Übersetzung für "Reiseausweis" in Englisch

Kann ich ihren Reiseausweis sehen, Sir?
Can I see your venture passport, sir?
OpenSubtitles v2018

Entschuldigen Sie, Sir, Kann ich einen Blick auf Ihren Reiseausweis werfen?
Excuse me, sir, can I take a look at your venture passport?
OpenSubtitles v2018

Gleichzeitig erhalten Sie einen Reiseausweis für Flüchtlinge (Blauer Pass).
You will also receive the travel passport for refugees (blue passport).
ParaCrawl v7.1

Anmeldung Brauchen Sie einen neuen Reiseausweis?
Do you need a new travel document?
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig erhalten Sie einen Reiseausweis Reise-ausweis für Flüchtlinge (Blauer Pass).
At the same time you will receive a passport for refugees (blue pass).
ParaCrawl v7.1

Pass Nr.: a) ägyptischer Reiseausweis 939254 b) ägyptischer Pass 0003213 c) ägyptischer Pass 981358 d) Passersatz C00071659, ausgestellt von der Bundesrepublik Deutschland.
Passport No: (a) Egyptian travel document 939254 (b) Egyptian passport 0003213 (c) Egyptian passport 981358 (d) Passport substitute C00071659 issued by the Federal Republic of Germany.
DGT v2019

Pass Nr.: a) 939254 (ägyptischer Reiseausweis), b) 0003213 (ägyptischer Pass), c) 981358 (ägyptischer Pass), d) ‚C00071659‘ (Passersatz, ausgestellt von der Bundesrepublik Deutschland).
Passport No: (a) 939254 (Egyptian travel document), (b) 0003213 (Egyptian passport), (c) 981358 (Egyptian passport), (d) “C00071659” (passport substitute issued by the Federal Republic of Germany).
DGT v2019

Reisepassnummer: a) 939254 (ägyptischer Reiseausweis), b) 0003213 (ägyptischer Reisepass), c) 981358 (ägyptischer Reisepass), d) ‚C00071659‘ (Passersatzpapier, ausgestellt von der Bundesrepublik Deutschland).
Passport No: (a) 939254 (Egyptian travel document), (b) 0003213 (Egyptian passport), (c) 981358 (Egyptian passport), (d) C00071659 (passport substitute issued by the Federal Republic of Germany).
DGT v2019

Als regulierte Investmentgesellschaft sind wir gesetzlich verpflichtet, jeden Kunden durch seinen/ihren Personalausweis, Fahrschein, Reiseausweis sowie durch Dokumente, denen die Adresse zu entnehmen ist (z.B. Stromrechnung, Bankauszug) zu identifizieren.
As a regulated investment firm, we are obliged by law to identify every client by his or her ID card, driving licence or passport and documents that can be used as a proof of address (e.g. utility bill, bank statement).
ParaCrawl v7.1

Wer einen Schweizer Reiseausweis bestellt, muss einen Antrag stellen und nach Vergabe eines Termins für die Erfassung der biometrischen Daten persönlich am Schalter des Erfassungszentrums erscheinen.
All persons requesting the issue of a Swiss identity document have to apply and, after an agreed appointment, appear in person at the processing centre for the biometric data capture.
ParaCrawl v7.1

Das Übereinkommen legt ferner fest, daß Flüchtlinge jederzeit wieder in das Hoheitsgebiet der Vertragspartei, deren Behörden ihnen einen Reiseausweis ausgestellt haben, aufzunehmen sind, und zwar auf einfaches Ersuchen der ersteren Vertragspartei.
It sets out also that the refugees shall be re-admitted at any time to the territory of the Party by whose authorities a travel document was issued, at the simple request of the other Party.
ParaCrawl v7.1

Sie sind im Ausland in Ferien und Sie haben Ihren Reisepass verloren oder Ihr Reiseausweis (Reisepass oder Personalausweis) wurde Ihnen gestohlen?
You are on holiday abroad and your Belgian travel document (passport or identity card) has been lost or stolen?
ParaCrawl v7.1

