Übersetzung für "Reinlassen" in Englisch

Und sie wollten mich nicht reinlassen.
And they don't want to let me in.
TED2020 v1

Aber ich kann euch jetzt nicht reinlassen.
But I can't let you in just now.
OpenSubtitles v2018

Selbst wenn ich Sie reinlassen würde, es wäre nutzlos.
Even if I were to let you in, it wouldn't do you any good.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir jeden Schmetterlingssammler reinlassen, um streunende Tiere zu retten...
If we let every butterfly collector in here to round up stray animals--
OpenSubtitles v2018

Ich hätte dich nie reinlassen sollen!
I shouldn't have let you in this hotel.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, warum Sie diesen unerträglichen Balg hier reinlassen.
I don't know why you let that insufferable little brat come in here.
OpenSubtitles v2018

Man würde Sie hier nicht reinlassen.
Of course not. They wouldn't allow you in here.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchtete mich, ich wollte ihn nicht reinlassen.
I was scared, I didn't want to let him in.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, Sie wollten die Tiere nicht reinlassen.
I thought you were gonna keep the animals out of here.
OpenSubtitles v2018

Wozu sind Sie da, wenn Sie Irre reinlassen?
What's your use if you let nuts onto the lot?
OpenSubtitles v2018

Ich denke, ich hätte Sie nicht reinlassen sollen.
I don't think I should've let you in.
OpenSubtitles v2018

Aber aus welchem Grund würden sie Rip nicht reinlassen wollen?
Well, what reason would they have for wanting to keep rip out?
OpenSubtitles v2018

Sie wollen mich also nicht reinlassen?
So, you won't let me in?
OpenSubtitles v2018

Könnte möglicherweise jemand die Treppe hinunterschleichen und mich wieder reinlassen?
Could somebody possibly sneak downstairs and let me back in?
OpenSubtitles v2018

Und ich werde nie jemanden hier reinlassen, Willie.
And I'll never allow anyone in here, Willie.
OpenSubtitles v2018

In das Büro dürfen wir keinen reinlassen.
The dean's office is out, Dana.
OpenSubtitles v2018

Das blöde Weib wollte mich nicht reinlassen!
That old bag! She wouldn't let me in.
OpenSubtitles v2018

Clothilde hätte Sie nicht reinlassen dürfen!
Clotilde shouldn't have let you in.
OpenSubtitles v2018

Ich würde ihn lieber nicht reinlassen.
I wouldn't let him come in here if I were you.
OpenSubtitles v2018

Wie reinrassig muss eigentlich ein Hund sein, dass Sie ihn reinlassen?
How thoroughbred does a dog have to be before you let him in there, anyway?
OpenSubtitles v2018

Ok, Jack, wir können Sam jetzt reinlassen.
All right, Jack, you can bring in Sam now.
OpenSubtitles v2018

Niemand kommt rein, wenn wir ihn nicht reinlassen.
Nobody gets in unless we let them in.
OpenSubtitles v2018

Du hättest sie nie reinlassen dürfen.
You shouldn't have let them in.
OpenSubtitles v2018