Übersetzung für "Reinmachen" in Englisch
Gut,
dann
können
wir
ein
Loch
reinmachen.
Good.
Then
we
can
drill
a
hole
in
it.
OpenSubtitles v2018
Willst
du's
nicht
wieder
reinmachen?
Aren't
you
going
to
put
it
back
in
again?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
zwei
reinmachen,
kommt
dann
Sinan
zurück?
If
it's
two,
will
Sinan
come
back?
OpenSubtitles v2018
Da
sollte
ich
ein
Loch
reinmachen.
I
think
I'll
put
a
hole
in
it.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
du
musst
nicht
tun,
lass
es
mich
reinmachen.
Yeah,
but
you
don't
have
to
do
anything.
Just
let
me
put
it
in!
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
ich
reinmachen,
wenn
mir
jemand
einen
Druckverband
holt.
I
can
put
it
in
if
someone
will
get
me
a
rummel
tourniquet.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
nicht,
was
sie
da
reinmachen?
You
don't
know
what
they
put
in
it?
OpenSubtitles v2018
Warum
sollten
sie
es
reinmachen,
wenn
du
es
nicht
brauchst?
Why
would
they
put
it
in
there
if
you
didn't
need
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
ein
bisschen
Lila
reinmachen.
I
could
put
a
little
purple
in
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
Zöpfe
und
Riesenschleifen
reinmachen.
We
can
put
some
ponytails
in
it
and
huge
flower
ribbons.
OpenSubtitles v2018
Oder
wir
können
ganz
große
Locken
reinmachen.
Or
we
can
put
some
big,
big,
big
curls
in
it.
OpenSubtitles v2018
Der
will
ernsthaft
das
wir
uns
einen
Knoten
reinmachen.
What
about
that
up
there?
Huh?
He
wants
us
not
to
have
it.
OpenSubtitles v2018
Um,
wir
müssen
eine
Shunt
reinmachen.
Um,we
need
to
put
in
a
shunt.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
ein
Loch
rausschlagen
und
ein
Oberlicht
reinmachen.
Yeah,
we
Could
um...
knock
out
a
hole...and
put
a
skylight.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
deine
Sünden
vergeben
und
dich
mit
seinem
werten
Blut
reinmachen.
He
will
pardon
your
sins
and
cleanse
you
with
His
precious
Blood.
ParaCrawl v7.1
Allein
er
kann
dich
von
deiner
Sünde
durch
sein
wertes
Blut
reinmachen!
He
alone
can
purge
away
your
sin
by
His
precious
Blood!
ParaCrawl v7.1
Sein
Blut
kann
den
Abscheulichsten
reinmachen.
His
Blood
can
make
the
vilest
clean.
ParaCrawl v7.1
Jesus
wird
dich
von
deiner
Sünde
durch
sein
wertes
Blut
reinmachen.
Jesus
will
cleanse
your
sin
with
His
precious
Blood.
ParaCrawl v7.1
Den
Nasenring
hab
ich
mit
16
reinmachen
lassen,
den
Lippenring
und
den
Bauchnabelring
irgendwann
später.
I
got
the
nose-ring
put
in
when
I
was
16,
the
lip-ring
and
belly-button
ring
a
bit
later.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
nur,
dass
sie
etwas
nennen,
dass
du
dort
reinmachen
kannst,
was
nützlicher
ist,
als
eine
NA.
I'd
just
like
to
hear
you
name
one
thing
that
you
can
put
in
there
that's
more
useful
than
an
E.R.
OpenSubtitles v2018
Was
du
noch
tun
kannst,
du
kannst
hier
vorne
zwei
kleine
Ker-
ben
reinmachen,
und
zwar
hier
und
hier.
What
you
could
do...
You
could
make
two
notches,
here
and
here...
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
das
Baby
in
eine
Kühlbox
stecken,
ihn
mit
Hustensaft
betäuben,
die
Box
zukleben,
winzige
Luftlöcher
oben
reinmachen.
We
could
put
the
baby
in
a
cooler,
sedate
him
with
cough
syrup,
tape
it
shut,
put
tiny
air
holes
in
the
top.
OpenSubtitles v2018