Gültiger Reiseausweis für Flüchtlinge (ausgestellt von einer Regierungsbehörde anstelle eines gültigen Reisepasses in Übereinstimmung mit Artikel 28(1) der UN-Konvention von 1951)
A A valid UN Refugee Convention Travel Document – (issued in accordance with Article 28(1) of the 1951 UN Convention, by a Government in place of a valid passport.)
ParaCrawl v7.1

Außerdem können Sie einen Reiseausweis für minderjährige ausländische Reisende erhalten, der ihnen Reisen außerhalb des französischen Staatsgebietes erleichtert.
In addition, they may obtain a travel document for foreign minors to facilitate travel outside the French territory.Warning!
ParaCrawl v7.1

Ein anderer Weg könnte über einen Antrag bei der deutschen Auslandsvertretung im Heimatland führen, wenn dort ein Reiseausweis für Ausländer beantragt wird.
Another route could be the submission of an application to the German mission in the individual's home country for a travel document for foreigners.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Person werden der Name und der Vorname der Person angegeben, wie sie in offiziellen Dokumenten wie einem Personalausweis, Reiseausweis, usw. dieser Person angegeben sind.
In the case of a person, the name and first name of the person are specified such as are specified in official documents such as a personal identity card, travel document, etc. of this person.
EuroPat v2

Die Leute sollte im Grunde ermutigt werden, ihre Arbeitszeit zu erhöhen und zusätzliche Verantwortung (und mehr Geld) zu erlangen, ohne Gefahr zu laufen, ihre Behindertenvergütung, Gesundheitskarte oder ihren Reiseausweis zu verlieren.
In fact, people should be encouraged to increase the working hours and take on extra responsibilities (and earn extra money) without the threat of losing their disability allowance, medical card or travel pass.
ParaCrawl v7.1

Für Ihre Radtour in Andalusien müssen Sie über einen gültigen Reiseausweis verfügen (zum Beispiel, einen Pass).
For your cycling trip in Andalucia you need to have a valid travel document (for example, a passport).
CCAligned v1

Ebenso gilt als gültig ein Reiseausweis für Staatenlose, der von einem der Vertragsstaaten im Sinne des Artikels 27 der UNO-Konvention von 1954 ausgestellt wurde.
Also valid is a travel document that complies with the content of the UN Convention, which must be issued by one of the contracting States as stipulated in Article 27 of the 1954 UN Convention for stateless persons.
ParaCrawl v7.1

Die Flüchtlinge, die sich auf Grund der Bestimmungen dieses Übereinkommens in das Hoheitsgebiet einer Vertragspartei begeben haben, werden jederzeit wieder in das Hoheitsgebiet der Vertragspartei übernommen, deren Behörden ihnen einen Reiseausweis ausgestellt haben, und zwar auf einfaches Ersuchen der ersteren Vertragspartei, es sei denn, daß diese Vertragspartei den Betreffenden die Niederlassung in ihrem Hoheitsgebiet gestattet hat.
Refugees who have entered the territory of a Contracting Party by virtue of the present Agreement shall be re-admitted at any time to the territory of the Contracting Party by whose authorities the travel document was issued, at the simple request of the first-mentioned Party, except where this Party has authorised the persons concerned to settle on its territory.
ParaCrawl v7.1

Subsidiär Schutzberechtigte und Personen mit einem nationalen Abschiebungsverbot bedürfen besonderer Gründe, um einen "Reiseausweis für Ausländer" (§ 5 AufenthVO) zu erhalten.
Persons eligible for subsidiary protection and persons who are subject to a national deportation ban require special reasons in order to receive a "travel document for foreigners" (Section 5 AufenthVO).
ParaCrawl v7.1

In Notfällen (z.B. Passverlust, Diebstahl) kann ich für deutsche Staatsangehörige einen Reiseausweis als Passersatz zur Rückkehr nach Deutschland ausstellen.
However and in cases of emergency (e.g. lost or stolen passport), I can issue a German Emergency Travel Document which enables the holder to return to Germany.
ParaCrawl v7.1

Jede Person, die in einem Kollektivpass für Jugendliche aufgeführt ist, muss Angehörige des Staates sein, der diesen Reiseausweis ausgestellt hat.
Every person included in a collective passport for young persons shall be a national of the country which issued such travel document.
ParaCrawl v7.1