Übersetzung für "Reinmachen" in Englisch

Gut, dann können wir ein Loch reinmachen.
Good. Then we can drill a hole in it.
OpenSubtitles v2018

Willst du's nicht wieder reinmachen?
Aren't you going to put it back in again?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie zwei reinmachen, kommt dann Sinan zurück?
If it's two, will Sinan come back?
OpenSubtitles v2018

Da sollte ich ein Loch reinmachen.
I think I'll put a hole in it.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber du musst nicht tun, lass es mich reinmachen.
Yeah, but you don't have to do anything. Just let me put it in!
OpenSubtitles v2018

Ich kann ich reinmachen, wenn mir jemand einen Druckverband holt.
I can put it in if someone will get me a rummel tourniquet.
OpenSubtitles v2018

Du weißt nicht, was sie da reinmachen?
You don't know what they put in it?
OpenSubtitles v2018

Warum sollten sie es reinmachen, wenn du es nicht brauchst?
Why would they put it in there if you didn't need it?
OpenSubtitles v2018

Ich könnte ein bisschen Lila reinmachen.
I could put a little purple in it.
OpenSubtitles v2018

Wir können Zöpfe und Riesenschleifen reinmachen.
We can put some ponytails in it and huge flower ribbons.
OpenSubtitles v2018

Oder wir können ganz große Locken reinmachen.
Or we can put some big, big, big curls in it.
OpenSubtitles v2018

Der will ernsthaft das wir uns einen Knoten reinmachen.
What about that up there? Huh? He wants us not to have it.
OpenSubtitles v2018

Um, wir müssen eine Shunt reinmachen.
Um,we need to put in a shunt.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten ein Loch rausschlagen und ein Oberlicht reinmachen.
Yeah, we Could um... knock out a hole...and put a skylight.
OpenSubtitles v2018

Er wird deine Sünden vergeben und dich mit seinem werten Blut reinmachen.
He will pardon your sins and cleanse you with His precious Blood.
ParaCrawl v7.1

Allein er kann dich von deiner Sünde durch sein wertes Blut reinmachen!
He alone can purge away your sin by His precious Blood!
ParaCrawl v7.1

Sein Blut kann den Abscheulichsten reinmachen.
His Blood can make the vilest clean.
ParaCrawl v7.1

Jesus wird dich von deiner Sünde durch sein wertes Blut reinmachen.
Jesus will cleanse your sin with His precious Blood.
ParaCrawl v7.1

Den Nasenring hab ich mit 16 reinmachen lassen, den Lippenring und den Bauchnabelring irgendwann später.
I got the nose-ring put in when I was 16, the lip-ring and belly-button ring a bit later.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte nur, dass sie etwas nennen, dass du dort reinmachen kannst, was nützlicher ist, als eine NA.
I'd just like to hear you name one thing that you can put in there that's more useful than an E.R.
OpenSubtitles v2018

Was du noch tun kannst, du kannst hier vorne zwei kleine Ker- ben reinmachen, und zwar hier und hier.
What you could do... You could make two notches, here and here...
OpenSubtitles v2018

Wir könnten das Baby in eine Kühlbox stecken, ihn mit Hustensaft betäuben, die Box zukleben, winzige Luftlöcher oben reinmachen.
We could put the baby in a cooler, sedate him with cough syrup, tape it shut, put tiny air holes in the top.
OpenSubtitles v2018