bist
reisefertig!
When
I'm
back,
I
want
you
packed
and
ready
to
go.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
deine
Huren
--
reisefertig
machen
lassen.
Putting
your
whores
into...
into
baggage
carts.
OpenSubtitles v2018
Innerhalb
von
zwei
Tagen
waren
wir
reisefertig.
Within
two
days
we
were
ready
for
the
trip.
ParaCrawl v7.1
Nach
anderthalb
Stunden
steht
das
Auto
reisefertig.
After
one
and
half
hour
the
car
is
ready
for
the
road.
ParaCrawl v7.1
15Nach
diesen
Tagen
aber
machten
wir
uns
reisefertig
und
zogen
hinauf
nach
Jerusalem.
15
After
these
days
we
packed
our
baggage
and
went
up
to
Jerusalem
.
ParaCrawl v7.1
Reisefertig
wird
wohl
noch
einiges
Gepäck
hinten
über
den
Matratzen
untergebracht
werden.
Ready
with
trip
still
some
baggage
will
be
probably
accommodated
behind
about
the
mattresses.
ParaCrawl v7.1
Nach
diesen
Tagen
aber
machten
wir
uns
reisefertig
und
zogen
hinauf
nach
Jerusalem.
And
after
these
days,
having
got
our
effects
ready,
we
went
up
to
Jerusalem.
ParaCrawl v7.1
Ihr
OKA
196
ist
reisefertig
(OKAs
werden
nach
ihrer
Seriennummer
benannt).
Their
OKA
196
is
ready
to
hit
the
road
(OKAs
are
named
by
their
serial
number).
ParaCrawl v7.1
Max,
mach
Penny
reisefertig.
Max,
get
Penny
ready
to
travel.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
nun
reisefertig
und
begaben
uns
hinab
auf
die
Straße,
die
nach
Bethanien
führte.
We
were
now
ready
to
go
and
went
along
the
way
that
leads
to
Bethany.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
reisefertig
und
warten
auf
Ahmed,
der
uns
zum
Flugplatz
von
Hadibo
bringen
soll.
We
are
ready
to
be
picked
up
by
Ahmed
to
bring
us
to
the
airport.
ParaCrawl v7.1
Als
Zainab
reisefertig
war,
führte
ihr
Schwager
Kinana
ibn
Rabi'a
ihr
ein
Kamel
vor.
When
Zainab
was
ready
to
travel,
her
brother-in-law,
Kinana
ibn
Rabi'a
led
a
camel
to
her.
ParaCrawl v7.1
Nach
52
Tagen
für
Planung
und
Produktion
unter
Federführung
von
DAS
STUDIO
waren
alle
Einzelteile
reisefertig.
After
52
days
of
planning
and
production
under
the
leadership
of
DAS
STUDIO,
all
the
components
were
ready
to
go.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Boote
bekommen
auch
einen
schattigen
Platz,
an
dem
wir
sie
wieder
reisefertig
machen
können.
Our
boats
are
put
in
a
shady
place,
too,
where
we
can
get
them
ready
for
the
flight.
ParaCrawl v7.1
März
1938
an
Ödön
von
Horváth:
„Jedenfalls
bin
ich
immer
in
jedem
Sinne
reisefertig“.
Friedell
told
his
close
friend,
Ödön
von
Horváth,
in
a
letter
written
on
11
March:
"I
am
always
ready
to
leave,
in
every
sense".
Wikipedia v1.0
Wir
haben
arrangiert,
dass
Sie
ein
Schiff
zu
babylon
5
bringt,
sobald
Sie
reisefertig
sind.
We
have
arranged
for
a
ship
to
take
you
back
to
Babylon
5
as
soon
as
you
are
ready
to
travel.
OpenSubtitles v2018
Für
den
Gesandten
Felix
Benzler
war
es
eine
Prestigefrage,
da
er
sich
schon
seit
Sommer
vehement
für
die
Deportation
eingesetzt
hatte
und
die
Juden
bereits
„reisefertig“
gesammelt
waren.
For
Felix
Benzler
it
was
a
matter
of
prestige,
as
it
had
already
been
used
for
summer
vehemently
for
their
deportation
and
the
Jews
were
already
collected
and
"ready".
WikiMatrix v1