Übersetzung für "Reinluftseite" in Englisch

Auf der Reinluftseite 14 ist der Adapter mit Versteifungsrippen 15 versehen.
On the clean-air side 14, the adapter 11 is provided with stiffening ribs 15.
EuroPat v2

Filterschlauchwechsel und Wartung der Einheit erfolgen auf der Reinluftseite.
Bags changed and unit maintained on the clean side.
ParaCrawl v7.1

Der Flüssigkeitsablauf ist der Reinluftseite der Vorrichtung zugeordnet.
The liquid drain is correlated with the clean air side of the device.
EuroPat v2

Der Flüssigkeitsablauf 28 ist der Reinluftseite des becherförmigen Gehäuses 10 zugeordnet.
The liquid drain 28 is correlated with the clean air side of the cup-shaped housing assembly 10 .
EuroPat v2

Auf diese Weise kann die Rohluftseite von der Reinluftseite getrennt gehalten werden.
In this way, the raw air side can be kept separate from the clean air side.
EuroPat v2

Die Sensoreinrichtung ist aufgrund der Anordnung auf der Reinluftseite vor Verschmutzung geschützt.
Due to the arrangement on the clean air side, the sensor device is protected from clogging.
EuroPat v2

Erlaubt die Inspektion, Entnahme und den Austausch von Schläuchen von der Reinluftseite.
Permits bags to be inspected, removed, and replaced from the clean side.
ParaCrawl v7.1

Die verdichtete Reinluftseite gewährleistet eine hohe Abscheideleistung.
The compressed clean air side ensures high separation performance.
ParaCrawl v7.1

Die Dichtprofile 58 und das Dichtband 62 dienen der Abdichtung der Reinluftseite gegenüber der Rohluftseite.
The sealing profiles 58 and the sealing strip 62 are employed to seal the clean air side from the raw air side.
EuroPat v2

Solche Anzeigevorrichtungen arbeiten normalerweise mit dem Unterdruck, der auf der Reinluftseite des Luftfilters herrscht.
Normally, such indicator devices operate with the vacuum which exists on the filtered-air side of the air filter.
EuroPat v2

Nach dem Schließen des Ventils 42 wird die Reinluftseite des Filters 50 auf Umgebungsdruck belüftet.
After the sealing of the control valve 42, the clear air side of the filter 50 is aerated to ambient pressure.
EuroPat v2

Das Sauggebläse 28 ist ausgangsseitig auf der Reinluftseite angeordnet und wird dadurch nur mit Reinluft beaufschlagt.
The suction ventilator 28 is arranged on the outlet side, i.e. on the pure-air side, and is thus charged with pure air only.
EuroPat v2

Bisher bekannte Schnellschlussventile dürfen nur in waagerecht verlegten Rohrleitungen eingebaut werden und eignen sich auch nur für Leitungen mit relativ geringer Staubbelastung (z. B. Reinluftseite von Filteranlagen).
The quick-acting shut-off valves so far known may be fitted only in horizontal pipe ranges and are suitable only for pipes with a fairly low dust burden (e.g. the exit side of filter units).
TildeMODEL v2018

Die Spülung von der Staubluftseite und von der Reinluftseite her lassen sich zugleich aber auch nacheinander ausführen.
Washing from the dust-laden air side and from the clean air side can be carried out simultaneously and also successively.
EuroPat v2

Zu erkennen ist, daß die Randstreifen 2, 2a auf der Reinluftseite des Filters geringfügig über das Filtermedium 1 hinausragen und sich deshalb in die Dichtungen 6, 7 zu drücken vermögen.
To be recognized is that the outer strips 2, 2a on the clean air side of the filter project slightly beyond the filter medium 1 and can, therefore, be pressed into the seals 6, 7.
EuroPat v2

Druckregelventil nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die mit der Luftzuführung der Brennkraftmaschine verbundene Verbindungsleitung (24a) an der Reinluftseite eines Luftfilters (14) angeschlossen ist.
A pressure regulating valve according to claim 1, wherein the outlet connection in communication with the air intake of the internal combustion engine is a connecting line (24a) connected to the clean-air side of an air filter (14).
EuroPat v2

An den Schnittkanten des Filterpapierstreifens 21 sind jeweils zwei benachbarte Flächen miteinander verklebt, so daß sich zur Reinluftseite hin offene Filtertaschen ergeben.
At the cut edges of the filter paper strip 21 the adjacent surfaces are cemented together to create filter pockets which are open on the clean-air side.
EuroPat v2

