Übersetzung für "Reiseausweis" in Englisch
Kann
ich
ihren
Reiseausweis
sehen,
Sir?
Can
I
see
your
venture
passport,
sir?
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie,
Sir,
Kann
ich
einen
Blick
auf
Ihren
Reiseausweis
werfen?
Excuse
me,
sir,
can
I
take
a
look
at
your
venture
passport?
OpenSubtitles v2018
Gleichzeitig
erhalten
Sie
einen
Reiseausweis
für
Flüchtlinge
(Blauer
Pass).
You
will
also
receive
the
travel
passport
for
refugees
(blue
passport).
ParaCrawl v7.1
Anmeldung
Brauchen
Sie
einen
neuen
Reiseausweis?
Do
you
need
a
new
travel
document?
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
erhalten
Sie
einen
Reiseausweis
Reise-ausweis
für
Flüchtlinge
(Blauer
Pass).
At
the
same
time
you
will
receive
a
passport
for
refugees
(blue
pass).
ParaCrawl v7.1
Pass
Nr.:
a)
ägyptischer
Reiseausweis
939254
b)
ägyptischer
Pass
0003213
c)
ägyptischer
Pass
981358
d)
Passersatz
C00071659,
ausgestellt
von
der
Bundesrepublik
Deutschland.
Passport
No:
(a)
Egyptian
travel
document
939254
(b)
Egyptian
passport
0003213
(c)
Egyptian
passport
981358
(d)
Passport
substitute
C00071659
issued
by
the
Federal
Republic
of
Germany.
DGT v2019
Pass
Nr.:
a)
939254
(ägyptischer
Reiseausweis),
b)
0003213
(ägyptischer
Pass),
c)
981358
(ägyptischer
Pass),
d)
‚C00071659‘
(Passersatz,
ausgestellt
von
der
Bundesrepublik
Deutschland).
Passport
No:
(a)
939254
(Egyptian
travel
document),
(b)
0003213
(Egyptian
passport),
(c)
981358
(Egyptian
passport),
(d)
“C00071659”
(passport
substitute
issued
by
the
Federal
Republic
of
Germany).
DGT v2019
Reisepassnummer:
a)
939254
(ägyptischer
Reiseausweis),
b)
0003213
(ägyptischer
Reisepass),
c)
981358
(ägyptischer
Reisepass),
d)
‚C00071659‘
(Passersatzpapier,
ausgestellt
von
der
Bundesrepublik
Deutschland).
Passport
No:
(a)
939254
(Egyptian
travel
document),
(b)
0003213
(Egyptian
passport),
(c)
981358
(Egyptian
passport),
(d)
C00071659
(passport
substitute
issued
by
the
Federal
Republic
of
Germany).
DGT v2019
Als
regulierte
Investmentgesellschaft
sind
wir
gesetzlich
verpflichtet,
jeden
Kunden
durch
seinen/ihren
Personalausweis,
Fahrschein,
Reiseausweis
sowie
durch
Dokumente,
denen
die
Adresse
zu
entnehmen
ist
(z.B.
Stromrechnung,
Bankauszug)
zu
identifizieren.
As
a
regulated
investment
firm,
we
are
obliged
by
law
to
identify
every
client
by
his
or
her
ID
card,
driving
licence
or
passport
and
documents
that
can
be
used
as
a
proof
of
address
(e.g.
utility
bill,
bank
statement).
ParaCrawl v7.1
Wer
einen
Schweizer
Reiseausweis
bestellt,
muss
einen
Antrag
stellen
und
nach
Vergabe
eines
Termins
für
die
Erfassung
der
biometrischen
Daten
persönlich
am
Schalter
des
Erfassungszentrums
erscheinen.
All
persons
requesting
the
issue
of
a
Swiss
identity
document
have
to
apply
and,
after
an
agreed
appointment,
appear
in
person
at
the
processing
centre
for
the
biometric
data
capture.
ParaCrawl v7.1
Das
Übereinkommen
legt
ferner
fest,
daß
Flüchtlinge
jederzeit
wieder
in
das
Hoheitsgebiet
der
Vertragspartei,
deren
Behörden
ihnen
einen
Reiseausweis
ausgestellt
haben,
aufzunehmen
sind,
und
zwar
auf
einfaches
Ersuchen
der
ersteren
Vertragspartei.
It
sets
out
also
that
the
refugees
shall
be
re-admitted
at
any
time
to
the
territory
of
the
Party
by
whose
authorities
a
travel
document
was
issued,
at
the
simple
request
of
the
other
Party.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
im
Ausland
in
Ferien
und
Sie
haben
Ihren
Reisepass
verloren
oder
Ihr
Reiseausweis
(Reisepass
oder
Personalausweis)
wurde
Ihnen
gestohlen?
You
are
on
holiday
abroad
and
your
Belgian
travel
document
(passport
or
identity
card)
has
been
lost
or
stolen?
ParaCrawl v7.1
Gültiger
Reiseausweis
für
Flüchtlinge
(ausgestellt
von
einer
Regierungsbehörde
anstelle
eines
gültigen
Reisepasses
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
28(1)
der
UN-Konvention
von
1951)
A
A
valid
UN
Refugee
Convention
Travel
Document
–
(issued
in
accordance
with
Article
28(1)
of
the
1951
UN
Convention,
by
a
Government
in
place
of
a
valid
passport.)
