Übersetzung für "Reinwaschen" in Englisch

Erzähl der Presse, dass sie Harmon reinwaschen wollen.
Go to the papers. Tell 'em they're trying to whitewash Harmon.
OpenSubtitles v2018

Kann wohl des großen Meergotts Ozean dieses Blut von meiner Hand reinwaschen?
Will all great Neptune's ocean wash this blood clean from my hands?
OpenSubtitles v2018

Es wird Frankie nicht reinwaschen, weil es leer ist.
It won't clear Frankie because it's blank.
OpenSubtitles v2018

Aber um das zu schaffen, muss ich erst meinen Namen reinwaschen.
But to do that, I have to clear my name.
OpenSubtitles v2018

Doch vor allem wollten wir Audries Namen reinwaschen.
But ultimately, for us, it was about clearing Audrie's name.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen Ihre Seite erzählen, Ihren Namen reinwaschen.
You want to tell your side of the story, clear your name. I'm listening, Grace.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie die Schuld reinwaschen, die Sie in diesen Stuhl drückt?
Do you want to purge the guilt weighing you down in that chair?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte mich reinwaschen, weil ich Aine nicht beschützen konnte.
I thought I could redeem myself for failing to protect Aine.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir uns reinwaschen, kriegen wir unser Königreich.
We redeem ourselves, we can have our own kingdom.
OpenSubtitles v2018

Ich will dich vom Schaden reinwaschen.
I want to wash away our Damage.
OpenSubtitles v2018

Die BAU wird meinen Namen reinwaschen.
The BAU will clear my name.
OpenSubtitles v2018

Ich musste nach dem letzten Coup ein paar Dollar reinwaschen.
I had to whitewash a few dollars after the last coup.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, wir alle könnten uns reinwaschen.
I thought we was all supposed to be redeemable.
OpenSubtitles v2018

Iggy... Wir müssen deinen Namen reinwaschen.
Iggy... we have to clear your name.
OpenSubtitles v2018

Schweigen wird nicht die Schande reinwaschen, die uns belastet.
Silence will not wash away the shame hanging over us.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, Sie werden meinen Namen reinwaschen.
I'm sure it'll clear my name.
OpenSubtitles v2018

Lass die Wellen alles von uns reinwaschen.
Let's let the waves wash everything away.
OpenSubtitles v2018

Ihr Mondblut wird uns von unseren Sünden reinwaschen, für das Verderben.
Her moon blood will purge us of our sins, for the Undoing.
OpenSubtitles v2018

Du wirst deinen Namen nicht wieder reinwaschen können.
You won't be able to clear your name.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte daran glauben,... dass er sich reinwaschen konnte.
I want to believe he was redeemable.
OpenSubtitles v2018

Ich werde deinen Namen reinwaschen, Brody.
I'm gonna clear your name,
OpenSubtitles v2018

Als ob das frische Blut neuer Kardinäle ihn reinwaschen würde.
As though the fresh blood of new cardinals would wash it clean.
OpenSubtitles v2018

Wie Sie schon sagten, ich will nur meinen Namen reinwaschen.
Like you said, I just wanna clear my name.
OpenSubtitles v2018