Die Abdichtung der Filterkassette im Filtergehäuse kann auf besonders einfache Weise erfolgen, wenn die Randstreifen auf der Reinluftseite des Filtermediums geringfügig über das zickzackförmig verlaufende Filtermedium ragen.
The filter cassette in the filter housing can be sealed in an especially simple manner, if the outer strips on the upstream or pure air side of the filter medium project slightly over the staggered filter medium.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Pulversprühkabine zum Beschichten der Oberfläche von in einem Beschichtungsraum befindlichen Werkstücken, mit einer Einsprühöffnung und einer sich an einer Begrenzüngsfläche des Beschichtungsraumes anfügenden Filtervorrichtung mit einem großflächigen Filterelement, dessen Reinluftseite mit einer Unterdruckquelle verbunden ist.
The present invention relates to a powder spray chamber for coating the surface of workpieces disposed in a coating space, including an inlet spray opening and a filter arrangement adjoining said coating space, the filter arrangement including a filter element having a large surface whose clean air side is connected to a vacuum source.
EuroPat v2

Insgesamt wird durch die konstruktive Ausgestaltung der Dichtung und der Befestigungsart ein sicheres Abdichten der Reinluftseite des Luftfilters auch bei den in Fahrzeugen auftretenden Schwingungen erzielt.
In general, the design of the gasket and the manner of its attachment achieve a secure sealing of the clean air side of the air filter, even despite the vibrations which occur in vehicles.
EuroPat v2

Zur besseren Filterung des Feinstaubes befindet sich der Feinfilter auf der Reinluftseite, so daß der Gasstrom bei dem erfindungsgemäßen Filter zweckmäßigerweise auf das Tiefenfilter geleitet wird, welches eine hohe Speicherkapazität besitzt und die Aufgabe hat, große Staubteilchen zurückzuhalten, um so eine Verstopfung des dahinter liegenden Feinfilters zu vermeiden.
For better removal of fine dust, the fine filter is on the clean air side, so that the gas stream is advantageously passed into the filter according to the invention on the depth filter side, which has a high storage capacity and is intended to retain large dust particles in order thereby to avoid any blinding of the downstream fine filter.
EuroPat v2

Durch diese beiden Anschlußstutzen tritt das Durchblasgas aus und wird entweder zum Saugrohr über den Anschlußstutzen 20 oder zur Reinluftseite des Luftfilters über den Anschlußstutzen 21 geführt.
The blow-by gas exits through these two nipples and is conveyed either to the intake manifold through the nipple 20 or to the clean-air side of the air filter through the nipple 21.
EuroPat v2

Der Reinluftseite 3 zugewandt ist eine Faserschicht aus polymerem Material, die aus einem aus thermoplastischen Fasern bestehenden Spinnvliesstoff 4 gebildet ist.
Facing downstream side 3 is a fiber layer of polymer material, which is formed from a spun-bonded material 4 composed of thermoplastic fibers.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen Luftfilter mit einem Tiefenfiltermaterial, das einen eine Rohluftseite und eine Reinluftseite aufweisenden Vliesstoff enthält, wobei der Vliesstoff aus adhäsiv und/oder kohäsiv verbundenen Fasern gebildet ist.
The invention relates to an air filter having a depth filter material which contains a nonwoven fabric having a upstream side and a downstream side, the nonwoven fabric being formed of adhesively and/or cohesively bonded fibers.
EuroPat v2

In einer Weiterbildung der Erfindung ist vorgesehen, daß die der Rohluftseite zugewandte Faserschicht einen höheren Anteil an Grobfasern enthält als die der Reinluftseite zugewandte Faserschicht.
In a refinement of the present invention provision is made for the fiber layer facing the upstream side to contain a higher proportion of coarse fibers than the fiber layer facing the downstream side.
EuroPat v2

Die in Verbindung mit der adhäsiven und/oder kohäsiven Faserbindung durchgeführte Flüssigkeitsstrahlbehandlung von der Reinluftseite führt zu einem Vliesstoff, der eine überraschend hohe Steifigkeit aufweist und gleichzeitig hervorragende Filtereigenschaften hat.
The liquid-jet treatment from the downstream side carried out in conjunction with the adhesive and/or cohesive fiber bonding results in a nonwoven fabric which has a surprisingly high stiffness and excellent filter properties at the same time.
EuroPat v2

Die der Reinluftseite zugewandte Schicht ist durch Wasserstrahlen verfestigt und weist Fasern einer durchschnittlichen Feinheit kleiner als 2,2 dtex auf.
The layer facing the downstream side is consolidated by water-jetting, and has fibers of an average fineness below 2.2 dtex.
EuroPat v2