ParaCrawl v7.1
Außerdem
können
Sie
einen
Reiseausweis
für
minderjährige
ausländische
Reisende
erhalten,
der
ihnen
Reisen
außerhalb
des
französischen
Staatsgebietes
erleichtert.
In
addition,
they
may
obtain
a
travel
document
for
foreign
minors
to
facilitate
travel
outside
the
French
territory.Warning!
ParaCrawl v7.1
Ein
anderer
Weg
könnte
über
einen
Antrag
bei
der
deutschen
Auslandsvertretung
im
Heimatland
führen,
wenn
dort
ein
Reiseausweis
für
Ausländer
beantragt
wird.
Another
route
could
be
the
submission
of
an
application
to
the
German
mission
in
the
individual's
home
country
for
a
travel
document
for
foreigners.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Person
werden
der
Name
und
der
Vorname
der
Person
angegeben,
wie
sie
in
offiziellen
Dokumenten
wie
einem
Personalausweis,
Reiseausweis,
usw.
dieser
Person
angegeben
sind.
In
the
case
of
a
person,
the
name
and
first
name
of
the
person
are
specified
such
as
are
specified
in
official
documents
such
as
a
personal
identity
card,
travel
document,
etc.
of
this
person.
EuroPat v2
Die
Leute
sollte
im
Grunde
ermutigt
werden,
ihre
Arbeitszeit
zu
erhöhen
und
zusätzliche
Verantwortung
(und
mehr
Geld)
zu
erlangen,
ohne
Gefahr
zu
laufen,
ihre
Behindertenvergütung,
Gesundheitskarte
oder
ihren
Reiseausweis
zu
verlieren.
In
fact,
people
should
be
encouraged
to
increase
the
working
hours
and
take
on
extra
responsibilities
(and
earn
extra
money)
without
the
threat
of
losing
their
disability
allowance,
medical
card
or
travel
pass.
ParaCrawl v7.1
Für
Ihre
Radtour
in
Andalusien
müssen
Sie
über
einen
gültigen
Reiseausweis
verfügen
(zum
Beispiel,
einen
Pass).
For
your
cycling
trip
in
Andalucia
you
need
to
have
a
valid
travel
document
(for
example,
a
passport).
CCAligned v1
Ebenso
gilt
als
gültig
ein
Reiseausweis
für
Staatenlose,
der
von
einem
der
Vertragsstaaten
im
Sinne
des
Artikels
27
der
UNO-Konvention
von
1954
ausgestellt
wurde.
Also
valid
is
a
travel
document
that
complies
with
the
content
of
the
UN
Convention,
which
must
be
issued
by
one
of
the
contracting
States
as
stipulated
in
Article
27
of
the
1954
UN
Convention
for
stateless
persons.
ParaCrawl v7.1
Die
Flüchtlinge,
die
sich
auf
Grund
der
Bestimmungen
dieses
Übereinkommens
in
das
Hoheitsgebiet
einer
Vertragspartei
begeben
haben,
werden
jederzeit
wieder
in
das
Hoheitsgebiet
der
Vertragspartei
übernommen,
deren
Behörden
ihnen
einen
Reiseausweis
ausgestellt
haben,
und
zwar
auf
einfaches
Ersuchen
der
ersteren
Vertragspartei,
es
sei
denn,
daß
diese
Vertragspartei
den
Betreffenden
die
Niederlassung
in
ihrem
Hoheitsgebiet
gestattet
hat.
Refugees
who
have
entered
the
territory
of
a
Contracting
Party
by
virtue
of
the
present
Agreement
shall
be
re-admitted
at
any
time
to
the
territory
of
the
Contracting
Party
by
whose
authorities
the
travel
document
was
issued,
at
the
simple
request
of
the
first-mentioned
Party,
except
where
this
Party
has
authorised
the
persons
concerned
to
settle
on
its
territory.
ParaCrawl v7.1
Subsidiär
Schutzberechtigte
und
Personen
mit
einem
nationalen
Abschiebungsverbot
bedürfen
besonderer
Gründe,
um
einen
"Reiseausweis
für
Ausländer"
(§
5
AufenthVO)
zu
erhalten.
Persons
eligible
for
subsidiary
protection
and
persons
who
are
subject
to
a
national
deportation
ban
require
special
reasons
in
order
to
receive
a
"travel
document
for
foreigners"
(Section
5
AufenthVO).
ParaCrawl v7.1
In
Notfällen
(z.B.
Passverlust,
Diebstahl)
kann
ich
für
deutsche
Staatsangehörige
einen
Reiseausweis
als
Passersatz
zur
Rückkehr
nach
Deutschland
ausstellen.
However
and
in
cases
of
emergency
(e.g.
lost
or
stolen
passport),
I
can
issue
a
German
Emergency
Travel
Document
which
enables
the
holder
to
return
to
Germany.
ParaCrawl v7.1
Jede
Person,
die
in
einem
Kollektivpass
für
Jugendliche
aufgeführt
ist,
muss
Angehörige
des
Staates
sein,
der
diesen
Reiseausweis
ausgestellt
hat.
Every
person
included
in
a
collective
passport
for
young
persons
shall
be
a
national
of
the
country
which
issued
such
travel
document.
ParaCrawl v7.1